background image

17/115 (3212-1) 

4.

 

Katheter mit geeigneter Ballongröße (Ballondurchmesser, 
Ballonlänge) gemäß den folgenden (Operations-)Kriterien 
auswählen. 

1)

 

Der Durchmesser des inflatierten Ballons darf den inneren 
Gefäßdurchmesser proximal und distal der Läsion nicht 
überschreiten. 

2)

 

Die Länge des inflatierten Ballons darf die Länge der zu 
behandelnden Läsion nicht überschreiten. 
(Die Wahl eines ungeeigneten Katheters kann zu einer 
akuten vaskulären Okklusion führen.)  

5.

 

Dieser Katheter darf nur verwendet werden, wenn zu jedem 
Zeitpunkt eine Notoperation durchgeführt werden kann.  

6.

 

Der operierende Arzt sollte die Dauer und die Anzahl der 
Balloninflationen aufgrund seiner Erfahrungen festlegen.  

7.

 

Während der  Katheter ins Blutgefäß eingeführt ist,sollte 
heparinisierte Kochsalzlösung zur Gerinnungshemmung 
infundiert werden. 

8.

 

Wenn der Katheter verbogen oder geknickt ist, darf der Ballon 
nicht inflatiert und der Führungsdraht nicht vorgeschoben 
werden.  

9.

 

Den Katheter vorsichtig im Blutgefäß bewegen. Dabei die 
Position und die Bewegung seiner Spitze unter Durchleuchtung 
oder mit einem DSA-Monitor (Digitale Subtraktionsangiographie) 
überwachen. 

10.

 

Den Ballon stets unter Beobachtung seines Inflationsstatus unter 
Durchleuchtung befüllen. Ballon vorsichtig inflatieren und seine 
Bewegung anhand der röntgendichten Marker kontrollieren. 
Wenn Anomalien (z. B. ein leichter Widerstand, ein Katheter, der 
sich nicht bewegen lässt, oder eine geknickte  distale Spitze des 
Führungsdrahts) auftreten, sollte die Prozedur sofort 
abgebrochen und der Katheter zusammen mit dem 
Führungsdraht langsam entfernt werden. 

11.

 

Der Katheter darf nicht schnell eingeführt oder entfernt werden. 
(Durch ein schnelles bewegen  kann der Katheter beschädigt 
oder die Tunica intima verletzt werden.) 

12.

 

Bewegen Sie den Dilatationskatheter erst, nachdem der Ballon 
vollständig deflatiert ist. (Wenn der Katheter mit gefülltem Ballon 
bewegt wird, kann der Ballon platzen oder der Katheterschaft 
brechen.) 

13.

 

Der Ballon darf im Gefäß nicht schnell gefüllt oder entleert 
werden. (Schnelles Füllen oder Entleeren kann dazu führen, 
dass das Gefäß beschädigt wird oder der Ballon platzt und Teile 
des Ballons  im Körper verbleiben.) 

14.

 

Keinen Injektor (automatisches Injektionsgerät) zur Inflation des 
Ballons verwenden.  

15.

 

Es sollten Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um 
Beschädigungen durch ein chirurgisches Messer oder eine 
chirurgische Schere am Katheter zu vermeiden. 

16.

 

Wenn beim Bewegen des Katheters Anomalien, wie 
beispielsweise ein starker Widerstand, auftreten, muss das 
Verfahren sofort eingestellt werden. Die Ursache sollte 
festgestellt und die entsprechenden Maßnahmen ergriffen 
werden. (Die Fortsetzung des Eingriffs mit übermäßiger 
Kraftanwendung kann zu Schäden am Katheter oder 
Verletzungen der Gefäßwand führen.) 

17.

 

Stets auf den Zustand des Patienten achten und 
Körpertemperatur, Puls und Atmung überwachen. Bei Anomalien 
sollte der Arzt nach seinem Ermessen den Einsatz des Katheters 
sofort beenden oder entsprechende Maßnahmen ergreifen, um 
den Zustand des Patienten zu verbessern. 

18.

 

Nach dem Gebrauch ist der Katheter gemäß den 
Standardverfahren des Krankenhauses als medizinischer Abfall 
zu entsorgen. 

