225
Č
eština (P
ř
eklad z originálních pokyn
ů
)
Bezpe
č
nost, výkon a spolehlivost byli hlavní prioritou p
ř
i
návrhu vaší strunová seka
č
ka / k
ř
ovino
ř
ez.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Strunovou seka
č
ku/k
ř
ovino
ř
ez smí používat pouze
dosp
ě
lé osoby, které si p
ř
e
č
etly a
ř
ádn
ě
pochopily pokyny
a upozorn
ě
ní v tomto návodu, a mohou být považovány
za zodpov
ě
dné za své
č
iny. Tento výrobek je ur
č
en
pouze pro venkovní použití v dob
ř
e v
ě
traném prostoru.
Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
je nutné s produktem
ř
ádn
ě
manipulovat ob
ě
ma rukama.
Produkt vybavený zast
ř
ihávací strunovou hlavou (a
p
ř
íslušným krytem) je vhodný k se
č
ení vysoké trávy,
dužinatého plevele a podobné vegetace v úrovni nebo
tak
ř
ka v úrovni zem
ě
. Je-li produkt vybaven
č
epelí Tri-
Arc™ (a p
ř
íslušným chráni
č
em), lze jej použít také jako
k
ř
ovino
ř
ez. Produkt není vhodný k montáži
ř
ezného
kotou
č
e.
Rovina
ř
ezu by m
ě
la být vícemén
ě
rovnob
ě
žn
ě
s plochou
zem
ě
. Výrobek se nesmí používat pro st
ř
íhání
č
i úpravu
živého plotu, ke
řů
nebo jiné vegetace, kde rovina
ř
ezu
není rovnob
ě
žn
ě
s plochou zem
ě
.
VAROVÁNÍ
Pro snížení nebezpe
č
í poran
ě
ní musí uživatel p
ř
ed
použitím tohoto výrobku p
ř
e
č
íst a pochopit návod k
použití.
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se používat produkt, dokud si
ř
ádn
ě
nep
ř
e
č
tete a neporozumíte všem pokyn
ů
m a
bezpe
č
nostním p
ř
edpis
ů
m uvedeným v této p
ř
íru
č
ce.
Pochybení tak m
ů
že zp
ů
sobit vznik požáru, úraz
elekt
ř
inou a/nebo vážné osobní poran
ě
ní. Uschovejte
si tento návod k obsluze a
č
asto se do n
ě
j dívejte,
abyste stále bezpe
č
n
ě
pracovali a pou
č
te ostatní, kte
ř
í
by mohli nástroj používat.
VAROVÁNÍ
Tento nástroj není ur
č
en pro používání osobami,
v
č
etn
ě
d
ě
tí, pokud jsou jejich fyzické, pohybové nebo
mentální schopnosti sníženy. Dohlédn
ě
te, aby si d
ě
ti
se spot
ř
ebi
č
em nehrály.
OBECNÁ BEZPE
Č
NOSTNÍ PRAVIDLA
■
Pro bezpe
č
né používání si p
ř
e
č
t
ě
te a porozum
ě
jte
všem pokyn
ů
m, než použijete výrobek. Respektujte
veškeré bezpe
č
nostní pokyny. Nedodržení pokyn
ů
m
ů
že zp
ů
sobit vážné zran
ě
ní.
■
Místní p
ř
edpisy mohou omezovat použití výrobku.
Ov
ěř
te si u svého orgánu místní správy toto na
ř
ízení.
■
Nenechávejte d
ě
ti nebo neproškolené osoby používat
tento p
ř
ístroj.
■
Nikdy motor nespoušt
ě
jte ani nepoužívejte
v uzav
ř
ených nebo málo v
ě
traných místnostech;
vdechování zplodin m
ů
že usmrtit.
■
P
ř
ed každým použitím si vy
č
ist
ě
te pracovní oblast.
Odstra
ň
te všechny objekty, nap
ř
. kameny, rozbité
sklo, h
ř
ebíky, kabely
č
i struny, které by mohly být
odhozeny nebo se zamotat do strunové hlavy.
■
P
ř
i práci s výrobkem používejte kompletní ochranu
zraku a sluchu. Noste ochrannou helmu, kde hrozí
nebezpe
č
í pádu p
ř
edm
ě
t
ů
.
■
ochrana sluchu m
ů
že zabra
ň
ovat obsluze slyšet
varovné zvuky, bu
ď
te tedy opatrní – okolo a v pracovní
oblasti jsou možná nebezpe
č
í.
■
Noste silné dlouhé kalhoty, neklouzavou bezpe
č
nostní
obuv a rukavice. Nenoste volné od
ě
vy, krátké kalhoty,
jakékoli šperky; nebu
ď
te p
ř
i práci bosi.
■
Dlouhé vlasy si svažte nad rameny, aby se nemohly
zaplést do pohyblivých
č
ástí.
■
Všechny p
ř
ihlížející, d
ě
ti a zví
ř
ata udržujte ve
vzdálenosti alespo
ň
15 m. Zastavte výrobek, pokud
n
ě
kdo vstoupí do pracovního prostoru výrobku.
■
Nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo pod vlivem
drog, alkoholu nebo lék
ů
.
■
Neprovozujte p
ř
i slabém osv
ě
tlení. Provozovatel musí
mít jasný p
ř
ehled, aby ur
č
il potenciální rizika.
■
Udržujte
ř
ádné postavení a rovnováhu po celou dobu
práce. Nep
ř
ece
ň
ujte se. P
ř
ece
ň
ování m
ů
že mít za
následek ztrátu rovnováhy nebo vystavení horkým
plochám.
■
Udržujte všechny
č
ásti t
ě
la mimo pohyblivé sou
č
ásti.
■
Nedotýkejte se oblasti kolem tlumi
č
e nebo válce
produktu, protože tyto sou
č
ásti se p
ř
i provozu
zah
ř
ívají.
■
P
ř
ed provedením jakýkoliv úprav vždy zastavte motor.
■
P
ř
i míchání paliva a pln
ě
ní palivové nádrže neku
ř
te.
■
Benzín míchejte a skladujte v nádob
ě
ur
č
ené ke
skladování benzínu.
■
Benzín míchejte na vzduchu, v bezpe
č
né vzdálenosti
od zdroj
ů
jisk
ř
ení a otev
ř
eného ohn
ě
. Pe
č
liv
ě
ut
ř
ete
vylitý benzín. P
ř
esu
ň
te se o 9 m (30 stop) od místa
dopln
ě
ní p
ř
ed spušt
ě
ním motoru.
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...