![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Manual Download Page 224](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909224.webp)
6
Wskazówki dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
PL
ZAGRO
Ż
ENIE!
Sterylne
ś
rodki i wyposa
ż
enie dodatkowe
Pracowa
ć
wy
łą
cznie ze sterylnymi
ś
rodkami, sterylnymi cieczami i
sterylnym wyposa
ż
eniem dodatkowym.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Urz
ą
dzenia zast
ę
pcze i zapasowe wyposa
ż
enie dodatkowe
W bezpo
ś
rednim zasi
ę
gu trzyma
ć
urz
ą
dzenie zast
ę
pcze i zapasowe
wyposa
ż
enie dodatkowe, aby móc bezpiecznie zako
ń
czy
ć
operacj
ę
w
przypadku awarii urz
ą
dzenia lub wyposa
ż
enia dodatkowego.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Zagro
ż
enia typowe dla danego urz
ą
dzenia
Przestrzega
ć
ostrze
ż
e
ń
typowych dla danego urz
ą
dzenia w rozdziale 3.2
"Zagro
ż
enia typowe dla danego urz
ą
dzenia".
ZAGRO
Ż
ENIE!
Czyszczenie urz
ą
dzenia
Urz
ą
dzenia nie wolno sterylizowa
ć
.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Woda skroplona
Chroni
ć
urz
ą
dzenie przed wilgoci
ą
. Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia, je
ś
li ciecz lub
wilgo
ć
dosta
ł
y si
ę
do wn
ę
trza urz
ą
dzenia.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika uwa
ż
a
ć
, aby zastosowa
ć
zalecany rodzaj.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Urz
ą
dzenia nie wolno u
ż
ywa
ć
poprzez zewn
ę
trzne urz
ą
dzenia zasilaj
ą
ce
pr
ą
dem, je
ś
li kwestionowany jest nienaganny stan przewodu
ochronnego. W takim przypadku u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia tylko z wewn
ę
trznym
zasilaniem energi
ą
(pakiet akumulatorów).
Summary of Contents for Flosteady Arthroscopy Pump 200
Page 6: ......
Page 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Page 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Page 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Page 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Page 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Page 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Page 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Page 164: ......
Page 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Page 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Page 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Page 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Page 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Page 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Page 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Page 271: ......