English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Product
speci
fi
cations
Caractéristiques
produit
Produkt-
Spezi
fi
kationen
Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Características do
aparelho
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Vibration (ISO 22867): Vibrations (selon ISO
22867):
Vibrationen (nach ISO
22867):
Vibración (de acuerdo
con la norma ISO
22867):
Vibrazione (ISO22867):Trillingen (in
overeenstemming met
ISO 22867):
Vibration (de acordo
com a norma ISO
22867):
Front handle / Left
handle
Poignée avant /
poignée gauche
Vorderer Handgriff/
linker Handgriff
Mango delantero / asa
izquierda
Manico anteriore /
manico sinistro
Voorste handvat /
linker handvat
Pega frontal / manípulo
esquerdo
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Motor in vrijloop
Ao ralenti
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Draaiende motor
Em funcionamento
Equivalent vibration
total value
Valeur totale
équivalente des
vibrations
Entspricht Gesamtwert
der Vibration
Valor total de vibración
equivalente
Valore totale delle
vibrazioni equivalenti
Equivalente totale
trillingswaarde
Valor total da vibração
equivalente
Rear handle
Poignée arrière
Hinterer Haltegriff
Mango trasero
Manico posteriore
Achterste handvat
Pega traseira
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Motor in vrijloop
Ao ralenti
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Draaiende motor
Em funcionamento
Equivalent
équivalent
Entspricht equivalente
Equivalente
Equivalent Equivalente
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
Onzekerheid
Incerteza
Noise emission level
(in accordance with
ISO 22868)
Niveau d'émission
sonore (selon ISO
22868)
Schallenergiepegel
(gemäß ISO 22868)
Nivel de emisión de
ruido (de acuerdo con
ISO 22868)
Livello di emissione
rumore (in accordo
con la direttiva ISO
22868)
Geluidsemissieniveau
(in overeenstemming
met ISO 22868)
Nível de emissão
de ruído (em
conformidade com ISO
22868)
A-weighted sound
pressure level at the
operator position
(grass trimmer/
brushcutter)
Niveau de pression
sonore pondéré-A au
niveau de l'opérateur
(coupe-bordures et
débroussailleuse sans-
fi
l lors)
A-bewerteter
Schalldruckpegel
an der Position
des Anwenders
(Grastrimmers und
Freischneiders)
Nivel de presión
sonora ponderado A en
la posición del operario
(desbrozadora sin
cables / cortasetos)
Livello di pressione
sonora pesato A alla
posizione dell'operatore
(tagliaerba a
fi
lo
senza cavo e
decespugliatore)
A-gewogen
geluidsdrukniveau
op de plaats van de
bediener (grastrimmer
en struikruimer)
Nível de pressão
sonora ponderado A na
posição do operador
(aparador de relva e
corta-mato)
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Motor in vrijloop
Ao ralenti
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Draaiende motor
Em funcionamento
Equivalent
équivalent
Entspricht equivalente
Equivalente
Equivalent Equivalente
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
Onzekerheid
Incerteza
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Motor in vrijloop
Ao ralenti
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Draaiende motor
Em funcionamento
Equivalent
équivalent
Entspricht equivalente
Equivalente
Equivalent Equivalente
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
Onzekerheid
Incerteza
Replacement parts
Pièces de Rechange Ersatzteile
Piezas de repuesto
Parti di ricambio
Vervangonderdelen
Peças de
substituição
ReelEasy™ string
trimmer head
Tête de coupe à
fi
l
ReelEasy™
ReelEasy™
Fadenkopf
Cabezal del aparador
ReelEasy™
testina a
fi
lo
ReelEasy™
ReelEasy™
lijntrimmerkop
Cabeça do aparador
ReelEasy™
Grass Trimmer
(spare cutting line)
Coupe-bordures
(Fil de coupe de
rechange)
Grastrimmer (Ersatz-
Schneidfaden)
Recortadora de
hilo (Línea de corte
sobresaliente)
Tagliabordi (Filo di
taglio di riserva)
Grastrimmer (Reserve
maailijn)
Aparador de relva
(Linha de corte
sobresselente)
Cutting attachment
guard
Protecteur du
dispositif de coupe
Schneidgarniturschutz Dispositivo de
protección del
accesorio de corte
Accessorio paralame Maaibeschermer
Acessório de proteção
de corte
Tri-Arc™ blade
Lame Tri-Arc™
Tri-Arc™ Messer
Hoja Tri-Arc™
Lama Tri-Arc™
Tri-Arc™ maaiblad
Lâmina Tri-Arc™
Tri-Arc™ blade cover
Protection de lame
Tri-Arc™
Tri-Arc™
Transportschutz
Tapa de la lámina
Tri-Arc™
Coperchio lama
Tri-Arc™
Tri-Arc™
zaagbladdeksel
Tampa da lâmina
Tri-Arc™
Blade guard
Protège-lame
Messerschutz
Protección de la
cuchilla
Schermo lame
Grasbeschermer
Proteção da lâmina
Grass de
fl
ector
Dé
fl
ecteur d'herbe
Grasabweiser
De
fl
ector de hierba
De
fl
ettore erba
Grasde
fl
ector
De
fl
ector de Erva
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...