100
Portugues (Tradução das instruções originais)
sabe até que ponto a emissão de vibrações, ou a duração
e intensidade da exposição a vibrações, pode contribuir
para este problema de saúde. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para possivelmente
reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e os
pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Certifique-se de que a máquina está correctamente
situada numa posição de trabalho adequado antes de
iniciar a máquina.
■
Limite o tempo de exposição por dia. Faça pausas
frequentes no trabalho.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico
sobre estes sintomas.
ADVERTÊNCIA
O uso prolongado de uma ferramenta pode
causar o agravar lesões. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados,
assegure-se que faz intervalos regulares.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
■
Pare a máquina e deixe arrefecer antes de guardá-la
ou transportá-la.
■
Limpe todos os materiais estranhos do produto.
■
Se estiver montada uma lâmina de corte, cubra-a com
o protector da lâmina.
■
Drene totalmente o combustível do depósito para
um recipiente aprovado para acondicionar gasolina.
Coloque imediatamente o tampão do depósito de
combustível e aperte-o à mão.
■
Deixe o motor a trabalhar até que o mesmo páre.
Este procedimento drenará a mistura de combustível
e óleo que podem ficar estragada e deixar resíduos
resinosos e enlameados no sistema de combustível.
■
Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a
que as crianças não consigam aceder. Mantenha-o
afastado de substâncias corrosivas, tais como
produtos químicos utilizados em jardinagem e sais de
descongelação. Não armazenar ao ar livre.
■
Para transportar, prenda o aparelho de modo a evitar
que este se mova ou caia, para evitar lesões ou danos
no produto.
■
Não leve nem transporte o produto enquanto estiver
a funcionar.
■
Cumpra todos os regulamentos aplicáveis nacional
e localmente ao armazenamento e ao manuseio
seguros de gasolina. O combustível que sobrar deve
ser utilizado noutros equipamentos accionados por
motores de 2 tempos.
CURTO PRAZO
■
Pare a máquina e deixe arrefecer antes de guardá-la
ou transportá-la.
■
Limpe todos os materiais estranhos do produto.
■
Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a
que as crianças não consigam aceder.
■
Mantenha-o afastado de substâncias corrosivas, tais
como produtos químicos utilizados em jardinagem e
sais de descongelação.
■
Não armazenar ao ar livre.
DESCRIÇÃO
1. Balão de detonação
2. Alavanca de controlo
3. Tampa do Combustível
4. Manípulo do dispositivo de arranque
5. Bloqueio do acelerador
6. Interruptor de ignição
7. Actuador do acelerador
8. RBC254SESO: Pega traseira
RBC254SBSO: Manípulo activador
9. RBC254SESO : Pega frontal
RBC254SBSO : Pega esquerda
10. RBC254SESO: Alça
RBC254SBSO: Arnês para o ombro
11. Eixo
12. Protecção da lâmina
13. Lâmina Tri-Arc
14. Deflector de Erva
15. Linha de corte
16. Parafuso de baixa rotação
17. Botão
18. Tampa de suporte
19. Guia de libertação rápida
20. RBC254SBSO: Interbloqueio do acelerador
21. Cabeça da recortadora de fio ReelEasy™
22. Reel Easy™ Lingueta
23. RBC254SBSO: Parafuso
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...