Pulcino
DTV 310S
5.9
5 - M
AINTENANCE
5 - E
NTRETIEN
DU-140049501A3
Personnel undergoing training may only work on the machine
under the constant supervision of qualified, authorised
personnel.
Before you start the machine, ensure that all tools have been
removed from the machine and that replacement parts and
adjusters are firmly tightened.
Do not carry out maintenance when the engine is running,
the engine is hot or the machine is moving.
Do not operate a machine which is faulty or damaged.
Before starting the machine, check for oil, fuel and other
leaks. Check that all electrical components are operating
efficiently. Check that the engine is not smoking. Investigate
any suspicious smells.
Before starting any maintenance work, switch off and lock
out the machine.
Do not clean electrical components with water or liquids.
Exercise great care when using aggressive, acid-based
cleaning products. Follow the maker’s instructions carefully.
Ensure that all instruments and controls are efficient; repair
or replace damaged items.
If the event of operating faults, switch off the machine and
attach a warning notice to the control panel.
All maintenance and repair operations must be supervised
by a single person.
During maintenance operations the machine must remain
switched off and locked out. Measures should be taken to
prevent starting.
Pendant la période d’apprentissage ou de formation
professionnelle, le personnel ne pourra travailler sur la
machine ou l’installation que sous la surveillance perma-
nente d’une personne expérimentée.
Avant de mettre la machine en route, s’assurer qu’il n’y a pas
de corps étrangers (tournevis, clés, vis, etc.) sur la machine
et que les pièces qui ont été réglées ou remplacées sont
bien fixées.
Ne pas intervenir sur la machine en marche et ne pas
s’approcher lorsqu’elle est en mouvement.
Ne pas utiliser la machine en cas de défauts de
fonctionnement.
Lorsque la machine est en marche, contrôler qu’il n’y a pas
de fuites d’huiles ou autres; vérifier le bon fonctionnement
des pièces électriques et contrôler que le moteur ne dégage
pas de fumée.
Méfiez-vous des odeurs suspectes.
Arrêter la machine avant d’effectuer toute intervention
d’entretien.
Ne pas nettoyer les pièces électriques avec de l’eau ou
d’autres liquides.
Utiliser avec une grande prudence les produits agressifs
pour le nettoyage à base d’acides, et se conformer
scrupuleusement au mode d’emploi indiqué par le fabricant.
Veiller aux appareils de contrôle et les remplacer s’ils sont
endommagés.
En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine et
mettre une pancarte d’avertissement sur le tableau de bord.
Les opérations d’entretien ou les réparations doivent être
effectuées sous la responsabilité d’une seule personne.
Pendant les interventions d’entretien, la machine doit être
arrêtée, interrupteur à clé débranché; assurez-vous que
personne ne peut la mettre en route.
Summary of Contents for Pulcino DTV 310S
Page 28: ...Pulcino DTV 310S XXVIII DU 140049501A3 i INTRO...
Page 98: ...Pulcino DTV 310S 1 70 DU 140049501A3 1 GENERALIT...
Page 140: ...Pulcino DTV 310S 2 42 DU 140049501A3 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI...
Page 154: ...Pulcino DTV 310S 3 14 3 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO DU 140049501A3...
Page 206: ...Pulcino DTV 310S 4 52 DU 140049501A3 4 AVVIAMENTO...
Page 207: ...Pulcino DTV 310S 4 53 4 STARTING THE MACHINE 4 MISE EN ROUTE DE LA MACHINE DU 140049501A3...