![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Manual Download Page 156](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909156.webp)
46
Accessoires FLOSTEADY Arthroscopy Pump
FR
15
Accessoires FLOSTEADY Arthroscopy Pump
Numéro de
commande
Article
350-220-000
Télécommande à câble
Z0107-39
Pédale pour FLOSTEADY Arthroscopy Pump
Instructions d'utilisation
1000-400-982 Instructions d'utilisation pour la FLOSTEADY Arthroscopy
Pump EU-I
Langue : EN, DE, FR, NL, PL
1000-400-983 Instructions d'utilisation pour la FLOSTEADY Arthroscopy
Pump EU-II,
Langue : EN, NO, SV, DA, FI
1000-400-984 Instructions d'utilisation pour la FLOSTEADY Arthroscopy
Pump EU-III,
Langue : EN, ES, IT, PT, GR, RO
1000-400-985 Instructions d'utilisation pour la FLOSTEADY Arthroscopy
Pump Asia
Langue : EN, JP, KO, ZH
1000-400-973 Instructions de service pour la FLOSTEADY Arthroscopy Pump
Lot de tubulures
Z1450-39
Lot de tubulures à cassette pour FLOSTEADY Arthroscopy
Pump, mandrin-piquant, usage unique, stérile, 10 unités
Z1451-39
Lot de tubulures à cassette pour FLOSTEADY Arthroscopy
Pump, Safe Lock, usage unique, stérile, 10 unités
Z1452-39
Lot journalier pour FLOSTEADY Arthroscopy Pump, mandrin-
piquant, stérile, 1 unité d'emballage = 1 tubulure à cassette
utilisable max. 24h + 10 tubulures pour patient à usage
unique
Z1453-39
Lot journalier pour FLOSTEADY Arthroscopy Pump, Safe Lock,
stérile, 1 unité d'emballage = 1 tubulure à cassette utilisable
max. 24h + 10 tubulures pour patient à usage unique
Z1454-39
Tubulure à cassette pour
Z1452-39
FLOSTEADY Arthroscopy
Pump, mandrin-piquant, stérile, utilisable max. 24h, 1 unité
d'emballage = 10 pièces
Z1455-39
Tubulure à cassette pour
Z1453-39
FLOSTEADY Arthroscopy
Pump, Safe Lock, stérile, utilisable max. 24h, 1 unité d'embal-
lage = 10 pièces
Summary of Contents for Flosteady Arthroscopy Pump 200
Page 6: ......
Page 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Page 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Page 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Page 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Page 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Page 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Page 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Page 164: ......
Page 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Page 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Page 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Page 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Page 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Page 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Page 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Page 271: ......