![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Manual Download Page 84](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909084.webp)
28
Optionen
DE
8
Optionen
Autoklavierbare Kabelfernbedienung
Mit der Kabelfernbedienung kann das Gerät aus dem sterilen Operationsbereich
heraus bedient werden.
ACHTUNG!
Die Fernbedienung darf nur in trockenem und sterilisiertem Zustand eingesetzt
werden.
1. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter ein.
2. Schließen Sie die Kabelfernbedienung an der Anschlussbuchse an der Rück-
seite des Gerätes an (siehe
(4)
Abb. 5-2 "Geräterückseite"). Drehen Sie dabei
den Stecker der Kabelfernbedienung mit dem roten Punkt nach oben.
Mit der Fernbedienung können Sie folgende Funktionen des Gerätes steuern:
• Erhöhen und Verringern des Solldruckes,
• Erhöhen und Verringern des max. Fluss,
•
Start/Stop
des Spülvorganges,
• Funktion
"SPECIAL"
Abb. 8-1 Funktionstasten der Kabelfern-
bedienung
(1)
Stecker/Kabel
(2)
Erhöhung des Solldruckes
(3)
Verringern des Solldruckes
(4)
START/STOP-Taste
(5)
"SPECIAL"-Taste
(6)
Erhöhung des max. Fluss
(7)
Verringern des max. Fluss
Kurzes Halten der Taste
SPECIAL
=
Wash
-> Schnelles Verändern von Druck
und Fluss (siehe auch 5.7 "Verwenden der
"Wash"-Funktion")
Langes Halten der Taste
SPECIAL
=
Turbo
->Verbesserung der Sicht im Gelenk
(siehe auch 5.8 "Verwenden der "Turbo"-
Funktion")
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(7)
(6)
Summary of Contents for Flosteady Arthroscopy Pump 200
Page 6: ......
Page 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Page 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Page 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Page 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Page 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Page 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Page 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Page 164: ......
Page 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Page 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Page 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Page 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Page 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Page 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Page 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Page 271: ......