IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
140
EN
Fpc
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
•
Ogniqualvolta una ruota viene smontata o sostitui-
ta, controllare il serraggio dei dadi ruota ogni 8 ore
fino al loro completo assestamento.
In caso di sostituzione del cerchio ruota
richiedere esclusivamente ricambi origi
-
nali. Onde evitare situazioni pericolose,
applicare un cartello sulla macchina che
ne indichi la particolare situazione.
•
When a wheel is removed or changed, check the
tightness of the wheel nuts every 8 hours until they
have completely settled.
Only use original replacement parts in
case of wheel rim change. To prevent ha
-
zardous situations, affix a warning sign
on the machine indicating the relative
status.
• sgonfiare sempre le ruote prima di qualsiasi inter
-
vento su di esse.
•
In caso di sollevamento della macchina, assicurarsi
che il sollevatore (martinetto) sia adeguato al peso
della macchina e che non corra il rischio di sprofon-
dare. Mettere, inoltre, sotto alla macchina un sup-
porto di sicurezza che eviti rischi anche in caso di
cedimento del sollevatore.
• Always deflate the tyres before carry out any inter
-
ventions on them.
•
When jacking up the machine, make sure that the
jack is suitable for the machine weight and that the-
re is no risk of sinking. Also, place a safety support
under the machine to avoid any risks in the event
the jack gives way.
Содержание FPC
Страница 2: ......