background image

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

BCX260 - BCX 300 - BCX 320 

BCX370 - BCX430

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

DK 

Betjeningsvejledning 

GB 

User manual 

Bedienungsanleitung 

Manuel D‘ Utilisation 

Bruksanvisning 

RU  

Руководство пользователя 

PL 

Instrukcja obsługi 

CZ 

Náv

od k použití 

 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark                                                                     Vers 12.1 
Tel. +45 6395 5555  - www.texas.dk - [email protected] 

Summary of Contents for BCX 260

Page 1: ...jledning GB User manual D Bedienungsanleitung F Manuel D Utilisation S Bruksanvisning RU Руководство пользователя PL Instrukcja obsługi CZ Návod k použití Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Vers 12 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Иллюстрации Ilustracje 1 2 3 4 5 6 7 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 1 1 4 2 5 3 6 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 2 ...

Page 3: ...3 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 3 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 4 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 5 ...

Page 4: ...4 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 6 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 7 4 1 2 3 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 8 ...

Page 5: ...5 1 2 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 9 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 10 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek 11 ...

Page 6: ...6 Figur Figure Abb Bild Рисунок Rysunek ...

Page 7: ...Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding m m Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt Reservedelstegning over alle Texas ...

Page 8: ... såsom sten glasskår søm ståltråd eller snor der kan blive slynget eller viklet ind i buskrydderen Følg disse instruktioner for at reducere risikoen for personskade 1 Anvend både beskyttelsesbriller og høreværn 2 Benyt kraftige lange benklæder sko og handsker 3 Hold alle tilskuere børn og kæledyr på mindst 15 meters afstand 4 Bær ikke løs beklædning eller smykker 5 Saml langt hår så det ikke kan k...

Page 9: ... vil rotere mens karburatoren justeres Bær beskyttelsesudstyr og følg alle sikkerhedsinstruktioner 6 Lad motoren køle af før den oplagres 7 Tøm brændstoftanken og fastspænd trimmeren så den ikke flytter sig når den transporteres i et køretøj 3 Identifikation af dele Figur 1 1 Gashåndtag 2 Klinge 3 Skærm 4 Skaft 5 Seleholder 6 V håndtag 7 Motor Figur 2 1 Tændrør 2 Luftfilterhus 3 Choker 4 Starthånd...

Page 10: ...til klingen står helt stille Sørg altid for at klingen er monteret korrekt og forsvarligt før hver brug Brug kun en skarp klinge udskift klinger der er slidte eller beskadiget Brug kun originale reservedele Anvend kun klingen til ukrudt græs og lignende Tilbageslag er en reaktion der kan forekomme når den roterende klinge kommer i kontakt med noget den ikke kan skære over Denne kontakt kan bevirke...

Page 11: ...orsvarligt Hvis du er i tvivl så kontakt din nærmeste forhandler 8 Brændstof Dette produkt er udstyret med en 2 taktsmotor der kræver 2 taktssmøringsolie tilsat benzinen Brug altid blyfri benzin minimum oktan 95 Anvend ikke færdigblandet benzin olie fra benzinstationer som er beregnet til brug i knallerter motorcykler osv Brug altid olieleverandørens foreskrifter vedrørende blandingsprocent se bag...

Page 12: ...ller flammer 3 Vælg et bart sted sluk motoren og lad den køle af minimum 2 minutter før optankning 4 Løsn brændstofdækslet langsomt for at tage trykket af og undgå at brændstof flyder ud under dækslet 5 Tør spildt brændstof af redskabet Flyt det 3 meter væk fra påfyldningsstedet før motoren startes Tjek at der olie på luftfilteret Hvis ikke så sørg for at tilsætte en smule olie på luftfilteret se ...

Page 13: ...altid trimmeren fra venstre mod højre Brug snoren til at slå med tving ikke snørehuset ind i græs der ikke er slået Tråd og stakithegn slider ekstra meget på snøren og kan endda knække den Sten og mure kantsten og træ kan slide snøren meget hurtigt Gå rundt om træer og buske Bark og træornamenter træbeklædning og stolper kan nemt blive beskadiget af snøren Buskrydder Figur 11 viser det bedste skær...