19.

 

Keine Substanzen mit organischen Lösungsmitteln oder ölhaltige 
Kontrastmittel verwenden. Ein Kontakt mit diesen Mitteln kann zu 
Schäden am Katheter führen. 

20.

 

Bei der Betätigung dieses Katheters den Katheter nicht 
verdrehen oder verwickeln 

21.

 

Beim Einführen dieses Produktes in das Blutgefäß oder beim 
Zurückziehen dieses Produktes aus dem Blutgefäß sicherstellen, 

dass der Ballon vollständig deflatiert wird. (Bei  größeren und 
längeren Ballonen ist eine längere Zeit zur Deflation erforderlich.) 

22.

 

Wenn beim Zurückziehen nach der Intervention ein Widerstand 
zu spüren ist, wird empfohlen, das gesamte System zusammen 
als eine Einheit mit  Einführ-/Führungsschleuse zurückzuziehen. 

23.

 

Den Katheter stets über  einen Führungsdraht, der in das 
Führungsdrahtlumen eingeführt ist, verwenden.  

 

[Betriebsanleitung] 

Die Materialien, die üblicherweise für eine PTA mit dem Crosstella 
OTW PTA-Ballondilatationskatheter benötigt werden, umfassen u. a. 
Folgendes: 

Führungsdraht (Führungsdrähte) von geeignetem  Durchmesser und 

adäquater Länge 

Geeignete Einführ-/Führungsschleuse und Dilatator-Set 

Fläschchen mit Kontrastmittel 

Fläschchen mit steriler Kochsalzlösung 

Inflationsgerät mit Manometer 

Luer-Lock-Spritze 

Drei-Wege-Hahn 

 

[Bedienung oder Gebrauchsanweisung]  

1. Wahl des Katheters 

Vor dem Gebrauch unter Durchleuchtung den Innendurchmesser 
des Gefäßes proximal und distal zur stenotischen Läsion 
bestimmen und den Katheter mit der geeigneten Ballongröße 
wählen. Falls zwei Größen für den ermittelten Durchmesser in 
Frage kommen, sollte die kleinere gewählt werden. 

2. Vorbereitungen 

1)

 

Nachdem der Katheter unter aseptischen Bedingungen aus 
seiner Verpackung entnommen wurde, ist das Schutzmaterial 
vom Ballonkatheter zu entfernen.  

2)

 

Die Luft in Ballon und Inflationslumen gemäß den folgenden 
Schritten durch Inflationsflüssigkeit ersetzen: 

a)

 

Das mit Inflationsflüssigkeit gefüllte Inflationsgerät (nicht in 
diesem Set enthalten) an den Füllanschluss anschließen. 

b)

 

Ca. 10 Sekunden lang Unterdruck an das Inflationsgerät 
anlegen. Anschließend die Katheterschaftspitze nach unten 
halten und den Unterdruck langsam entweichen lassen, 
damit die Flüssigkeit den Ballon und das Inflationslumen 
füllen und die Luft verdrängen kann. 

c)

 

Wenn sich nach dem Befüllen des Ballons mit der 
Inflationsflüssigkeit noch Luft im Ballon oder im 
Anschlussstück befindet, ist Schritt b) so lange zu 
wiederholen, bis die Luft vollständig entfernt ist. 

d)

 

Inflationsgerät vom Füllanschluss abnehmen und die Luft im 
Zylinder des Inflationsgeräts entfernen. 

e)

 

Inflationsgerät wieder am Inflationsanschluss des Ballons 
anbringen und den Unterdruck beibehalten. Sicherstellen, 
dass die Luft nicht mehr in die Spritze zurückkehrt. 

3)  Das Lumen des Führungsdrahtes unter Verwendung der 

Spülnadel mit heparinisierter Kochsalzlösung spülen und dann 
mit der heparinisierten Kochsalzlösung füllen. 

4) Den gesamten Crosstella OTW PTA-Ballondilatationskatheter in 

Kochsalzlösung eintauchen. 

