5 - 10
CHAS
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
VORDERRADBREMSE
Arbeitsumfang:
1
Bremsschlauch demontieren
2
Bremssattel demontieren
3
Hauptbremszylinder demontieren
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
VORDERRADBREMSE DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Vorbereitungsarbeiten
Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
Die Bremsflüssigkeit ablassen.
Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.
1
Bremsschlauch-Halterung (Protektor)
2
2
Hohlschraube
2
3
Bremsschlauch
1
4
Bremsbelag-Haltestift-Abdekkung
1
Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts demontieren.
5
Bremsbelag-Haltestift
1
Zum Zerlegen des Bremssattels lockern.
6
Bremssattel
1
7
Handbremshebel
1
8
Hauptbremszylinder-Halterung
1
9
Hauptbremszylinder
1
1
2
2
3
3
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
FREIN AVANT
Organisation de la dépose:
1
Dépose de la durit de frein
2
Dépose de l’étrier de frein
3
Dépose du maître-cylindre de frein
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DU FREIN AVANT
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer.
Préparation à la dépose
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
Vidanger le liquide de frein.
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
1
Support de durit de frein (protection)
2
2
Boulon de raccord
2
3
Durit de frein
1
4
Bouchon de goupille de plaquette
1
Déposer en desserrant la goupille de plaquette.
5
Goupille de plaquette
1
Desserrer pour démonter l’étrier.
6
Etrier de frein
1
7
Levier de frein
1
8
Support de maître-cylindre de frein
1
9
Maître-cylindre de frein
1
1
2
2
3
3
FRENO ANTERIORE E POSTERIORE
FRENO ANTERIORE
Estensione della rimozione:
1
Rimozione tubo flessibile del freno
2
Rimozione pinza del freno
3
Rimozione pompa del freno
Estensione della rimozione
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
RIMOZIONE FRENO ANTERIORE
AVVERTENZA
Sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia
il rischio che si rovesci.
Preparazione per la rimozione
Sostenere il mezzo ponendo un idoneo caval-
letto sotto il motore.
Scaricare il liquido dei freni.
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
1
Supporto tubo flessibile del freno (protezione)
2
2
Bullone di giunzione
2
3
Tubo flessibile del freno
1
4
Tappo del perno pastiglia
1
Rimuovere allentando il perno pastiglia.
5
Perno pastiglia
1
Allentare disassemblando la pinza del freno.
6
Pinza del freno
1
7
Leva del freno
1
8
Staffa pompa del freno
1
9
Pompa del freno
1
1
2
2
3
3
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
FRENO ANTERIORE E POSTERIORE
Содержание YZ250F(W)
Страница 144: ...2 19 SPEC 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump LUBRICATION DIAGRAMS...
Страница 674: ......
Страница 675: ......