117
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
worden tijdens gebruiken.
■
Stop altijd eerst de motor alvorens aanpassingen te
doen.
■
Verboden te roken wanneer u de brandstoftank vult of
brandstof mengt.
■
Meng en bewaar de brandstof in een container die
goedgekeurd is voor brandstof.
■
Meng brandstof in de open lucht waar geen
vonken of vlammen zijn. Veeg eventueel gemorste
brandstof weg. Ga op 9 m (30 voet) afstand van de
brandstofvulplaats staan voor u de motor start.
■
Leg de motor stil en laat deze afkoelen voor u de
eenheid opnieuw met brandstof vult of opbergt.
■
Laat de motor afkoelen; ledig de brandstoftank en
maak de eenheid vast voor u hem in een voertuig
transporteert.
■
Leg de motor altijd stil en zorg ervoor dat alle
bewegende onderdelen volledig zijn stilgevallen voor:
●
onderhoud
●
het product onbeheerd achterlaten
●
het product reinigen
●
accessoires vervangen
●
verwijderen van blokkades
●
controleer op schade nadat u een voorwerp hebt
geraakt
●
controleer op schade als het product abnormaal
begint te trillen
●
onderhoud uitvoeren
●
verwijderen van het mes
●
plaatsen van het mes
WAARSCHUWING
Gebruik nooit een snijmiddel of accessoires die niet
door Ryobi in deze handleiding zijn beschreven. Dit
is inclusief het gebruik van metalen draaikettingen en
dorsmessen uit meerdere delen. Deze onderdelen staan
erom bekend om te breken tijdens gebruik en vormen een
groot gevaar op letsel voor de gebruiker of omstanders.
WAARSCHUWING
Controleer het apparaat nadat u het hebt laten
vallen of bij impact
Controleer het apparaat grondig en ga alle defecten
of schade na. Een beschadigd onderdeel moet
door een geautoriseerd onderhoudscentrum
goed worden gerepareerd of vervangen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LIJNTRIMMER
■
Vervang de lijnkop als deze gebarsten, gebroken of op
een andere manier is beschadigd. Zorg ervoor dat de
stringkop of het mes op de juiste wijze is geïnstalleerd
en stevig is bevestigd. Wanneer u dit niet doet, kan dit
leiden tot ernstige verwondingen.
■
Vermijd gebruik van de machine op nat gras.
■
Stap niet achteruit terwijl u het product gebruikt.
■
Stap altijd, loop nooit.
■
Het kleine mesje dat op de beschermkap van het
maai-hulpstuk is aangebracht, is bedoeld om de
nieuwe draad op de juiste lengte af te snijden, voor
een veilige en optimale werking. Het is heel scherp,
niet aanraken, vooral niet terwijl u het werktuig reinigt
■
Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen vrij
blijven van afval.
■
Voor gebruik en na elke impact controleert u
op beschadigde onderdelen. Controleer het
snijmechanisme op tekenen van barsten of andere
schade. Een defecte schakelaar of een onderdeel dat
beschadigd is moet correct worden of vervangen door
een geautoriseerde onderhoudsfaciliteit.
■
Zorg ervoor dat het kopvoorzetstuk goed is
geïnstalleerd en stevig vastgemaakt.
■
Zorg ervoor dat alle beschermers en handvatten goed
en veilig zijn vastgemaakt.
■
Wijzig de machine op geen enkele manier. een
accupak wordt alleen warm als gereedschap lang
achter elkaar wordt gebruikt.
■
Gebruik alleen de vervangingslijn van de fabrikant in de
snijkop. Gebruik geen enkel ander maaivoorzetstuk.
■
Gebruik het product nooit als de beschermkap van het
maai-hulpstuk niet is aangebracht, of als het apparaati
niet in goede staat is.
■
Houd met beide handen een stevige grip tijdens
de werking. Houd het snijvoorzetstuk onder het
heupniveau. Maai nooit met de lijnkop op een afstand
van meer dan 76 cm boven de grond.
VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN VOOR DE
BOSMAAIER
■
Behalve de bovenstaande regels zijn eveneens de
volgende extra instructies van toepassing als het
product als bosmaaier wordt gebruikt.
■
Draag handschoenen bestemd voor zwaar gebruik
tijdens het aanbrengen of verwijderen van de messen;
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...