3. Einführung und Inflation des Ballonkatheters 

Prüfen Sie vor dem Gebrauch gemäß der folgenden Tabelle, ob 
dieser Katheter mit dem Führungskatheter (in diesem Kit nicht 
enthalten), der Einführschleuse (in diesem Kit nicht enthalten) und 
dem Führungsdraht (in diesem Kit nicht enthalten) kompatibel ist.

Содержание Crosstella OTW

Страница 1: ...allon dilatationskateter PTA ballongdilatasjonskateter PTA pallolaajennuskatetri PTA Balonowy cewnik dylatacyjny do PTA PTA T g t Ballonkat ter Bal nkov dilata n kat tr pro PTA PTA bal nikov dilata n...

Страница 2: ...o do Upotrebljivo do Data de expirare Upotrijebiti do P Sterilized using ethylene oxide St rilis l oxyde d thyl ne Sterilisation mit Ethylenoxid Esterilizado con xido de etileno Esterilizado com oxido...

Страница 3: ...robeno V robca retici firma Toodetud Ra ots Gamintojas Izdelovalec Proizvodja Fabricat de Proizvo a Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck Presi n nominal Press o nominal Pressione nominale Nomi...

Страница 4: ...age kui pakend on kahjustatud Nelietot ja sterilais iepakojums ir boj ts Jei pakuot pa eista nenaudoti Ne uporabljajte ga e je ovojnina po kodovana Ne upotrebljavati ukoliko je pakovanje o te eno A nu...

Страница 5: ...iseren F r ej omsteriliseras M ikke resteriliseres M ikke re steriliseres Ei uudelleen sterilointia Nie sterylizowa ponownie Nem steriliz lhat jra Nesterilizujte opakovane Neresterilizujte Yeniden ste...

Страница 6: ...n uzak tutunuz Kaitsta otsese p ikesevalgus eest Sarg t no saules stariem Saugoti nuo saul s viesos Izogibajte se son ni svetlobi Ne izlagati sun evoj svetlosti A se p stra la umbr Dr ati dalje od sun...

Страница 7: ...altion lain mukaan t m tuote voidaan myyd vain l k rille tai h nen m r yksest n UWAGA Prawo federalne U S A przewiduje e urz dzenie to mo e by sprzedawane tylko przezlub na zam wienie lekarza FIGYELME...

Страница 8: ...aneurysm 3 Patients who are pregnant 4 Patients who cannot tolerate antiplatelet therapy or anticoagulant therapy WARNINGS AND PRECAUTIONS Warnings 1 This device is for single use only Do not reuse Do...

Страница 9: ...ntroducer guide sheath 23 Always use the catheter along a guidewire inserted into the guidewire lumen Operational Instructions Materials typically required for PTA with the Crosstella OTW PTA balloon...

Страница 10: ...t Difficulty in removing the device Leakage of inflation fluid Adverse Events Local or systemic infections Local internal bleeding or hematoma Intimal rupture Vascular dissection Vascular perforation...

Страница 11: ...ressure atm Balloon Diameter mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20...

Страница 12: ...yant d velopp une st nose anastomotique dans le mois suivant la mise en place d une d rivation AV shunt 2 Patients pr sentant des l sions communiquant avec un pseudo an vrisme 3 Patientes enceintes 4...

Страница 13: ...tourner le cath ter lors de sa manipulation 21 Lors de l insertion de ce dispositif dans le vaisseau sanguin ou de son retrait hors du vaisseau sanguin s assurer de la d flation totale du ballonnet Le...

Страница 14: ...onform ment aux proc dures d crites ci dessus dans cette section des instructions d utilisation Complications D faillances du dispositif Rupture du ballonnet Inflation d flationinsuffisante du ballonn...

Страница 15: ...W Pression atm Diam tre du ballonnet mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28...

Страница 16: ...ion KONTRAINDIKATIONEN 1 Bei Patienten die innerhalb von einem Monat nach Anlage eines arterioven sen Shunts eine Stenose im Bereich der Anastomose entwickelt haben 2 Bei Patienten die mit einem Pseud...

Страница 17: ...erfahren des Krankenhauses als medizinischer Abfall zu entsorgen 19 Keine Substanzen mit organischen L sungsmitteln oder lhaltige Kontrastmittel verwenden Ein Kontakt mit diesen Mitteln kann zu Sch de...

