ENG
4 - 97
6.
Festziehen:
• Schlauchführung
1
• Kupplungszug-Halterung
2
• Kurbelgehäuse-Schraube
3
HINWEIS:
Die Kurbelgehäuse-Schrauben
schrittweise über Kreuz festziehen.
T
R
.
.
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
7.
Montieren:
• Ölzufuhrleitung 2
1
• O-Ring
2
• Schraube (Ölzufuhrleitung 2)
3
HINWEIS:
Die O-Ringe mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
8.
Montieren:
• Steuerkette
1
• Steuerkettenschiene (Einlass-
seite)
2
• Steuerkettenschienen-
Schraube
3
9.
Demontieren:
• Dichtmasse
(Überschuss auf der Zylinder-
Passfläche)
10. Auftragen:
• Motoröl
(auf Kurbelzapfen, Lager und
Ölbohrung)
11. Kontrollieren:
• Funktion von Kurbelwelle und
Getriebe
Stockend
→
Erneuern.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
6.
Serrer:
• Guide de durit
1
• Support du câble d’embrayage
2
• Boulon (carter moteur)
3
N.B.:
Serrer les boulons de serrage du carter
moteur par étapes et en procédant en
croix.
T
R
.
.
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
7.
Monter:
• Tuyau d’amenée d’huile 2
1
• Joint torique
2
• Boulon (tuyau d’amenée d’huile
2 )
3
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur les joints toriques.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
8.
Monter:
• Chaîne de distribution
1
• Patin de chaîne de distribution
(côté admission)
2
• Boulon (patin de chaîne de distri-
bution)
3
9.
Déposer:
• Pâte d’étanchéité
Répandue sur la surface de con-
tact du cylindre.
10. Appliquer:
• Huile moteur
Sur le maneton de bielle, le roule-
ment et le trou d’huile.
11. Contrôler:
• Fonctionnement du vilebrequin et
de la boîte de vitesses.
Fonctionnement irrégulier
→
Remplacer.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
6.
Serrare:
• Guida flessibile
1
• Supporto cavo frizione
2
• Bullone (carter)
3
NOTA:
Chiudere il carter serrando i bulloni in
sequenza in modo incrociato.
T
R
.
.
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
7.
Installare:
• Tubo di mandata olio 2
1
• Guarnizione circolare
2
• Bullone (tubo di mandata olio 2)
3
NOTA:
Applicare il grasso a base di sapone di
litio sulle guarnizioni circolari.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
8.
Installare:
• Catena di distribuzione
1
• Guida catena di distribuzione
(lato aspirazione)
2
• Bullone (guida catena di distribu-
zione)
3
9.
Togliere:
• Sigillante
Fatto fuoriuscire forzatamente
dalla superficie di contatto del
cilindro.
10. Applicare:
• Olio motore
Sul perno di biella, cuscinetto e
foro di mandata dell’olio.
11. Controllare:
• Funzionamento albero motore e
trasmissione.
Funzionamento non uniforme
→
Riparare.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE