Pulcino
DTV 310S
4.5
4 - S
TARTING
THE
MACHINE
4 - M
ISE
EN
ROUTE
DE
LA
MACHINE
DU-140049501A3
Check that all the safety and warning plates and decals fixed
to the machine are legible and in good condition. Immediately
renew any plates and decals that have become illegible.
Personnel undergoing training may only operate the machine
under the constant supervision of qualified, authorised
personnel.
Before you start the machine, ensure that all tools have been
removed from the machine and that replacement parts and
adjusters are firmly tightened.
Do not start a machine with damaged controls or faulty
control devices.
Before starting the machine, check for oil, fuel and other
leaks. Check that all electrical components are operating
efficiently. Check that the engine is not smoking. Investigate
any suspicious smells.
Ensure that all instruments and controls are efficient; repair
or replace damaged items.
Only use original fuses with the specified current rating. In
the event of a power failure, switch off the ignition switch.
Before you use the machine ensure that you are fully
conversant with its controls, functions and working conditions.
Before beginning to use the machine, the operator should be
fully aware of the position and operation of all controls, the
speeds, the braking and the stability of the machine.
Before using the machine, check that all safety devices are
efficient.
Check the working area for possible sources of danger such
as slopes, uneven terrain, tree stumps, ditches, trenches,
hidden holes etc. In condition such as these, exercise
extreme caution.
Veiller à ce tous les messages de sécurité et de danger
appliqués sur la machine soient toujours lisibles; dans le cas
contraire, remplacer immédiatement les messages
détériorés.
Pendant la période d’apprentissage ou de formation
professionnelle, le personnel ne pourra travailler sur la
machine ou l’installation que sous la surveillance perma-
nente d’une personne expérimentée.
Avant de mettre la machine en route, s’assurer qu’il n’y a pas
de corps étrangers (tournevis, clés, vis, etc.) sur la machine
et que les pièces qui ont été réglées ou remplacées sont
bien fixées.
Ne pas utiliser la machine si des appareils des pièces
relatives à la commande ou au fonctionnement sont
défectueuses.
Avant de mettre la machine en marche, contrôler qu’il n’y a
pas de fuites d’huile ou autres; vérifier le bon fonctionnement
des pièces électriques.
Méfiez-vous des odeurs suspectes.
Veiller aux appareils de contrôle et les remplacer s’ils sont
endommagés.
N’utiliser que des fusibles originaux de l’ampérage prescrit.
En cas de coupure de courant, tourner immédiatement la
clef de contact et d’allumage.
Avant de mettre la machine en route, il est nécessaire de
s’accoutumer aux commandes, au fonctionnement et au
lieu de travail.
L’opérateur doit connaître l’emplacement et le
fonctionnement de toutes les commandes, les vitesses, les
freins et les caractéristiques de stabilité de la machine.
Avant toute mise en service de la machine, contrôler la
sécurité du fonctionnement.
Examiner toujours la zone de travail pour repérer d’éventuels
dangers. Courbes, zones bosselées, arbres, fossés, terrains
accidentés et environnements fermés en sont quelques
exemples.
Dans ce cas procéder avec circonspection.
Summary of Contents for Pulcino DTV 310S
Page 28: ...Pulcino DTV 310S XXVIII DU 140049501A3 i INTRO...
Page 98: ...Pulcino DTV 310S 1 70 DU 140049501A3 1 GENERALIT...
Page 140: ...Pulcino DTV 310S 2 42 DU 140049501A3 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI...
Page 154: ...Pulcino DTV 310S 3 14 3 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO DU 140049501A3...
Page 206: ...Pulcino DTV 310S 4 52 DU 140049501A3 4 AVVIAMENTO...
Page 207: ...Pulcino DTV 310S 4 53 4 STARTING THE MACHINE 4 MISE EN ROUTE DE LA MACHINE DU 140049501A3...