Страница 18: ...enn bei der Wiedereinf hrung des Katheters Widerstand zu sp ren ist den Katheter nicht weiter vorschieben Stattdessen den Katheter vorsichtig aus dem Blutgef des Patienten entfernen Die Verwendung ein...

Страница 19: ...Ballone Druck atm Ballondurchmesser mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28...

Страница 20: ...pia anticoagulante ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Advertencias 1 Este producto es para un solo uso No reutilizar No reesterilizar No reprocesar El reprocesamiento puede comprometer la esterilidad la bioc...

Страница 21: ...Dispositivo de inflado con man metro Jeringuilla con bloqueo Luer V lvula de tres v as M todo de manipulaci n o instrucciones de uso 1 Selecci n del cat ter Antes del uso y bajo fluoroscopia verificar...

Страница 22: ...de seudoaneurisma F stula arteriovenosa Sangrado que requiere transfusi n Respuesta al rgica al medio de contraste fallo renal Dolor o dolor a la presi n Muerte Embolia Endocarditis Fiebre Hipertensi...

Страница 23: ...la OTW Presi n atm Di metro del bal n mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 2...

Страница 24: ...o shunt AV 2 Doentes com les es que contactem com um pseudoaneurisma 3 Doentes gr vidas 4 Doentes com intoler ncia a terapia antiplaquet ria ou anticoagulante ADVERT NCIAS E PRECAU ES Advert ncias 1 E...

Страница 25: ...l men do fio guia Instru es de Funcionamento Os materiais tipicamente requeridos para ATP com o cateter de dilata o de bal o para ATP Crosstella OTW incluem Fio s guia de di metro e comprimento adequa...

Страница 26: ...cal ou sist mica Hemorragia interna local ou hematoma Ruptura da ntima Dissec o vascular Perfura o vascular Ruptura vascular Aneurisma Arritmia Oclus o aguda do shunt Tromboembolia venosa Espasmo vasc...

Страница 27: ...Press o atm Di metro do bal o mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 2...

Страница 28: ...municanti con uno pseudoaneurisma 3 Pazienti in stato di gravidanza 4 Pazienti che non tollerano la terapia antiaggregante o terapia anticoagulante AVVERTENZE E PRECAUZIONI Avvertenze 1 Dispositivo mo...

Страница 29: ...hiesti per la PTA con il catetere con palloncino di dilatazione per PTA Crosstella OTW sono Filo guida di diametro e lunghezza adeguate Set introduttore introduttore guida e dilatatore appropriato Fla...

Страница 30: ...e o stelo del catetere Difficolt nel rimuovere il dispositivo Perdita di fluido di riempimento Eventi avversi Infezione locale o sistemica Sanguinamento locale interno o ematoma Rottura dell intima D...

Страница 31: ...Pressione atm Diametro palloncino mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16...

Страница 32: ...ARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Waarschuwingen 1 Dit hulpmiddel is bestemd voor eenmalig gebruik Niet opnieuw gebruiken Niet opnieuw steriliseren Niet herwerken Het product herwerken kan de steri...

Страница 33: ...eschikte set met inbrenghuls geleideschacht en dilatator Flacon contrastmiddel Flacon steriele fysiologische zoutoplossing Inflatie instrument met manometer Luer lockspuit Driewegafsluitkraan Bedienin...

Страница 34: ...uur Aneurysma Aritmie Acute vaatocclusie Veneuze trombo embolie Vasospasme Vorming van een pseudo aneurysma Arterioveneuze fistel Bloeding waardoor bloedtransfusie nodig is Allergische reactie op het...

Страница 35: ...TW Druk atm Ballondiameter mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2...

Страница 36: ...Patienter som inte klarar trombocyth mmande behandling eller blodf rtunningsbehandling VARNINGAR OCH F RSIKTIGHETS TG RDER Varningar 1 Enheten r endast avsedd f r eng ngsbruk F r ej teranv ndas F r e...

Страница 37: ...diametern ska den mindre storleken v ljas 2 F rberedelser 1 Efter att denna kateter aseptiskt har tagits ur f rpackningsbeh llaren skall de skyddande materialen tas bort 2 Ers tt luften i ballongen o...

