RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
307
15. КОНТРОЛЬ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
15.1. КОНТРОЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
В настоящих инструкциях предоставляется описание техобслуживания, которое необходимо выполнять на рентгеновском аппарате RX DC.
Настоящие указания применимы ко всем вариантам исполнения рассматриваемого оборудования, а также ко всем возможным дополнительным принадлежностям из комплекта поставки. В связи с этим, описание некоторых из
компонентов может не совпадать с вашим оборудованием.
Контроль и профилактическое техобслуживание должны выполняться с соблюдением запрограммированной периодичности с целью охраны здоровья пациентов, пользователей и других людей в соответствии с требованиями
действующих нормативов в стране использования оборудования в отношении эксплуатации и техобслуживания рентгеновских аппаратов.
Для обеспечения безопасности и надежности вашего изделия, владелец системы должен проводить контроль оборудования в установленные сроки (хотя бы раз в год) или назначать ответственным за его выполнение
технического специалиста.
Если после проведения одного или нескольких видов контроля не были получены удовлетворительные результаты, свяжитесь с вашим продавцом для запроса технического вмешательства.
Ответьте на вопросы «да» (√) или «нет» (−).
Дата контроля
Стадия
Описание
Ссылка на инструкцию по эксплуатации
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
Проверьте, чтобы все этикетки:
- на настенном кожухе,
- на рентгеновской трубке,
- внутри коллиматора (-ов),
были целостными, правильно приклеенными и хорошо читаемыми.
Глава «Паспортные таблички»
2
Проверьте, чтобы с внешней стороны оборудования не было повреждений, так
как они могут снизить защиту от радиации.
Глава «Описание рентгеновского аппарата RX DC»
3
Проверьте уровень заряда батареи дистанционного беспроводного механизма
управления.
Глава «Батареи и указание уровня заряда»
4
Проверьте работу дистанционного механизма управления: при нажатии на кнопки
должны выполняться соответствующие функции.
Глава «Панель управления»
5
Проверьте выключатель и его правильное функционирование. Когда
выключатель будет в положении ВКЛ., должна гореть контрольная лампа
главного выключателя.
Глава «Включение и выключение рентгеновского
аппарата»
6
Проверьте электромагнитный тормоз, блокирующий / разблокирующий движение
генератора (только для моделей Hypersphere).
Глава «Технология Hypersphere»
7
Проверьте исправную работу контрольной лампы генератора рентгеновского
излучения (только для моделей Hypersphere).
Глава «Контрольная лампа генератора рентгеновского
излучения»
8
Проверьте зуммер излучения во время выполнения испытательного
рентгеновского излучения.
Глава «Панель управления»
9
Проверьте, чтобы излучение было сразу же прекращено при отпускании кнопки
рентгеновского излучения.
Глава «Панель управления»
10
Проверьте балансировку сгибающейся стрелы.
Глава «Описание рентгеновского аппарата RX DC»
11
Проверьте, чтобы излучение было сразу же прекращено при отпускании кнопки
рентгеновского излучения.
Глава «Панель управления»
12
Проверьте работу генератора рентгеновского излучения, выполняя процедуру
полного испытательного излучения. Выберите любое время излучения и
удерживайте нажатой кнопку излучения в течение всей процедуры. Если нет
сообщений об ошибке, это значит, что генератор работает исправно.
Глава «Процедура выполнения рентгеновских снимков»
ФИО оператора
Подпись
Нижеподписавшийся подтверждает, что устройство прошло вышеуказанный контроль, и, если при его выполнении был бы обнаружен какой-либо отказ, он проинформировал бы об этом уполномоченного специалиста локального
продавца.
Все операции по контролю и техобслуживанию, выполняемые владельцем системы и/или специалистом по техобслуживанию, должны быть внесены в настоящий документ и храниться рядом с устройством!
Summary of Contents for RX DC
Page 1: ...97050850 Rev 12 15 10 myray RX DC RX DC I IT EN FR ES PL RU ...
Page 2: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 4: ...4 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 29: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 29 ...
Page 31: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 31 ...
Page 34: ...34 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 52: ...52 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 56: ...56 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 81: ...EN OPERATOR S MANUAL 81 ...
Page 83: ...EN OPERATOR S MANUAL 83 ...
Page 85: ...EN OPERATOR S MANUAL 85 11 3 XT VERSION All dimensions are expressed in millimeters inches ...
Page 86: ...86 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 104: ...104 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 108: ...108 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 133: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 133 ...
Page 137: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 137 ...
Page 156: ...156 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 160: ...160 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 187: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 187 ...
Page 206: ...206 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 210: ...210 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 236: ...236 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 11 3 WERSJA XT Wszystkie wymiary wyrażone są w milimetrach calach ...
Page 237: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 237 ...
Page 256: ...256 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 260: ...260 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 286: ...286 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU 11 3 ВАРИАНТ XT Все размеры выражены в миллиметрах дюймах ...
Page 287: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 287 ...
Page 306: ...306 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 309: ......