Page 14: ...r ikke er gnister gentages dette med et nyt tændrør 2 Intet brændstof Tryk på spædebolden Hvis problemet fortsætter kontakt en forhandler reparatør 3 Druknet motor Aftag tændrøret og vend trimmeren rundt så tændrørshullet vender mod jorden Flyt chokeren til Kør og træk i startsnoren 10 til 15 gange Rens tændrøret og skru det på igen udskift eventuelt Træk i startsnoren 3 gange med chokeren på kør ...

Page 15: ...is trykkes ned og slippes 4 Snøren er filtret sammen på spolen Tag snøren af spolen og rul den op igen 5 Motor omdrejningerne er for langsomme Fremtræk snøren ved fuld gas Græs vikles omkring drivakselhus og strenghus 1 Højt græs slås i jordhøjde Slå græsset oppefra og nedefter 2 Trimmeren anvendes ikke ved fuld gas Anvend trimmeren ved fuld gas Spoledåsen er sværd at dreje Gevindene er beskidte b...

Page 16: ... kW 0 8 0 8 0 9 1 2 1 35 Start Rekyl Brændstof 2 takt Tankskapitet L 0 5 0 8 0 8 0 8 0 8 Trimmersnøre tykkelse mm 2 4 Længde cm 185 Tændrør varenummer Denso W22MPR U 10011022 Klinge varenummer 4 tands 5604 250 Trimmerhoved varenummer Tap n go 2 snøret 402982 Grundet fortsat produkt udvikling forbeholder Texas A S sig ret til at forbedre produktet uden at være forpligtiget til at forbedre allerede ...

Page 17: ... 14 Troubleshooting 22 15 Specifications 24 CE declaration 87 2 Identification of Symbols and Safety Instructions Warning danger and careful do not run machine without load on engine Read operator s manual Use eye and ear protection when using this equipment Keep bystanders at least 50 feet away Danger of kickback Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found o...

Page 18: ...or lighting 8 Keep proper footing and balance Do not over reach 9 Keep trimmer head blade and hot surfaces away from your body Keep trimmer head blade under waist height 10 Do not touch engine during or immediately after use hot Always stop engine and disconnect spark plug lead before making adjustments or repairs with the exception of carburetor adjustments 1 Always use original spare parts only ...

Page 19: ...er head parts together Fitting blade Figures 5 6 4 Fit holder 7 into trimmer gear wheel 9 and bushings 5 to secure shaft 5 Fit blade 6 and spacer 4 to shaft 6 Fit washer and nut 2 Tighten securely anticlockwise Always ensure blade is secure If in doubt contact your nearest dealer Using the blade Keep blade in dense grass or weeds when stopping engine until rotation has ceased Always hold machine s...

Page 20: ...learer to trimmer Remove blade Figure 5 6 1 Fit holder 7 into trimmer gear wheel 9 and bushings 5 to secure shaft 2 Remove blade retaining nut 2 3 Remove washer 3 spacer 4 and blade 6 NB Keep blade parts together Fitting trimmer head Figure 5 6 1 Fit holder 7 to trimmer head to secure to shaft 2 Fit trimmer head by turning anticlockwise 3 Tighten trimmer securely before use 7 Replacing twine figur...

Page 21: ... cause starting problems Never keep the same gasoline mix in the tank for more than 30 days Always drain tank prior to long term storage Filling gasoline No smoking Remove filler cap slowly Place on a clean surface Carefully pour fuel mix into tank Avoid spilling Replace and tighten filler cap immediately Wipe up spilt fuel NB Always switch engine off before filling Never pour fuel into a machine ...

Page 22: ...own This will prevent grass from getting twisted around the drive shaft and trimmer head which can cause overheating and damage If grass or the like does get twisted around the drive shaft STOP engine detach spark plug lead and remove Trimmer Twine feed can be controlled by tapping the twine housing against the ground with the engine at full power Hold trimmer at an angle towards the area to be cu...