Страница 38: ...k ischemisk attack F rvaring och b st f re datum 1 F rvaras p sval torr m rk plats F r ej uts ttas f r vatten eller direkt solljus 2 B st f re datum anges p l dan F r ej anv ndas efter b st f re datum...

Страница 39: ...ella OTW Tryck atm Ballongdiameter mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 1...

Страница 40: ...omforarbejdes Omforarbejdning kan kompromittere steriliteten biokompatibiliteten og funktionen af produktet 2 M ikke bruges hvis produktet eller produktemballagen er blevet beskadiget 3 Ballonen m ik...

Страница 41: ...ebeholderen og fjern de beskyttende materialer fra kateteret 2 T m ballonen og ballonens inflationslumen for luft ved hj lp af inflationsv ske i overensstemmelse med nedenst ende procedurer a S t inde...

Страница 42: ...risk isk misk attak Opbevaring og udl bsdato 1 Opbevares k ligt t rt og m rkt M ikke uds ttes for vand eller direkte sollys 2 Udl bsdatoen er anf rt p sken M ikke anvendes efter udl bsdatoen Emballage...

Страница 43: ...e Tryk atm Ballondiameter mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2...

Страница 44: ...M ikke omproduseres Omproduksjon kan redusere steriliteten biokompatibiliteten og den fysiske helheten til enheten 2 Bruk ikke produktet dersom enheten eller emballasjen er skadet 3 Bl s ikke opp ball...

Страница 45: ...vt trykk i omtrent 10 sekunder p inflasjonsutstyret rett kateterspissen nedover og slipp ut det negative trykket langsomt for la v ske fylle ballongen og ballonginflasjonslumen og slippe ut luften c D...

Страница 46: ...brukes etter utl psdatoen Forpakning 1 sett boks Navn og adresse p produsent eller representant Produsent KANEKA CORPORATION Adresse 3 18 2 chome Nakanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN T...

Страница 47: ...am Trykk atm Ballongdiameter mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20...

Страница 48: ...levat potilaat 4 Potilaat jotka eiv t kest verihiutaleiden toimintaa est v l kehoitoa tai antikoagulaatiohoitoa VAROITUKSET JA VAROTOIMENPITEET Varoitukset 1 T m laite on kertak ytt inen Ei uudelleenk...

Страница 49: ...tetrin suojamateriaalit 2 Korvaa pallossa ja pallon t ytt luumenissa oleva ilma t ytt nesteell seuraavien ohjeiden mukaisesti a Kiinnit t ytt nesteell t ytetty laajennuslaite ei sis lly t h n pakkauks...

Страница 50: ...ssa V lt altistamista vedelle ja suoralle auringonvalolle 2 Viimeinen k ytt p iv on mainittu pakkauksessa Ei saa k ytt viimeisen k ytt p iv n j lkeen Pakkaus 1 setti laatikko Valmistajan tai edustajan...

Страница 51: ...ko Paine atm Pallon halkaisija mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2...

Страница 52: ...r Crosstella OTW Crosstella OTW 1 0 018 0 46 mm 8 atm 14 atm PTA Crosstella OTW Crosstella OTW Complete SE Vascular Stent System Medtronic Inc S M A R T CONTROL Vascular Stent System Cordis Corporatio...

Страница 53: ...53 115 3212 1 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 DSA Digital Subtraction Angiography 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA PTA Crosstella OTW Luer lock 1 2 1 2 10 3 4 PTA Crosstella OTW 3...

Страница 54: ...chome Nakanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 fax 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 fax 32 0 14 25...

Страница 55: ...Crosstella OTW atm mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2 73 3 23...

Страница 56: ...Crosstella OTW OTW 0 018 0 46 Crosstella OTW Crosstella OTW 1 0 018 0 46 8 atm 14 atm Crosstella OTW Crosstella OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 57: ...57 115 3212 1 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Crosstella OTW 1 2 1 2 a b 10 c b d e 3 4 Crosstella OTW...

Страница 58: ...akanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EU...

Страница 59: ...1 1 Crosstella OTW 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2 73 3 23 4...

