Pulcino
DTV 310S
1.21
1 - G
ENERAL
INFORMATION
1 - G
ENERALITES
DU-140049501A3
Follow the accident prevention regulations prescribed.
Hoist the machine using the hoisting points and instructions
given in this manual and using hoisting equipment with a
suitable lifting capacity.
Do not stand under the machine while it is being hoisted or
moved.
Do not attempt to move or rotate a hoisted machine by using
the hoisting ropes or the hydraulic or compressed air hoses.
Do not get onto the machine while it is being hoisted or
moved.
Ensure that the hoisting ropes or chains are in good condition
and that they have a suitable specified lifting capacity.
Before hoisting the machine, lock the central steering joint
following the instructions given in the section on hoisting
below.
Remember: The transmission is always braked when the
diesel engine is off, or when there is a hydraulic system fault.
Only load the machine onto stable trailers with a suitable load
bearing capacity. Trailers must be horizontal or must have a slope
which does not exceed the maximum gradient for the tandem roller.
Ensure that the machine cannot tip over or slip during
hoisting or loading onto a trailer.
When the machine has been loaded onto the trailer, fix it in
place and ensure that it cannot turn, tip over or slip.
Respecter les mesures de protection contre les accidents
prévues par vos associations professionnelles.
Lever la machine en suivant attentivement les instructions
relatives à l’utilisation et à l’entretien (points de fixation pour
les dispositifs de chargement, etc.) au moyen d’un engin de
levage, en prêtant le maximum d’attention.
Ne pas stationner ou passer sous la machine pendant le
levage ou le transport.
Après avoir hissé la machine, ne pas la déplacer ou la faire
tourner en branchant les câbles de l’installation électrique
ou les tubes de l’installation pneumatique ou hydraulique.
Ne pas monter sur la machine pendant le levage ou le
transport.
Vérifier que les câbles ou les chaînes utilisées pour le levage
sont en bon état et qu’ils sont adaptés au poids qu’ils doivent
supporter.
Avant de lever la machine, bloquer l’articulation centrale, en
suivant les instructions du paragraphe concernant le levage.
Nous vous rappelons que lorsque le moteur Diesel est
arrêté ou lorsque le circuit hydraulique de translation est en
panne, la transmission est toujours freinée.
Utiliser des plans de chargement adaptés au poids à
supporter, stables et horizontaux ou ayant une inclinaison
inférieure à la pente maximale admise par le rouleau tandem.
Faire le nécessaire pour assurer que la machine ne puisse
absolument pas glisser ou basculer.
Si la machine est chargée sur un moyen de transport, faire
le nécessaire pour assurer qu’elle ne puisse absolument
pas rouler, glisser ou basculer.
Summary of Contents for Pulcino DTV 310S
Page 28: ...Pulcino DTV 310S XXVIII DU 140049501A3 i INTRO...
Page 98: ...Pulcino DTV 310S 1 70 DU 140049501A3 1 GENERALIT...
Page 140: ...Pulcino DTV 310S 2 42 DU 140049501A3 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI...
Page 154: ...Pulcino DTV 310S 3 14 3 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO DU 140049501A3...
Page 206: ...Pulcino DTV 310S 4 52 DU 140049501A3 4 AVVIAMENTO...
Page 207: ...Pulcino DTV 310S 4 53 4 STARTING THE MACHINE 4 MISE EN ROUTE DE LA MACHINE DU 140049501A3...