302
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
Varnost, u
č
inkovitost in zanesljivost so bile pri na
č
rtovanju
kosilnica z nitko/obrezovalnik grmi
č
evja klju
č
nega
pomena.
NAMEN UPORABE
Kosilnico z nitko/obrezovalnik grmi
č
evja lahko uporabljajo
samo odrasle osebe, ki so prebrale in razumejo navodila
ter opozorila v tem priro
č
niku ter so sposobne prevzeti
odgovornost za svoja dejanja. Izdelek je namenjen le za
uporabo na prostem in v dobro zra
č
enih prostorih. Zaradi
varnosti je zahtevano dvoro
č
no krmiljenje naprave.
Výrobok vybavený so strunovou hlavou (a príslušným
ochranným krytom) je ur
č
ený na kosenie dlhej trávy,
dužinatej buriny a podobnej vegetácie na povrchu zeme
alebo blízko povrchu zeme. Po namestitvi rezila Tri-Arc™
(in ustreznega varovala) se lahko uporablja tudi za rezanje
grmi
č
evja. Tento výrobok nie je ur
č
ený na používanie s
pílovým kotú
č
om.
Rezilna raven mora biti približno vzporedna tlom. Izdelka
se ne sme uporabljati za obrezovanje živih mej, grmovja
ali drugega rastlinja, kjer obrezovalna raven ni vzporedna
s tlemi.
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti poškodb si preberite in
osvojite vsebino navodil.
OPOZORILO
Skôr než za
č
nete tento výrobok používa
ť
, pozorne si
pre
č
ítajte a oboznámte sa so všetkými bezpe
č
nostnými
predpismi a prevádzkovými pokynmi, uvedenými v
tejto príru
č
ke. Neupoštevanje tega lahko povzro
č
i
elektri
č
ni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite ta navodila za uporabo in jih pogosto preglejte
za nadaljevanje varnega delovanja in usposabljanja
drugih, ki bodo uporabljali ta proizvod.
OPOZORILO
Izdelek ni namenjen za uporabo s strani otrok ali oseb
z zmanjšanimi
fi
zi
č
nimi, duševnimi ali senzori
č
nimi
zmožnostmi. Otroke nenehno primerno nadzorujte, da
se ne bodo igrali z napravo.
SPLOŠNA VARNOSTNA PRAVILA
■
Za zagotavljanje varnega obratovanja si pred uporabo
izdelka preberite celotna navodila in osvojite njihovo
vsebino. Dodržujte všetky bezpe
č
nostné pokyny.
Č
e
ne boste upoštevali vseh navodil, lahko pride do težke
telesne poškodbe.
■
Predpisi nekaterih regij omejujejo uporabo tega
izdelka. Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
■
Otrokom in neusposobljenim osebam ne dovolite, da
bi uporabljali ta izdelek.
■
Naprave nikoli ne zaganjajte v zaprtih ali slabo
zra
č
enih prostorih; vdihavanje izpušnih plinov je lahko
smrtonosno.
■
Pred vsako uporabo temeljito o
č
istite obmo
č
je
obratovanja. Odstrá
ň
te všetky predmety, ako sú
kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo struny, ktoré
by mohli by
ť
vymrštené alebo by sa mohli zamota
ť
do
strunovej hlavy alebo noža.
■
Pri uporabi izdelka vedno nosite popolno zaš
č
ito za
o
č
i in sluh. Pri delu na obmo
č
ju, kjer obstaja tveganje
za padajo
č
e predmete, morate nositi zaš
č
ito za glavo.
■
Zaš
č
ita za sluh lahko poslabša zmožnost upravljavca,
da bi slišal opozorila, zato bodite posebej pozorni na
potencialne nevarnosti na delovnem obmo
č
ju in okoli
njega.
■
Nosite trpežne dolge hla
č
e, nedrse
č
o zaš
č
itno obutev
in rokavice. Ne nosite ohlapnih obla
č
il, kratkih hla
č
,
nobenega nakita in ne uporabljajte bosi.
■
Dolge lase si spnite nad rameni in tako prepre
č
ite, da
bi se ujeli v premikajo
č
e se dele.
■
Opazovalci, otroci in živali naj bodo med obratovanjem
oddaljeni vsaj 15 m. Ugasnite izdelek,
č
e kdo vstopi v
obmo
č
je.
■
Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni, bolni ali pod
vplivom alkohola, drog ali zdravil.
■
S cepilnikom ne upravljajte pri slabi osvetljavi.
Upravljavec potrebuje jasen in neoviran pregled, da
lahko prepozna morebitne nevarnosti.
■
Pazite, da stojite stabilno in da imate ravnotežje.
Nesiahajte príliš
ď
aleko.
Č
e segate preko dosega,
lahko izgubite ravnotežje, ve
č
je pa je tudi tveganje, da
se ope
č
ete.
■
Dele telesa držite pro
č
od premikajo
č
ih se delov.
■
Nedotýkajte sa priestoru okolo výfuku alebo valca
výrobku, tieto
č
asti sa po
č
as prevádzky silne
zahrievajú.
■
Pred izvajanjem prilagoditev vedno zaustavite motor.
■
Med mešanjem goriva ali polnjenjem rezervoarja za
gorivo ne kadite.
■
Gorivo mešajte in hranite v posodi, ki je za to odobrena.
■
Gorivo mešajte zunaj, tam kjer ni iskrenja ali plamena.
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...