GEN
INFO
PFLEGE UND
LAGERUNG
FAHRZEUGWÄSCHE
Regelmäßige Wäsche optimiert das
Aussehen, die Leistung und die
Lebensdauer des Motorrads und sei-
ner Bestandteile.
1.
Vor der Fahrzeugwäsche den
Schalldämpfer zudekken, damit
kein Wasser eindringen kann.
Hierzu einen Plastikbeutel über-
stülpen und mit Gummiband
befestigen.
2.
Falls der Motor stark verölt ist,
einen Kaltreiniger mit dem Pinsel
auftragen. Kaltreiniger von
Kette, Kettenrädern und Rad-
achsen fern halten.
3.
Schmutz und Kaltreiniger mit
einem schwachen Wasserstrahl
abspülen.
ACHTUNG:
Ein Hochdruck-Wasserstrahl
könnte Feuchtigkeit in Radlager,
Teleskopgabel, Bremsen und
Getriebe eindrücken. Dampfstrah-
ler an Tankstellen und Münzwa-
schanlagen sind die Ursache
vieler teuren Reparaturen.
4.
Nach dem Abspülen sämtliche
Oberflächen mit warmem Was-
ser und einem milden Reini-
gungsmittel waschen. Schwer
zugängliche Stellen mit einer
Bürste reinigen.
5.
Das Motorrad umgehend mit
sauberem Wasser abspülen und
mit einem weichen Tuch gründ-
lich abtrocknen.
6.
Die Antriebskette anschließend
mit einem Papierhandtuch trok-
kenreiben und sofort schmieren,
damit sie nicht rostet.
7.
Die Sitzbank mit einem Kunst-
stoffpflegemittel behandeln.
8.
Alle lackierten und verchromten
Oberflächen mit Pflegewachs
behandeln. Keine Pflegemittel
mit Scheurmitteln verwenden,
um Kratzer zu vermeiden.
9.
Anschließend den Motor anlas-
sen und einige Minuten lang
betreiben.
NETTOYAGE ET
REMISAGE
NETTOYAGE
Un nettoyage fréquent de la moto préser-
vera son apparence, maintiendra ses bon-
nes performances et augmentera la durée
de vie de nombre de ses composants.
1.
Avant de nettoyer la moto, couvrir
la sortie du tuyau d’échappement
pour éviter toute pénétration d’eau.
Un sachet en plastique retenu par un
élastique fera l’affaire.
2.
Si le moteur est fortement encrassé,
appliquer un peu de dégraissant à
l’aide d’un pinceau. Eviter tout con-
tact avec la chaîne, les pignons ou
les axes de roue.
3.
Rincer la saleté et le dégraissant au
tuyau d’arrosage, en utilisant juste
la pression nécessaire.
ATTENTION:
Une pression excessive risque de cau-
ser des infiltrations d’eau dans les
roulements des roues, la fourche
avant, les freins et les joints de la
transmission. L’emploi abusif de
détergents sous forte pression, tels que
ceux utilisés dans les portiques de
lavage automatique, est nuisible à la
moto et peut entraîner des réparations
onéreuses.
4.
Après avoir éliminé le plus gros de
la saleté au tuyau d’arrosage, laver
toutes les surfaces à l’eau chaude
savonneuse (employer un détergent
doux). Une vieille brosse à dents
convient parfaitement pour nettoyer
les parties difficiles d’accès.
5.
Rincer immédiatement la moto à
l’eau claire et sécher toutes les sur-
faces à l’aide d’une peau de cha-
mois, d’une serviette ou d’un
chiffon doux absorbant.
6.
Sécher immédiatement la chaîne à
l’aide d’une serviette en papier et la
graisser afin de la protéger contre la
rouille.
7.
Nettoyer la selle à l’aide d’un pro-
duit de nettoyage pour similicuir
afin de conserver intacts la sou-
plesse et le lustre de la housse.
8.
Une cire pour carrosserie peut être
utilisée pour toutes les surfaces pein-
tes et chromées. Ne pas employer de
cires détergentes car elles contien-
nent souvent des abrasifs.
9.
Lorsque le nettoyage est terminé,
mettre le moteur en marche et le
laisser tourner au ralenti pendant
plusieurs minutes.
PULIZIA E CUSTODIA
DEL MEZZO
PULIZIA
Una pulizia frequente del mezzo ne
migliorerà l’aspetto, manterrà buone le
sue prestazioni complessive e aumenterà
la durata di molti componenti.
1.
Prima di lavare il mezzo, bloccare
l’estremità del tubo di scarico per
evitare che l’acqua entri all’interno.
A questo scopo può essere utilizzata
una borsa di plastica fissata con un
elastico.
2.
Se il motore è eccessivamente
grasso, applicare un prodotto sgras-
sante con un pennello. Non appli-
care lo sgrassante a catena, ruote
dentate o assi delle ruote.
3.
Eliminare lo sporco e lo sgrassante
utilizzando una pompa da giardino;
applicare solo la pressione suffi-
ciente a svolgere l’operazione.
ATTENZIONE:
Una pressione eccessiva può dar luogo
a infiltrazioni nei cuscinetti, nelle for-
celle anteriori, nei freni e nelle guarni-
zioni della trasmissione. L’uso
improprio di detergenti ad alta pres-
sione, quali quelli disponibili presso gli
impianti di lavaggio auto a gettone,
può provocare danni costosi.
4.
Dopo aver eliminato con la pompa
la maggior parte dello sporco,
lavare tutte le superfici con acqua
tiepida e un detergente delicato. Per
pulire le zone difficili da raggiun-
gere, utilizzare un vecchio spazzo-
lino da denti.
5.
Sciacquare immediatamente il
mezzo con acqua pulita e asciugare
tutte le superfici con un asciuga-
mano o un panno morbidi.
6.
Subito dopo il lavaggio, eliminare
con una salviettina di carta l’acqua
in eccesso dalla catena e lubrificarla
per evitare che si arrugginisca.
7.
Pulire la sella con un detergente
vinilico da tappezzeria per mante-
nere il rivestimento flessibile e
lucido.
8.
È possibile applicare cera per auto a
tutte le superfici verniciate o cro-
mate. Non utilizzare cere detergenti,
poiché potrebbero contenere abra-
sivi.
9.
Dopo aver eseguito tutte le opera-
zioni elencate sopra, avviare il
motore e lasciarlo girare al minimo
per alcuni minuti.
NETTOYAGE ET REMISAGE
PFLEGE UND LAGERUNG
PULIZIA E CUSTODIA DEL MEZZO
1 - 19