208
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
üzemmódban használja.
■
A vágótárcsák fel- vagy leszerelésekor er
ő
s
munkakeszty
ű
t használjon, mert hegyesek az élei.
■
Ne próbálja forgás közben megérinteni vagy
megállítani a kést.
■
A mozgó vágótárcsa súlyos sérüléseket okozhat. A
terméket két kézzel tartsa megfelel
ő
ellen
ő
rzés alatt,
amíg a vágótárcsa forgása teljesen le nem állt.
■
A sérült késeket cserélje ki. Használat el
ő
tt mindig
ellen
ő
rizze, hogy a vágókés megfelel
ő
en fel van
szerelve és er
ő
sen rögzítve van.
■
Csak a gyártó Tri-Arc cserekését használja. Ne
használjon semmilyen más vágó szerelvényt.
■
Soha ne vágjon 13 mm -nél vastagabb anyagot.
■
Bozótvágója hevederrel rendelkezik. Pontosan állítsa
be a hevedert, hogy kényelmesen segítse a gép
súlyának megtámasztását, és akassza a jobb oldalára.
■
Keresse meg a gyorskioldó mechanizmust, és
gyakorolja be a használatát, miel
ő
tt elkezdené használni
a gépet. A helyes használat megakadályozhatja
a súlyos sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen
további ruházatot a hevederen felül, és ne korlátozza
más módon a gyorskioldó mechanizmushoz való
hozzáférést.
■
A gép tárolásakor vagy szállításkor helyezze fel a
késvéd
ő
burkolatot a késre. Mindig távolítsa el a
késvéd
ő
burkolatot a szerszám használata el
ő
tt. Ha
nincs eltávolítva a késvéd
ő
burkolat, akkor kivet
ő
dhet,
amint a kés elkezd forogni.
■
Figyeljen különösen oda, amikor a kést a termékkel
használja. A kés kilök
ő
dése egy reakció, ami akkor
történhet, amikor a forgó kés olyan tárggyal ütközik,
amelyet nem lehet elvágni. Az érintkezés a vágókés
pillanatnyi megállását okozhatja, és hirtelen „ellöki”
a gépet az eltalált tárgytól. A reakció elég er
ő
s lehet
ahhoz, hogy a kezel
ő
elveszítse a gép fölötti uralmat.
A vágókés hirtelen kilök
ő
dését okozhatja, ha a kés
megakad, belassul vagy megszorul. Ez legtöbbször
olyan területeken történik, ahol a vágni kívánt anyag
nehezen látható.
■
A könny
ű
és biztonságos vágás érdekében, jobbról
balra mozogva közelítse meg a vágandó gazt. Abban
az esetben, ha hirtelen egy tárggyal vagy fadarabbal
találkozik, ezzel minimalizálhatja a kés kilök
ő
désének
reakcióját. Mindig mindkét kezét használja a termék
irányításához.
FENNMARADÓ KOCKÁZAT
Még a gép rendeltetésszer
ű
használata esetén sem lehet
teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényez
ő
t. A gép
használata során a következ
ő
veszélyek merülhetnek fel,
és a kezel
ő
nek különösen oda kell figyelnie az alábbiak
elkerülésére:
■
A vágóeszközökkel való érintkezés. Ha nem használja
a terméket, ügyeljen rá, hogy a késvéd
ő
fel legyen
szerelve. A kezét és a lábát mindig tartsa távol a
késekt
ő
l.
■
A vibráció sérüléseket okozhat. Mindig a munkához
megfelel
ő
célszerszámot használja, használja a gépre
szerelt fogantyúkat, és korlátozza a munkaid
ő
t és a
vibrációnak való kitettséget.
■
A zajnak való kitettség halláskárosodást okoz. Viseljen
hallásvéd
ő
t és korlátozza a zajnak való kitettséget.
■
A repül
ő
hulladék okozta szemsérülés. Mindig viseljen
szemvéd
ő
t.
■
A bozótvágó használatakor visszarúgás történhet.
Biztosítsa a megfelel
ő
ellen
ő
rzést azáltal, hogy mindkét
kezével megfogja a kijelölt fogantyúkat. Olvassa el és
kövesse a jelen kézikönyvben lév
ő
útmutatásokat,
hogy segítsen csökkenteni a visszarúgás kockázatát.
■
Lees
ő
tárgyak veszélye: Bozót vágása esetén viseljen
fejvéd
ő
t, ha lees
ő
tárgyak veszélye áll fenn.
KOCKÁZATCSÖKKENTÉS
Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata
során fellép
ő
vibráció bizonyos személyeknél
hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma
(Raynaud’s Syndrome) nev
ű
állapot kialakulásához.
A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése,
szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran
feler
ő
södnek. Az örökl
ő
d
ő
tényez
ő
k, a hidegnek kitettség
és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben
alkalmazott fogások valószín
ű
leg mind hozzájárulhatnak
ezen tünetek megjelenéséhez. Jelenleg nem ismert,
vannak-e rezgés emissziók, vagy az, hogy a rezgéseknek
való kitettség milyen mértékben befolyásolhatja az
állapotot. A vibráció hatásainak csökkentése érdekében a
kezel
ő
nek be kell tartani az alábbi óvintézkedéseket:
■
Hideg id
ő
ben tartsa melegen a testét. A gép
használatakor viseljen keszty
ű
t a kéz és a csukló
melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a hideg
id
ő
járásnak fontos szerepe van a Raynaud-szindróma
kialakulásában.
■
Bizonyos id
ő
tartamú használat után mindig végezzen
gyakorlatokat a vérkeringés javításához.
■
A gép beindítása el
ő
tt ellen
ő
rizze, hogy a gép
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...