65
Español (Traducción de las instrucciones originales)
■
Afloje el botón.
■
Pulse el botón y gire los ejes para quitar y separar los
extremos.
COLOCAR LA CORREA PARA EL HOMBRO
Ver
fi
gura 2. (d)
RBC254SESO
OBSERVACIÓN:
Utilice siempre la cinta de hombro con
su unidad.
Siga estos pasos para
fi
jar la correa para el hombro.
■
Conecte el cierre de la correa al colgador de la correa.
■
Ajuste la correa hasta encontrar una posición cómoda.
OBSERVACIÓN:
Para liberar rápidamentela unidad
del asa de hombro, tire de la pestaña de liberación
rápida.
RBC254SBSO
OBSERVACIÓN:
Utilice siempre la cinta de arnés con su
unidad.
■
Conecte el cierre del arnés a la correa.
■
Ajuste con cuidado el arnés para ajustarlo de manera
que se sienta cómodo.
OBSERVACIÓN:
Para extraer rápidamente el
producto del arnés, tire con fuerza de la pestaña de
extracción rápida.
CONVERSIÓN DE BORDEADORA A DESBROZADORA
Ver
fi
gura 2. (e)
Cuando se utiliza el cabezal para hilo de corte, debe
colocarse el de
fl
ector de hierba en el de
fl
ector de la
cuchilla . Cuando se utiliza la cuchilla de corte, debe
quitarse el de
fl
ector de hierba del de
fl
ector de la cuchilla.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños personales
graves, detenga siempre el motor antes
de realizar ningún ajuste como cambiar los
cabezales de corte.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todas las perillas y
cierres estén bien apretados antes de poner
en funcionamiento el equipo; compruebe
periódicamente su apriete durante el uso para
evitar lesiones graves.
Extracción del cabezal ReelEasy™ de la desbrozadora
■
Detenga el motor.
■
Abra el cabezal del cortabodes Reel Easy™ soltando
los mosquetones laterales. El contenido del cabezal
de la desbrozadora es impulsado mediante un resorte,
por lo que deberá mantener su otra mano sobre la
cubierta del cabezal de la desbrozadora, mientras
pulsa los pestillos.
■
Retire la tapa del cabezal, la perilla de golpees, la
línea, la bobina y el resorte.
■
Coloque la llave combinada a través del orificio en
la arandela de reborde superior y del orificio en el
cabezal del engranaje. Con la perilla de golpes, gire el
perno hexagonal en el sentido de las agujas del reloj
para extraerlo.
■
Quite el cabezal del hilo del conector de la transmisión.
■
Con una llave combinada, gire el conector de la unidad
en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo.
■
Retire la arandela con reborde del eje de engranaje y
retenga para usar en el futuro.
■
Utilice la llave combinada suministrada para aflojar el
tornillo protector y, a continuación, retire el deflector
de césped del protector de la hoja.
OBSERVACIÓN:
Guarde las piezas desmontadas
para usarlas posteriormente.
Instalar la hoja Tri-Arc ™
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga el protector
sobre la cuchilla en todo momento. Extraiga el protector
de la cuchilla exclusivamente durante las operaciones de
corte.
■
Coloque la arandela rebordeada superior sobre
el árbol de transmisión con el lado hueco hacia la
protección de la lámina.
■
Centre la cuchilla en la arandela de reborde superior
y asegúrese de que la cuchilla queda plana. Coloque
la arandela de copa con el centro elevado lejos de la
hoja y asegúrese de que se ajusta bien en el eje del
engranaje.
■
Instale la sujeción de la hoja hasta que quede fija con
la mano.
■
Coloque la llave combinada a través del orificio en
la arandela de reborde superior y del orificio en el
cabezal del engranaje. Con la llave, gire la tuerca de
sujeción de la hoja media vuelta en el sentido contrario
al de las agujas del reloj manualmente.
CONVERSIÓN DE DESBROZADORA A BORDEADORA
Ver
fi
gura 2. (f)
Cuando se utiliza el cabezal para hilo de corte, debe
colocarse el de
fl
ector de hierba en el de
fl
ector de la
cuchilla .
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños personales
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...