266
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
3.1.2. ВКЛЮЧЕНИЕ НАЛАДОННИКА УПРАВЛЕНИЯ
Наладонник управления включается нажатием любой клавиши кнопочной панели, за исключением клавиши,
предназначенной для включения излучения.
Звуковой сигнал подтвердит, что произошло включение аппарата, который установится в стандартную
конфигурацию, подробно описанную в разделе 3.1.3, чтобы затем найти базовый рентгеновский аппарат,
соединённый с ним.
Если базовый аппарат выключен, наладонник не укажет ни поля, ни состояния “готовности”. Если затем
базовый аппарат будет включен, наладонник детектирует его в пределах тридцати секунд или при нажатии
любой функциональной клавиши на кнопочной панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы оптимизировать дальность действия наладонника во время его
использования, рекомендуется держать его на расстоянии от стенок и от металлических
инструментов и, прежде всего, не закрывать его встроенную антенну, которая находится в верхней
части над дисплеем; Кроме того, также слишком быстрые движения наладонника во время
экспонирования могут снизить его эксплуатационные характеристики. В случае проблем дальности
действия на дисплее может появиться сообщение об ошибке Е31.
3.1.3. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАЛАДОННИКА
Вслед за выключением станции управления примерно через минуту наладонник автоматически выключатся.
Наладонник автоматически выключатся, также когда находится на расстоянии от станции управления,
превышающем его полезную дальность действия для связи.
3.1.4. STAND BY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ) НАЛАДОННИКА ПО ВРЕМЕНИ
После периода бездействия примерно 5 минут вся рентгеновская система перейдёт в состояние режима
ожидания (даже если включен базовый рентгеновский аппарат) с последующим автоматическим
выключением наладонника управления, с точки зрения оптимизации используемых батарей.
При нажатии любой клавиши, за исключением клавиши рентгеновского излучения, наладонник включается
снова, выводя на экран дисплея последний выбор параметров, выполненный пользователем. Чтобы
изменить stand-by (время ожидания), см. раздел 4 “Расширенные функции” наладонника управления.
Summary of Contents for RX DC
Page 1: ...97050850 Rev 12 15 10 myray RX DC RX DC I IT EN FR ES PL RU ...
Page 2: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 4: ...4 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 29: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 29 ...
Page 31: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 31 ...
Page 34: ...34 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 52: ...52 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 56: ...56 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 81: ...EN OPERATOR S MANUAL 81 ...
Page 83: ...EN OPERATOR S MANUAL 83 ...
Page 85: ...EN OPERATOR S MANUAL 85 11 3 XT VERSION All dimensions are expressed in millimeters inches ...
Page 86: ...86 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 104: ...104 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 108: ...108 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 133: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 133 ...
Page 137: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 137 ...
Page 156: ...156 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 160: ...160 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 187: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 187 ...
Page 206: ...206 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 210: ...210 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 236: ...236 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 11 3 WERSJA XT Wszystkie wymiary wyrażone są w milimetrach calach ...
Page 237: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 237 ...
Page 256: ...256 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 260: ...260 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 286: ...286 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU 11 3 ВАРИАНТ XT Все размеры выражены в миллиметрах дюймах ...
Page 287: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 287 ...
Page 306: ...306 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 309: ......