
2 - 18
SPEC
KABELFÜHRUNGSDIA-
GRAMME
1
Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
2
Kühlerschlauch 1
3
Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch
4
Kühlerschlauch 4
5
Kupplungszug
6
Drosselklappensensor-Kabel
7
Kraftstoffschlauch
8
Warmstartzug
9
Vergaser-Entlüftungsschlauch
0
Vergaser-Überlaufschlauch
A
Anschlussabdeckung
È
Das Ende des Kraftstofftank-Belüf-
tungsschlauchs durch die Bohrung in
der Lenkachse stecken.
É
Den Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch
zur Außenseite des Kühlerschlauchs
1 und zur Innenseite des Kühlerrohrs
(Kühlerschlauch 4) führen.
Ê
Den Kupplungszug durch die Führung
leiten.
Ë
Den Kupplungszug vor die Kühler-
Montagenabe führen.
Ì
Den Kraftstoffschlauch zwischen den
Warmstartzug und das Drosselklap-
pensensorkabel verlegen.
Í
Die Vergaser-Entlüftungsschläuche
und den Überlaufschlauch so führen,
dass sie nicht das Federbein berüh-
ren.
Î
Die Anschlussabdeckung so montie-
ren, dass sie nicht zwischen dem
Kühlerschlauch 1 und dem Kühler
sitzt.
DIAGRAMME
D’ACHEMINEMENT DES
CABLES
1
Durit de mise à l’air du réservoir de car-
burant
2
Durit de radiateur 1
3
Durit de mise à l’air de la culasse
4
Durit de radiateur 4
5
Câble d’embrayage
6
Fil du capteur de position de papillon des
gaz
7
Durit de carburant
8
Câble de starter à chaud
9
Durit de mise à l’air du carburateur
0
Durit de trop-plein du carburateur
A
Cache du connecteur
È
Insérer l’extrémité de la durit de mise à
l’air du réservoir de carburant dans le trou
de la colonne de direction.
É
Acheminer la durit de mise à l’air de la
culasse à l’extérieur de la durit de radia-
teur 1 et à l’intérieur du tuyau de radiateur
(durit de radiateur 4).
Ê
Acheminer le câble d’embrayage dans les
guide-câbles.
Ë
Acheminer le câble d’embrayage devant
la noix de montage du radiateur.
Ì
Acheminer la durit de carburant entre le
câble de starter à chaud et le fil du capteur
de position de papillon des gaz.
Í
Acheminer les durits de mise à l’air du
carburateur et la durit de trop-plein de
manière à ce qu’aucune d’elles n’entre en
contact avec l’amortisseur arrière.
Î
Monter le cache du connecteur de
manière qu’il ne s’intercale pas entre la
durit de radiateur 1 et le radiateur.
SCHEMA PERCORSO DEI
CAVI
1
Flessibile di sfiato del serbatoio carbu-
rante
2
Flessibile radiatore 1
3
Flessibile di sfiato testata
4
Flessibile radiatore 4
5
Cavo frizione
6
Cavo sensore posizione farfalla
7
Flessibile del carburante
8
Cavo starter per partenze a caldo
9
Flessibile di sfiato carburatore
0
Flessibile di traboccamento carburatore
A
Copertura connettore
È
Inserire l’estremità del flessibile di sfiato
del serbatoio carburante nel foro del rive-
stimento del fusto dello sterzo.
É
Far passare il flessibile di sfiato della
testata all’esterno del flessibile radiatore 1
e all’interno del tubo del radiatore (flessi-
bile radiatore 4).
Ê
Far passare il cavo della frizione attra-
verso le guide cavi.
Ë
Far passare il cavo della frizione davanti
alla sporgenza di montaggio del radiatore.
Ì
Far passare il flessibile del carburante fra
il cavo starter per partenze a caldo e il
cavo sensore posizione farfalla.
Í
Far passare i flessibili di sfiato carbura-
tore e il flessibile di traboccamento carbu-
ratore in modo tale che gli stessi flessibili
non entrino in contatto con l’ammortizza-
tore posteriore.
Î
Installare la copertura connettore in modo
che non si trovi tra il flessibile radiatore 1
ed il radiatore.
DIAGRAMME D’ACHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI