IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
102
EN
Fpc
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
trasPorto su strada
disPosizioni e Modalità
Per il trasPorto
•
Se viaggiate su strade pubbliche ricordatevi che è
obbligatorio apporre la segnaletica relativa ai cari-
chi sporgenti (vedi figura).
•
Limitate la velocità del trattore.
•
La velocità dovrà essere sempre adeguata alle
condizioni del terreno, alla pendenza del terreno
ed a qualsiasi altro fattore che possa pregiudicare
la stabilità.
•
Chiudere la pedana posteriore
(a)
.
•
Per quanto non riportato nel presente libretto si fa
riferimento alle leggi ed alla normativa in vigore nel
Paese di utilizzo della Vostra macchina
Ferrari
.
•
Durante il trasporto, non caricate sulla Vostra mac-
china
Ferrari
nessun carico, e non fare salire
alcuna persona.
transPort on roads
PreParation and MetHod
oF transPort
•
While travelling on public roads, the relative war-
ning signals regarding projecting loads must be
used (see Figure).
•
Limit the tractor speed.
•
The speed must always be suitable for the condi-
tions of the ground, its slope and any other factor
that can affect stability.
•
Close rear platform
(a)
.
•
For information that is not included in this Manual,
refer to the legislation and standards applicable in
the country in which the
Ferrari
machine is used.
•
During transport, do not carry any load on your
Ferrari
machine, and do not allow anyone to
climb onboard.
a
Содержание FPC
Страница 2: ......