ENG
4 - 95
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kurbelgehäuse-Lager
1.
Montieren:
• Lager
• Lagerdeckel
• Lagerdeckel-Schraube
• Lagerdeckel-Schraube
• Lagerdeckel-Schraube (Kur-
belwelle)
1
(an beide Kurbelgehäuseteile)
HINWEIS:
• Zum Einbau des Lagers parallel
auf den Außenlaufring drücken.
• Um zu verhindern, dass die Lager-
deckel-Schraube (Kurbelwelle)
sich löst, den Rand
a
des Schrau-
benkopfes mit einem Treibdorn in
der Vertiefung
b
verstemmen.
Dabei darauf achten, dass der
Schraubenkopf nicht völlig zerstört
wird.
Kurbelwelle
1.
Montieren:
• Kurbelwelle
1
Das Kurbelwellen-Einbauwerk-
zeug
2
,
3
,
4
und
5
verwen-
den.
È
USA und CDN
É
Nicht USA und CDN
HINWEIS:
• Wenn der Kolben im oberen Tot-
punkt (OT) des Verdichtungstaktes
steht, den Pleuel mit einer Hand
fest halten und dabei die Mutter
des Einbauwerkzeugs montieren.
Das Einbauwerkzeug betätigen,
bis das Kurbelgehäuse am Lager
anstößt.
• Vor der Montage der Kurbelwelle
die Passfläche zum Kurbelge-
häuse reinigen.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle unter keinen
Umständen mit einem Hammer
eintreiben.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Kurbelwellen-Einbaufas-
sung
2
:
YU-90050/90890-01274
Kurbelwellen-Einbau-
schraube
3
:
YU-90050/90890-01275
Adapter (M12)
4
:
YU-90063/90890-01278
Kurbelwellen-Einbau-
hülse
5
:
YU-91044/90890-04081
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Roulement de carter moteur
1.
Monter:
• Roulement
• Butoir de roulement
• Boulon (butoir de roulement)
• Vis (butoir de roulement)
• Vis [butoir de roulement (vilebre-
quin)]
1
Sur les carters moteur gauche et
droit
N.B.:
• Monter le roulement en appuyant
parallèlement sur sa cage externe.
• Pour empêcher la vis [butoir de roule-
ment (vilebrequin)] de se desserrer,
écraser la périphérie de la tête de la vis
a
dans la partie concave
b
à l’aide
d’un poinçon par exemple. Ce faisant,
veiller à ne pas endommager l’orifice
destiné à la lame du tournevis dans la
tête de la vis.
Vilebrequin
1.
Monter:
• Vilebrequin
1
Utiliser l’outil de montage du
vilebrequin
2
,
3
,
4
et
5
.
È
USA et CDN
É
Sauf USA et CDN
N.B.:
• Maintenir la bielle au point mort haut
d’une main tout en tournant l’écrou de
l’outil de montage de l’autre main.
Actionner l’outil de montage jusqu’à
ce que le vilebrequin bute contre le
roulement.
• Avant de monter le vilebrequin, net-
toyer la surface de contact du carter.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de marteau pour insé-
rer le vilebrequin.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Pot de montage du vilebre-
quin
2
:
YU-90050/90890-01274
Boulon de montage du vile-
brequin
3
:
YU-90050/90890-01275
Adaptateur (M12)
4
:
YU-90063/90890-01278
Entretoise (outil de mon-
tage du vilebrequin)
5
:
YU-91044/90890-04081
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
Cuscinetto del carter
1.
Installare:
• Cuscinetto
• Elemento di arresto cuscinetto
• Bullone (elemento di arresto
cuscinetto)
• Vite (elemento di arresto cusci-
netto)
• Vite [elemento di arresto cusci-
netto (albero motore)]
1
Sul carter sinistro e destro.
NOTA:
• Installare il cuscinetto premendo sulla
pista esterna in parallelo.
• Per evitare che la vite [elemento di
arresto cuscinetto (albero motore)] si
allenti, schiacciare la circonferenza
della testa della vite
a
nella superfi-
cie concava
b
utilizzando un pun-
zone, ecc. Eseguendo questa
operazione, prestare attenzione a non
danneggiare il foro di inserimento del
cacciavite nella testa della vite.
Albero motore
1.
Installare:
• Albero motore
1
Utilizzare l’attrezzo installatore
dell’albero motore
2
,
3
,
4
e
5
.
È
USA e CDN
É
Eccetto USA e CDN
NOTA:
• Bloccare la biella nel punto morto
superiore con una mano e contempora-
neamente ruotare il dado dell’attrezzo
installatore con l’altra. Azionare
l’attrezzo installatore finché l’albero
motore non entri in contatto con il
cuscinetto.
• Prima di installare l’albero motore,
pulire la superficie di contatto del carter.
ATTENZIONE:
Non utilizzare un martello per far
entrare l’albero motore.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Installatore per albero
motore
2
:
YU-90050/90890-01274
Bullone di installazione per
albero motore
3
:
YU-90050/90890-01275
Adattatore (M12)
4
:
YU-90063/90890-01278
Distanziatore (installatore
per albero motore)
5
:
YU-91044/90890-04081
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
Содержание YZ250F(W)
Страница 144: ...2 19 SPEC 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump LUBRICATION DIAGRAMS...
Страница 674: ......
Страница 675: ......