IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
86
EN
Fpc
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
Effettuate le regolazioni precedente
-
mente descritte, il risultato corretto che
si dovrà ottenere è quello rappresentato
(Fig. 1).
7)
Regolare i bracci di centraggio film
(i)
tramite le
viti
(l)
in modo che siano più larghi di circa 20
mm (in modo simmetrico) rispetto al telaio.
8)
Attivare la presa di forza del trattore e portare
l’impianto aria in pressione regolandolo tramite
la manopola
(7)
ad una pressione di 5-6 bar.
9)
infilare il tubo
(M)
(in dotazione) all’interno della
bobina film, e in due persone, sollevare la bobina
ed adagiarla sulla rulliera di appoggio
(n)
, facen-
do attenzione a non danneggiare il film plastico.
10)
Alzare i due bracci frizione
(o)
con il comando
(10)
.
11)
In due persone, afferrare il tubo porta bobina ed
appoggiare la bobina film sopra i bracci di cen
-
traggio
(P)
.
Carry out the adjustments described
above, the correct result to obtain is the
one represented here (Fig.1).
7)
Adjust the film centring arms
(i)
with screws
(l)
so that they are about 20 mm wider (symmetri-
cally) than the frame.
8)
Activate the tractor power take-off and pressu-
rise the air system, adjusting with knob
(7)
, to a
pressure of 5-6 bar.
9)
Enter pipe
(M)
(supplied) inside the film reel, and
with the aid of another person lift the reel and
rest it on the supporting roller
(n)
, being careful
not to damage the plastic film.
10)
Lift the two clutch arms
(o)
with control
(10)
.
11)
With the aid of another person, grab the reel hol-
der pipe and rest the film reel on the centring
arms
(P)
.
FilM
FilM
FilM
Senso di marcia
Direction of movement
Sens de marche
Dirección de marcha
Terreno
Ground
Terrain
boden
Terreno
oK
no
Fig. 1
1
2
1
2
1
1
2
2
l
i
Содержание FPC
Страница 2: ......