5
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
contact avec des surfaces chaudes.
■ Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées
des parties en mouvement.
■ Ne touchez pas la zone autour du silencieux ou du
cylindre du produit, ces pièces deviennent brûlantes
lors du fonctionnement.
■ Coupez toujours le moteur avant d'effectuer un
réglage.
■ Ne fumez pas lorsque vous mélangez du carburant ou
lorsque vous faites le plein.
■ Mélangez et stockez le carburant dans un bidon
autorisé à contenir de l'essence.
■ Mélangez le carburant à l'air libre, loin de toute
étincelle ou flamme. Essuyez le carburant répandu.
Eloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant
de démarrer le moteur.
■ Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire
le plein ou de ranger l'appareil.
■ Laissez le moteur refroidir; vidangez le réservoir
d'essence et arrimez l'appareil avant de le transporter
dans un véhicule.
■ Arrêtez toujours le moteur et assurez-vous que tous
les éléments en mouvement se sont bien arrêtés
avant:
●
réparations
● laisser le produit sans surveillance
●
nettoyer le produit
● changer un accessoire
● de retirer les blocages
● vérifier tout dommage éventuel après avoir heurté
un objet
● vérifier tout dommage éventuel au cas où le produit
se mettrait à vibrer de façon anormale
●
opérations d'entretien
●
retirer la lame
●
installer de la lame
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais d’outils ou d’accessoires de coupe
qui ne sont pas spécifiés par Ryobi dans ce manuel.
Cela comprend l’utilisation de chaînes et lames-fléaux
métalliques pivotantes, multi-pièces. On sait que ces
éléments peuvent se casser lors de l’utilisation et
présenter un risque élevé de blessure grave pour
l’utilisateur ou les personnes se tenant à proximité.
.
AVERTISSEMENT
Vérification après une chute ou autres chocs
Vérifiez
minutieusement
l'appareil
et
repérez
tout
dommage
éventuel.
Toute
pièce
endommagée doit être correctement remplacée
ou réparée par un service après-vente agréé.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS
A
U
COUPE-BORDURES
■ Remplacez la tête de coupe si elle est fêlée, ébréchée,
ou endommagée de quelque façon que ce soit.
Assurez-vous que la tête de coupe ou le disque est
en place et correctement fixé. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner de graves blessures.
■ Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe mouillée.
■ Ne reculez pas lors de l'utilisation du produit.
■ Marchez, ne courrez jamais.
■ La petite lame montée sur le pare-débris est conçue
pour couper à la bonne longueur le fil qui vient de
s'allonger, pour des performances sûres et optimales.
Elle est très coupante, veillez à ne pas la toucher, en
particulier lorsque vous nettoyez l'outil.
■ Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en
permanence exemptes de débris.
■ Avant utilisation et après tout impact, vérifiez qu'aucun
élément n'est endommagé. Examinez les éléments de
coupe pour vérifier l'absence de craquelure et autres
dommages. Un interrupteur défectueux ou toute autre
pièce endommagée doit être correctement remplacée
ou réparée par un service après-vente agréé.
■ Assurez-vous que l'accessoire de coupe est bien en
place et bien serré.
■ Assurez-vous que toutes les protections, tous les
déflecteurs et toutes les poignées sont bien en place
et bien verrouillés.
■ Ne modifiez jamais la machine d'aucune façon. la
batterie devient chaude uniquement en cas d'utilisation
prolongée de l'outil.
■ Utilisez uniquement le fil de remplacement du
fabricant dans la tête de coupe. N'utilisez aucun autre
accessoire de coupe.
■ N'utilisez jamais l'appareil si le pare-débris n'est pas
en place, et en bon état.
■ Maintenez fermement l'appareil des deux mains
pendant son utilisation. Maintenez l'accessoire de
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...