Страница 60: ...RZECIWWSKAZANIA 1 Pacjenci u kt rych stwierdzono zw enie zespoleniowe w ci gu jednego miesi ca od wytworzenia przetoki ylno t tniczej 2 Pacjenci u kt rych stwierdza si zmiany kt re cz si z pseudot tni...

Страница 61: ...o nale y si upewni e balon jest ca kowicie opr niony Wyr b z wi kszym lub d u szym balonem wymaga d u szego czasu opr niania 22 Je li podczas nast puj cego po zabiegu wycofywania wyrobu daje si wyczu...

Страница 62: ...ania Powik ania Awarie wyrobu P kni cie balonu Niewystarczaj ce nape nienie opr nienie balonu P kni cie balonu i lub trzonu cewnika Trudno ci z usuni ciem wyrobu Wyciek p ynu do nape niania Zdarzenia...

Страница 63: ...Ci nienie atm rednica balonu mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20...

Страница 64: ...lata resteriliz ci ja nem megengedett Ism telt felhaszn l sra val el k sz t se nem megengedett mivel ez vesz lyeztetheti a term k sterilit s t biokompatibilit s t s funkcion lis integrit s t 2 Ne has...

Страница 65: ...tmutat s 1 A kat ter kiv laszt sa A beavatkoz s el tt r ntgen tvil g t ssal hat rozza meg a v red ny bels tm r j t a sztenotikus elv ltoz st l proxim lisan s diszt lisan s v lassza ki a megfelel m re...

Страница 66: ...V rz s transzf zi t ig nyl A kontrasztanyagra val allergi s reakci F jdalom vagy szor t f jdalom Hal l Emb lia Endokarditisz L z Magas vagy alacsony v rnyom s Gyullad s Sz vinfarktus Szepszis Sokk St...

Страница 67: ...at Nyom s atm Ballon tm r mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2...

Страница 68: ...ednor zov pou it Nelze pou t opakovan Opakovan nesterilizujte Nijak neupravujte Opakovan pou it m e ohrozit sterilitu biokompatibilitu a funk n celistvost prost edku 2 Pokud je po kozen v robek nebo o...

Страница 69: ...obalov n doby odstra te z n j ochrann materi l 2 N sleduj c m postupem nahra te vzduch v bal nku a v infla n m lumen bal nku infla n kapalinou a K infla n mu portu bal nku p ipojte infla n za zen nen...

Страница 70: ...datum exspirace 1 Skladujte v chladu suchu a temnu Chra te p ed vodou a p m m slune n m sv tlem 2 Datum exspirace je vyzna eno na obalu Nepou vejte po datu pou itelnosti Balen 1 set v krabici N zev a...

Страница 71: ...TW Tlak atm Pr m r bal nku mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2...

Страница 72: ...enti s l ziami v spojen s pseudoaneuryzmou 3 Tehotn pacientky 4 Pacienti ktor netoleruj antiagrega n alebo ani antikoagula n lie bu UPOZORNENIA A PREVENT VNE OPATRENIA UPOZORNENIA 1 T to pom cka je ur...

Страница 73: ...dra a dilat tora ampulka s kontrastn m m diom ampulka so steriln m fyziologick m roztokom nafukovacie zariadenie s manometrom strieka ka s konektorom luer lock trojcestn uzatv rac koh t Sp sob oper ci...

Страница 74: ...kl zia ven zny tromboembolizmus vazospazmus vytvorenie pseudoaneuryzmy arterioven zna fistula krv canie s nutnos ou transf zie alergick reakcia na kontrastn m dium zlyhanie obli iek boles alebo penliv...

Страница 75: ...ity Tlak atm Priemer bal nika mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 2...

Страница 76: ...mak bu r n n sterilli ini biyolojik uyumlulu unu ve fiziksel b t nl n tehlike alt nda b rakabilir 2 r n veya r n ambalaj hasarl ysa kullanmay n 3 Stenotik lezyona proksimal ve distal kan damar n n ap...

Страница 77: ...ak n b i irme cihaz na yakla k 10 saniye negatif bas n uygulad ktan sonra kateter aft ucunu a a do ru y nlendirin ve s v n n balon ve balon i irme l menine girip havay d ar atmas n sa lamak i in negat...