Page 23: ...ions out of the reach of children Observe all safety instructions concerning safe storage and handling of gasoline 14 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start 1 No spark Check spark plug Remove spark plug connect lead and place plug on cylinder block Pull starter cord Check for spark Repeat process with new spark plug if not spark appears 2 No fuel Press fuel pump butt...

Page 24: ...g too close to stones and walls 2 Insufficient twine on spool Fit more twine 3 Twine worn down Advance twine while alternatively pressing and releasing twine housing 4 Twine tangled with spool Remove twine from spool roll on once more 5 Engine RPM too low Advance twine at full throttle Grass getting twisted around drive shaft and twine housing 1 High grass being cut at ground level Cut grass from ...

Page 25: ... 43 Effect kW 0 8 0 8 0 9 1 2 1 35 Start Recoil Fuel 2 stroke Tank capacity L 0 5 0 8 Trimmer twine thickness mm 2 4 Length cm 185 Spark plug item number Denso W22MPR U 10011022 Blade item number 4 toothed 5604 250 Trimmer head item number Tapn go 2 twine 402982 Because of continued product development Texas A S reserves the right to improve the product without obligation to improve already sold m...

Page 26: ...nische Daten 35 CE Erklärung 87 2 Symbole und Sicherheitshinweise Achtung Gefahr Lassen Sie das Gerät nicht unbelastet laufen Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig durchzulesen Bei Betrieb des Gerätes sind Schutzbrille und Gehörschutz zu tragen Sorgen Sie dafür dass Zuschauer einen Mindestabstand von 15 m einhalten Vorsicht Rückschlaggefahr Ersatzteile Eine Teileliste und Explosionszeichnungen si...

Page 27: ...htigen Stand und gutes Gleichgewicht Nicht zu weit vornüber beugen 9 Mähkopf Messer und heiße Geräteteile vom Körper fernhalten Mähkopf bzw Messer stets unterhalb der Taille halten 10 Das Gerät während des Betriebs oder sofort danach nicht berühren weil es heiß ist Vor Einstellungs oder Reparaturarbeiten Motor ausschalten und Zündkerzenstecker ziehen außer beim Einstellen des Vergasers 1 Ausschlie...

Page 28: ...Die Fadenspule 8 im Uhrzeigersinn abschrauben Achtung Die Teile des Mähkopfs sind zusammen aufzubewahren Befestigung des Messers s Abb 5 6 7 Die Halterung 7 in die Getriebeöffnung 9 und die Buchsen 5 einsetzen damit sie fest auf der Achse sitzt 1 Messer 6 und Abstandshalter auf die Achse 4 setzen 2 Unterlegscheibe aufsetzen und Mutter aufschrauben 2 Gegen den Uhrzeigersinn gut festziehen Das Messe...

Page 29: ...vom Körper weg und unter Taillenhöhe zu halten 6 Umrüsten von Freischneider auf Motorsense Das Messer abnehmen s Abb 5 6 1 Die Halterung 7 in die Getriebeöffnung 9 und die Buchsen 5 einsetzen damit sie fest auf der Achse sitzt 2 Die Mutter abdrehen die das Messer hält 2 3 Unterlegscheibe 3 Abstandshalter 4 und Messer 6 abnehmen Achtung Die abgenommenen Teile stets zusammen aufbewahren Befestigen d...

Page 30: ...x 2TX im Mischungsverhältnis 1 50 d h 0 1 l Zweitaktöl auf 5 l Benzin Bei der Verwendung anderer Öle muss das Mischungsverhältnis 1 25 betragen Den Herstelleranweisungen ist stets Folge zu leisten Öl und Benzin in den Kanister gegen und vor dem Befüllen des Tanks kräftig schütteln KEINESFALLS ein Gemisch verwenden das älter ist als 90 Tage weil dies Startprobleme mit sich führen kann Das Gemisch d...

