5 - 8
CHAS
4.
Montieren:
• Distanzhülse
1
HINWEIS:
Die Dichtringlippen mit Lithiumsei-
fenfett bestreichen.
5.
Montieren:
• Rad
HINWEIS:
Die Bremsscheibe
1
korrekt zwi-
schen die Bremsbeläge
2
einset-
zen.
6.
Montieren:
• Antriebskette
1
HINWEIS:
Das Rad
2
nach vorn drücken und
die Antriebskette aufspannen.
7.
Montieren:
• Kettenspanner links
1
• Radachse
2
HINWEIS:
• Den Kettenspanner links montie-
ren und dann die Radachse von
der linken Seite her durchstekken.
• Die Radachse mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
8.
Montieren:
• Kettenspanner rechts
1
• Beilagscheibe
2
• Achsmutter
3
HINWEIS:
Die Achsmutter provisorisch anzie-
hen.
4.
Monter:
• Entretoise épaulée
1
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague d’étan-
chéité.
5.
Monter:
• Roue
N.B.:
Monter correctement le disque de frein
1
entre les plaquettes de frein
2
.
6.
Monter:
• Chaîne de transmission
1
N.B.:
Pousser la roue
2
vers l’avant et monter
la chaîne de transmission.
7.
Monter:
• Tendeur gauche de la chaîne de
transmission
1
• Axe de roue
2
N.B.:
• Monter le tendeur gauche de la chaîne
de transmission et insérer l’axe de
roue du côté gauche.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur l’axe de roue.
8.
Monter:
• Tendeur droit de la chaîne de
transmission
1
• Rondelle
2
• Ecrou (axe de roue)
3
N.B.:
A ce stade, resserrer provisoirement
l’écrou (axe de roue).
4.
Installare:
• Collarino
1
NOTA:
Applicare il grasso a base di sapone di
litio sul labbro del paraolio.
5.
Installare:
• Ruota
NOTA:
Installare correttamente il disco freno
1
tra le pastiglie del freno
2
.
6.
Installare:
• Catena di trasmissione
1
NOTA:
Spingere la ruota
2
in avanti e installare
la catena di trasmissione.
7.
Installare:
• Estrattore sinistro catena di tra-
smissione
1
• Asse della ruota
2
NOTA:
• Installare l’estrattore sinistro della
catena di trasmissione e inserire l’asse
della ruota dal lato sinistro.
• Applicare il grasso a base di sapone di
litio sull’asse della ruota.
8.
Installare:
• Estrattore destro catena di tra-
smissione
1
• Rondella
2
• Dado (asse della ruota)
3
NOTA:
A questo punto, serrare temporanea-
mente il dado (asse della ruota).
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E POSTERIORE