Страница 78: ...kutuda belirtilmi tir Son kullanma tarihinden sonra kullanmay n Paket 1 set kutu retici veya temsilcinin ad ve adresi retici firma KANEKA CORPORATION Adres 3 18 2 chome Nakanoshima Kita ku Osaka city...

Страница 79: ...blosu Bas n atm Balon ap mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2 7...

Страница 80: ...N UD Hoiatused 1 See seade on ette n htud ainult hekordseks kasutamiseks rge kasutage korduvalt rge steriliseerige rge puhastage ega steriliseerige toodet uuesti See v ib rikkuda seadme steriilsust bi...

Страница 81: ...ja ballooni t itevalendikus olev hk t itevedelikuga j rgides allpool kirjeldatud protseduuri a Kinnitage t itevedelikuga t idetud t itmisseade ei kuulu komplekti ballooni t itmispordi k lge b P rast n...

Страница 82: ...S ilitamine ja aegumiskuup ev 1 Hoida kuivas jahedas pimedas kohas V ltida kokkupuudet vee ja otsese p ikesevalgusega 2 Aegumiskuup ev on n idatud karbil rge kasutage p rast aegumiskuup eva Pakend 1 k...

Страница 83: ...el R hk atm Ballooni diameeter mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2...

Страница 84: ...aneirismu 3 Pacient m gr tniec m 4 Pacientiem kuri nepanes antitromboc tu un antikoagulantu terapiju BR DIN JUMI UN PIESARDZ BAS PAS KUMI Br din jumi 1 ier ce paredz ta tikai vienreiz jai lieto anai N...

Страница 85: ...nas nor d jumi 1 Katetra izv le Pirms lieto anas p rbaudiet asinsvada iek jo diametru proksim li un dist li l dz stenotiskam asinsvada boj jumam izmantojot fluoroskopiju un izv lieties katetru ar atbi...

Страница 86: ...m nepiecie ama asins p rlie ana Aler isk reakcija uz kontrastvielu nieru atteice S pes vai spiedo as s pes N ve Embolija Endokard ts Drudzis Hipertensija hipotensija Iekaisums Miokarda infarkts Sepse...

Страница 87: ...atm Balona diametrs mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2 73 3...

Страница 88: ...rtotinai neapdoroti Pakartotinai apdorojus gali pablog ti renginio sterilumas biologinis suderinamumas ir fizinis vientisumas 2 Nenaudokite jeigu produkto arba renginio pakuot buvo pa eista 3 Nepripil...

Страница 89: ...r i pakuot s nuimkite nuo jo apsaugines med iagas 2 Pakeiskite or balion lyje ir jo pripildymo spindyje pripildymo skys iu vykdydami ias proced ras a Pritvirtinkite pripildymo rengin iame rinkinyje n...

Страница 90: ...okas Insultas Praeinantis smegen i emijos priepuolis Saugojimas ir galiojimo laikas 1 Laikykite v sioje sausoje tamsioje vietoje Saugokite nuo vandens tiesiogini saul s spinduli 2 Galiojimo data nuro...

Страница 91: ...Sl gis atm Balion lio skersmuo mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2...

Страница 92: ...bi Ni za ponovno uporabo Ni namenjeno ponovnemu steriliziranju Ne predelujte ponovno Predelovanje lahko ogrozi sterilnost biolo ko zdru ljivost in funkcionalno neokrnjenost priprave 2 Ne uporabljajte...

Страница 93: ...naslednjimi postopki a Na odprtino za polnjenje balona pritrdite napravo za polnjenje ni vklju ena v ta komplet napolnjeno s teko ino za polnjenje b Po tem ko pribli no 10 sekund ustvarjate negativni...

Страница 94: ...hranjevanje in rok uporabnosti 1 Hranite v hladnem suhem in temnem prostoru Ne izpostavljajte vodi neposredni son ni svetlobi 2 Rok uporabnosti je naveden na katli Ne uporabljajte po izteku roka upora...

Страница 95: ...dnosti Tlak atm Premer balona mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 2...

