71
Español (Traducción de las instrucciones originales)
Tenga extrema precaución cuando utilice la cuchilla con
el aparato. La cuchilla giratoria puede rebotar al entrar
en contacto con algo que no puede cortar. Este contacto
puede hacer que la cuchilla pare por un instante, y de
repente “impulse” la unidad lejos del objeto con el que
chocó.
Esta reacción puede ser su
fi
cientemente violenta
y causar la pérdida de control de la unidad, por parte
del operador. Puede producirse un rebote inesperado si
la cuchilla se engancha, se detiene o se tuerce. Es más
posible que esto ocurra en áreas en las que es difícil ver
el material que se está cortando. Para cortar de forma fácil
y segura acérquese a las hierbas que corta de derecha
a izquierda. En caso de que se encuentre con un objeto
inesperado o material leñoso esto podría minimizar el
contragolpe de la cuchilla.
HOJA TRI-ARC
La hoja Tri-Arc es adecuada solamente para hierbas más
espesas y tallos pulposos. Cuando la hoja está gastada,
es posible darle la vuelta para prolongar su vida útil. No
a
fi
le la cuchilla Tri-Arc.
TÉCNICA DE CORTE – HOJA
Ver
fi
gura 6.
ADVERTENCIA
Las cuchillas son muy afiladas y pueden lesionar
incluso cuando no están en movimiento. Tenga
extrema precaución cuando utilice la cuchilla con
el aparato. Para utilizar esta herramienta con
seguridad, debe leer y comprender el manual del
operario así como todas las etiquetas pegadas a
la herramienta.
■
Para controlar este aparato deben utilizarse ambas
manos. Agarre la herramienta firmemente con ambas
manos mientras esté en funcionamiento.
■
Sujete el asa y apóyese en ambos pies. Colóquese de
manera que el retroceso de la cuchilla de corte no le
haga perder el equilibrio.
■
Inspeccione la zona de trabajo y retire los posibles
obstáculos como cristales, piedras, cemento,
alambrado, cables, madera, metal, etc.
■
No trabaje cerca de caminos, vallas, estacas, edificios
u otros objetos fijos.
■
No vuelva a utilizar la hoja tras chocar con un objeto
duro sin haber comprobado antes que no está dañada.
No lo use si detecta algún daño.
■
Para cortar de forma fácil y segura acérquese a las
hierbas que corta de derecha a izquierda.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Utilice sólo piezas y accesorios de recambio
originales del fabricante. Si no lo hace podría
ocurrir un mal funcionamiento, podrían
producirse daños o podría quedar anulada la
garantía.
■
El accesorio de corte no debe trabajar en modo ralentí.
Si este requisito no se cumple, deberá ajustar el
embrague o la herramienta deberá ser revisada
urgentemente por un técnico cualificado.
■
Usted puede realizar los ajustes y reparaciones
descritos en este manual del usuario. Para otras
reparaciones, diríjase a un agente técnico autorizado.
■
Las consecuencias de un mantenimiento inadecuado
pueden incluir un exceso de depósitos de carbono
que causarán la pérdida de rendimiento y fugas de
residuos aceitosos de color negro desde el silenciador.
■
Asegúrese de que todas las protecciones, correas,
deflectores y asas se encuentran firmemente sujetos
para evitar el riesgo de lesiones personales.
REEMPLAZO DEL HILO
Ver
fi
gura 9.
■
Asegúrese de que la unidad está en la posición de
apagado
■
Use un hilo monofilamento de 2.4mm de diámetro.
■
Corte un trozo de hilo de aproximadamente 6 m de
largo.
■
Gire el botón del cabezal de hilo de corte hasta que el
hilo del botón esté alineado con las flechas de la parte
superior del cabezal.
■
Introduzca un extremo de hilo en el orificio de salida
de hilo situado en el lateral del cabezal de hilo de corte
y empuje hasta que el hilo salga por el orificio del otro
lateral. Siga empujando el hilo hacia el cabezal de hilo
de corte hasta que la sección intermedia del hilo esté
dentro del cabezal y el hilo que esté fuera esté dividido
equitativamente en cada lateral.
■
Gire el tornillo del cabezal en sentido horario para
devanar el hilo.
■
Devane el hilo hasta que sobresalgan unos 20cm del
cabezal.
PROTECTOR DE LA CUCHILLA
Ver
fi
gura 8.
Coloque siempre el protector de la cuchilla en la cuchilla
cuando la unidad no esté en uso. El protector de la cuchilla
Summary of Contents for 5133002922
Page 242: ...240 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 243: ...241 FULL HALF 10 10 108 RU C DE AE11 B 04150 8 9 2020 109044 3 11...
Page 244: ...242...
Page 245: ...243 Tri Arc...
Page 246: ...244 15 9 Ryobi...
Page 247: ...245 76 Tri Arc 13 mm...
Page 248: ...246 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 250: ...248 RBC254SESO RBC254SBSO 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b...
Page 251: ...249 2 b 3 2 c 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Line...
Page 252: ...250 Tri Arc 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy This side out for curved shaft...
Page 257: ...255 6 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 258: ...256 9 2 4 6 m 20 8 25 10...
Page 259: ...257 12 13 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 260: ...258 10 15 9 30...
Page 261: ...259...
Page 354: ...352 Eesti Originaaljuhendi t lge Mootori p rded on liiga madalad Andke j hvi ette t isgaasil...
Page 409: ...407 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 410: ...408 FULL HALF 10 10 108 dB EurAsian...
Page 411: ...409...
Page 412: ...410 Tri Arc 15...
Page 413: ...411 9 m 30 ft Ryobi...
Page 414: ...412 76 Tri Arc 13 mm...
Page 415: ...413 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7...
Page 417: ...415 2 a RBC254SBSO RBC254SESO 2 b 2 b 2 c...
Page 418: ...416 2 c 2 d RBC254SESO RBC254SBSO 2 e ReelEasy ReelEasy Tri Arc...
Page 419: ...417 2 f Tri Arc ReelEasy ReelEasy P...
Page 424: ...422 7 REELEASYTM 8 RBC254SESO RBC254SBSO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 425: ...423 9 2 4 mm 6 m 20cm 8 25 10 12...
Page 426: ...424 13 Champion RCJ 6Y 0 63 mm 1 2 3 4 5...
Page 427: ...425 10 15 9 30...
Page 428: ...426...
Page 429: ...427...
Page 456: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405033 02...