Page 31: ... einige Tropfen Öl darauf geben siehe Punkt 10 9 Start Stopp Starten des kalten Motors Das Gerät auf einem stabilen ebenen Untergrund abstellen Den Schalter auf Start stellen Abb 8 3 Die Einspritzvorrichtung unter dem Luftfilter 8 bis 10 x betätigen Abb 9 2 Den Choke einschalten Abb 9 1 Sicherheitsschalter betätigen Abb 8 2 und Gashebel drücken Abb 8 1 Den Griff mit dem Sicherheitsriegel sichern A...

Page 32: ...zverkleidungen und Pfosten können beschädigt werden Gebrauch als Freischneider Auf Abb 11 ist optimales Arbeiten im Schnittbereich dargestellt Immer von rechts nach links arbeiten 11 Luftfilter Der Luftfilter ist im Interesse der Lebensdauer und Leistungsfähigkeit des Geräts sauber zu halten Schraube des Deckels am Luftfilter lösen und den Deckel abnehmen Den Filter in warmem Seifenwasser reinigen...

Page 33: ...ät so drehen dass die Zündkerzenöffnung nach unten weist Den Choke auf AUS stellen und 10 15 Mal am Startseil ziehen Zündkerze reinigen Danach ist sie wieder einzusetzen Ggf ist sie auszutauschen Das Startseil 3 x ziehen wobei der Choke auf AUS stehen muss Springt der Motor noch immer nicht an ist der Choke auf EIN zu stellen und wie gewohnt zu starten Sollte noch immer nichts passieren ist das Ga...

Page 34: ...ederholten Druck auf das Gehäuse für die Spule 4 Der Faden hat sich in der Spule verfangen Herausnehmen und noch einmal aufrollen 5 Motordrehzahl zu gering Faden bei Vollgas vorschieben Um Antriebswelle und Gehäuse der Fadenspule hat sich Gras gewickelt 1 Hohes Gras ist in Bodenhöhe zu schneiden Das Gras immer von oben nach unten schneiden 2 Das Gerät wird bei zu geringer Drehzahl betrieben Das Ge...

Page 35: ...7 43 Leistung kW 0 8 0 8 0 9 1 2 1 35 Startvorrichtung Mechanisch Kraftstoff Zweitakt Gemisch Fassungsvermögen des Tanks l 0 5 0 8 Fadenstärke mm 2 4 Länge mm 185 Zündkerze Art Nr Denso W22MPR U 10011022 Messer Art Nr 4 zahnig 5604 250 Mähkopf Art Nr Faden des Typs Tapn go 2 402982 Die Fa Texas A S behält sich das Recht auf Produktverbesserung vor ohne verpflichtet zu sein dieses auch bei bereits ...

Page 36: ...techniques 45 Déclaration CE 87 2 Identification des symboles et consignes de sécurité Attention danger n utilisez pas la machine sans poids sur le moteur Consultez le manuel de l utilisateur Portez une protection sonore et un masque lorsque vous utilisez cet équipement Ne laissez personne approcher à moins de 15 mètres Risque de rebond Pièces de rechange La liste des pièces et les schémas éclatés...

Page 37: ...u coupe bordures les lames et les surfaces brûlantes à distance du corps Maintenez la tête du coupe bordures et les lames en dessous du niveau de la taille 10 Ne touchez pas le moteur pendant l utilisation ou juste après risque de brûlure Arrêtez toujours le moteur et déconnectez le fil de bougie avant d effectuer des réglages ou des réparations à l exception des réglages du carburateur 1 Utilisez...

Page 38: ...ues 5 pour fixer l arbre Dévissez la tête de fil 8 dans le sens horaire NB laissez les pièces de la tête du coupe bordures telles quelles Fixation des lames figures 5 6 1 Placez le support 7 dans la roue d engrenage du coupe bordures 9 et les bagues 5 pour fixer l arbre 2 Placez la lame 6 et l entretoise 4 sur l arbre 3 Placez la rondelle et l écrou 2 Serrez bien dans le sens anti horaire Vérifiez...