Страница 96: ...i ne podnose antiagregacionu ili antikoagulacionu terapiju UPOZORENJA I MERE PREDOSTRO NOSTI Upozorenja 1 Ovaj ure aj je namenjen samo za jednokratnu upotrebu Ne upotrebljavati ponovo Ne resterilisati...

Страница 97: ...ju i uvodnik i komplet za dilataciju Bo icu kontrastnog sredstva Bo icu fiziolo kog rastvora Sredstvo za naduvavanje sa manometrom pric sa luer blokadom Trokraku slavinu Metod rada ili uputstvo za upo...

Страница 98: ...seudoaneurizme Arteriovenska fistula Krvarenje koje zahteva transfuziju Alergijski odgovor na kontrastno sredstvo otkaz bubrega Dugotrajan ili pritiskaju i bol Smrt Embolija Endokarditis Groznica Viso...

Страница 99: ...itisak atm Pre nik balona mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2...

Страница 100: ...doanevrism 3 Pacientele ns rcinate 4 Pacien ii care nu pot tolera tratamentul antiplachetar sau anticoagulant AVERTISMENTE I M SURI DE PRECAU IE Avertismente 1 Acest dispozitiv este de unic folosin Nu...

Страница 101: ...tru PTA Crosstella OTW includ Fir e de ghidaj cu diametru i lungime adecvate Teac de introducere ghidaj i set de dilatare adecvate Flacon cu substan de contrast Flacon cu solu ie salin steril Dispoozi...

Страница 102: ...ur de intim Disec ie vascular Perfora ie vascular Ruptur vascular Anevrism Aritmie Ocluzie vascular acut Tromboembolism venos Spasm vascular Formarea unui pseudoanevrism Fistul arteriovenoas Hemoragie...

Страница 103: ...Presiune atm Diametru balon mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20...

Страница 104: ...tella OTW OTW 0 018 0 46 mm Crosstella OTW Crosstella OTW 1 0 018 0 46 mm 8 14 Crosstella OTW PTA Crosstella OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 1...

Страница 105: ...6 7 8 9 DSA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA Crosstella OTW PTA 1 2 1 2 a 10 c e 3 4 Crosstella OTW PTA 3 BD F20020MW BD F60200LW 2 2 5 3 4 5 120 150 200 6 20 40 4 1 35 0 018 0 46 5 120 1...

Страница 106: ...256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V INTERLEUVENLAAN 40 3001 LEUVEN Belgium 32 0 16 381 211...

Страница 107: ...1 Crosstella OTW mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2 73 3 23...

Страница 108: ...lla OTW OTW over the wire 0 018 0 46 Crosstella OTW Crosstella OTW 1 0 018 0 46 8 14 Crosstella OTW o Crosstella OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1...

Страница 109: ...109 115 3212 1 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Crosstella OTW 1 2 1 2 a b 10 c b d e 3 4 Crosstella OTW 3...

Страница 110: ...a Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V...

Страница 111: ...1 1 Crosstella OTW 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20 2 73 3 23 4...

Страница 112: ...gritet ure aja 2 Nemojte koristiti proizvod ako su proizvod ili ambala a o te eni 3 Balon se ne smije napuhati tako da prelazi promjer krvne ile proksimalno i distalno prema leziji stenoze 4 Nemojte n...

Страница 113: ...aju za napuhivanje usmjerite vrh trupa katetera prema dolje i polagano oslobodite negativni tlak kako biste fluidom ispunili balon i inflacijski lumen balona te istisnuli zrak c Ako u balonu i inflaci...

Страница 114: ...eka je ozna en na kutiji Nemojte koristiti nakon isteka roka valjanosti Paket 1 komplet kutija Ime i adresa proizvo a a ili zastupnika Proizvo a KANEKA CORPORATION Adresa 3 18 2 chome Nakanoshima Kita...

Страница 115: ...ona Tlak atm Promjer balona mm 2 00 2 50 3 00 4 00 5 00 6 00 8 2 03 2 50 2 98 4 00 5 04 5 93 10 2 07 2 56 3 05 4 08 5 16 6 06 12 2 11 2 61 3 11 4 17 5 28 6 16 14 2 15 2 67 3 17 4 26 5 41 6 28 16 2 20...

Отзывы: