5 - 46
CHAS
4.
Montieren:
• Lenkergriff links
1
Den Lenker
2
mit Klebstoff
bestreichen.
HINWEIS:
• Vor dem Auftragen von Klebstoff
muss die Lenker-Oberfläche
a
mit
Verdünner von Öl- und Fettspuren
befreit werden.
• Den Lenkergriff links so einbauen,
dass der Strich
b
zwischen den
beiden Pfeilmarkierungen gerade-
aus nach oben gerichtet ist.
5.
Montieren:
• Lenkergriff rechts
1
• Distanzhülse
2
Klebstoff auf die Führung
3
auftragen.
HINWEIS:
• Vor dem Auftragen von Klebstoff
muss die Führungs-Oberfläche
a
mit Verdünner von Öl- und Fett-
spuren befreit werden.
• Den Griff so an die Führung mon-
tieren, dass die Markierung
b
am
Griff und die Nut
c
in der Führung
im abgebildeten Winkel zueinan-
der stehen.
6.
Montieren:
• Distanzhülse
1
• Gaszuggehäuse-Abdeckung
2
• Gasdrehgriff
3
HINWEIS:
Die Gleitfläche des Gasdrehgriffs mit
Lithiumseifenfett bestreichen.
4.
Monter:
• Poignée gauche
1
Appliquer un agent adhésif sur le
guidon
2
.
N.B.:
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d’huile de la
surface du guidon
a
avec un diluant à
peinture-laque.
• Monter la poignée gauche sur le gui-
don de manière que la ligne
b
située
entre les deux flèches pointe verticale-
ment vers le haut.
5.
Monter:
• Poignée droite
1
• Entretoise épaulée
2
Appliquer un agent adhésif sur le
guide de tube
3
.
N.B.:
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d’huile de la
surface du guide de tube
a
avec du
diluant à peinture-laque.
• Monter la poignée sur le guide de tube
de manière que le repère de la poignée
b
et la fente du guide de tube
c
for-
ment l’angle indiqué.
6.
Monter:
• Entretoise épaulée
1
• Cache du capuchon de la poignée
2
• Poignée des gaz
3
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la surface coulissante de la
poignée des gaz.
4.
Installare:
• Manopola sinistra
1
Applicare l’adesivo sul manubrio
2
.
NOTA:
• Prima di applicare l’adesivo, eliminare
il grasso o l’olio dalla superficie del
manubrio
a
con un diluente per ver-
nici.
• Installare la manopola sinistra sul
manubrio in modo che la linea
b
tra
le due frecce sia rivolta verso l’alto.
5.
Installare:
• Manopola destra
1
• Collarino
2
Applicare l’adesivo sulla guida
tubo
3
.
NOTA:
• Prima di applicare l’adesivo, eliminare
il grasso o l’olio dalla superficie della
guida tubo
a
con un diluente per ver-
nici.
• Installare la manopola sulla guida tubo
in modo che l’incastro della manopola
b
e la fessura della guida tubo
c
for-
mino un angolo come quello indicato
in figura.
6.
Installare:
• Collarino
1
• Rivestimento copertura manopola
2
• Manopola acceleratore
3
NOTA:
Applicare il grasso a base di sapone di
litio sulla superficie scorrevole della
manopola dell’acceleratore.
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
Содержание YZ250F(W)
Страница 144: ...2 19 SPEC 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump LUBRICATION DIAGRAMS...
Страница 674: ......
Страница 675: ......