Page 39: ...rdre le contrôle de la machine Le rebond peut arriver sans prévenir si la lame se coince perd de la vitesse ou est détériorée Il y a plus de risques de rebond dans les zones où les matériaux à couper sont difficiles à voir Vérifiez toujours que la courroie est bien réglée Tenez fermement les deux poignées pendant que la lame tourne Maintenez la lame à distance du corps et en dessous du niveau de l...

Page 40: ... temps et d essence Utilisez toujours de l essence sans plomb octane 95 minimum N utilisez jamais de l essence pré mélangée distribuée dans les stations service pour les scooters mobylettes etc Suivez toujours les instructions du fabricant de l huile concernant les proportions du mélange voir l arrière de la bouteille Utilisez un jerrican homologué pour mélanger l huile et l essence Utilisez une h...

Page 41: ...moins 2 minutes avant de remplir le réservoir 4 Desserrez lentement le bouchon de remplissage pour évacuer la pression et éviter au carburant de déborder sous le bouchon 5 Essuyez toute tache d essence sur la machine Déplacez la machine à au moins 3 mètres du lieu de remplissage avant de démarrer le moteur Vérifiez le niveau d huile dans le filtre à air Ajoutez en si nécessaire voir point 10 9 Dém...

Page 42: ...barrières provoquent une usure accélérée et peuvent casser le fil Les pierres briques bordures et morceaux de bois peuvent user très rapidement le fil Contournez les arbres et les buissons Les écorces ornements en bois plaquages en bois et poteaux peuvent être endommagés par le fil Tailleuse La figure 11 illustre la meilleure zone de coupe Travaillez toujours de droite à gauche 11 Filtre à air Pou...

Page 43: ... il n y a pas d étincelle 2 Pas de carburant Appuyez sur le bouton de la pompe à carburant Si le problème persiste contactez votre distributeur réparateur 3 Moteur submergé Retirez la bougie retournez le coupe bordures de sorte que le trou de la bougie pointe vers le bas Réglez le papillon des gaz sur Marche et tirez sur le cordon de démarrage 10 15 fois Nettoyez la bougie Remettez la en place dan...

Page 44: ...ou de murs 2 Manque de fil sur la bobine Rajoutez du fil 3 Fil usé Déroulez le fil tout en appuyant et relâchant tour à tour le carter de fil 4 Fil emmêlé avec la bobine Déroulez le fil de la bobine et ré enroulez le 5 Régime moteur insuffisant Déroulez le fil à pleine puissance L herbe de s enrouler autour de l arbre de transmission et de la tête du coupe bordures 1 Vous coupez des herbes hautes ...

Page 45: ...t kW 0 8 0 8 0 9 1 2 1 35 Démarrage Dévidoir Carburant 2 temps Contenance du réservoir l 0 5 0 8 Épaisseur du fil du coupe bordures mm 2 4 Longueur cm 185 Bougie référence Denso W22MPR U 10011022 Lame référence 4 dents 5604 250 Tête du coupe bordures référence Tapn go 2 fils 402982 En raison du développement continu des produits Texas A S se réserve le droit d améliorer le produit sans obligation ...

Page 46: ...Felsökning 52 15 Specifikationer 54 CE märkning 87 2 Förklaring av symboler och säkerhetsanvisningar Varning fara och iakttag försiktighet kör inte maskinen utan belastning på motorn Läs bruksanvisningen Bär ögon och öronskydd när utrustningen används Kringstående bör hålla ett avstånd på minst 15 meter Risk för rekyl Reservdelar Lista över reservdelar och ritningar till den specifika produkten fi...

Page 47: ...s huvud blad och varma ytor på avstånd från kroppen Håll trimmerns huvud blad under midjehöjd 10 Vidrör inte motorn under eller direkt efter bruk den blir mycket varm Stanna alltid motorn och koppla ur tändstiftet innan justeringar eller reparationer utförs med undtantag för justeringar av förgasaren 1 Använd alltid endast originalreservdelar Om du inte gör det kan prestandan påverkas det finns ri...

Page 48: ...sningar 5 för att fästa skaftet Skruva loss trådhuvudet 8 medurs Obs Förvara trimmerhuvudets delar tillsammans Montera blad bild 5 och 6 1 Montera hållaren 7 i trimmerns drev 9 och bussningar 5 för att fästa skaftet 2 Montera bladet 6 och mellanlägget 4 på skaftet 3 Montera brickan och muttern 2 Dra åt ordentligt moturs Se alltid till att bladet sitter ordentligt Kontakta närmaste återförsäljare o...

Page 49: ...ladet på avstånd från kroppen och under midjehöjd 6 Växla från buskrensare till trimmer Ta bort bladet bild 5 och 6 1 Montera hållaren 7 i trimmerns drev 9 och bussningar 5 för att fästa skaftet 2 Ta bort bladets mutter 2 3 Ta bort bricka 3 mellanlägg 4 och blad 6 Obs Förvara bladets delar tillsammans Montera trimmerhuvud bild 5 och 6 1 Montera hållaren 7 på trimmerhuvudet för att fästa på skaftet...

Page 50: ...ara aldrig samma bensinblandning i tanken i mer än 30 dagar Töm alltid tanken före längre förvaring Fylla på bensin rökning förbjuden Ta långsamt bort tankproppen Lägg den på en ren yta Häll försiktigt bränsleblandningen i tanken Undvik att spilla Sätt tillbaka och dra åt tankproppen direkt Torka upp bränsle som spillts Obs Stäng alltid av motorn innan du fyller på Häll aldrig bränsle i en maskin ...

Page 51: ...tid högt gräs uppifrån och nedåt Det förhindrar att gräset tvinnas runt drivaxeln och trimmerns huvud vilket kan leda till överhettning och skada Om gräs eller liknande tvinnas runt drivaxeln måste du STÄNGA AV motorn lossa tändstiftet och ta bort det som fastnat Trimmer Trådmatningen kan styras genom att knacka trådhuset mot marken med motorn på full effekt Håll trimmern vinklad mot det som ska k...

Page 52: ... från frost och utom räckhåll för barn Läs alla säkerhetsanvisningar gällande säker förvaring och hantering av bensin 14 Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Motorn startar inte 1 Ingen tändning Kontrollera tändstiftet Ta bort tändstiftet anslut ledningen och placera tändstiftet på cylinderblocket Dra i startsnöret Kontrollera om det finns någon gnista Upprepa processen med ett nytt tändstift o...

Page 53: ... Trimmern har körts för nära stenar och väggar 2 För lite tråd på spolen Sätt in mer tråd 3 Tråden är utsliten Mata ut tråd medan du växlar mellan att trycka och släppa efter på trådhuset 4 Tråden är intrasslad i spolen Ta bort tråden från spolen och rulla på den igen 5 Motorns varvtal är för lågt Mata ut tråden vid högsta varvtal Gräs tvinnas runt drivaxeln och trådhuset 1 Högt gräs klipps vid ma...

Page 54: ... kW 0 8 0 8 0 9 1 2 1 35 Start Rekyl Bränsle Tvåtakts Tankens kapacitet l 0 5 0 8 Trimmertrådens tjocklek mm 2 4 Längd cm 185 Tändstift artikelnummer Denso W22MPR U 10011022 Blad artikelnummer 4 tandat 5604 250 Trimmerhuvud artikelnummer Tapn go 2 trådigt 402982 På grund av fortlöpande produktutveckling förbehåller sig Texas A S rätten att förbättra produkten utan förpliktelse att förbättra redan ...

Page 55: ... Декларация ЕС 87 2 Описание символов и правила техники безопасности Предупреждение опасность и предостережение не запускайте машину без нагрузки на двигатель Прочтите руководство оператора При эксплуатации оборудования пользуйтесь защитными очками и средствами защиты органов слуха Не приближайтесь к людям ближе чем на 50 футов Опасность отдачи Запчасти Спецификации деталей и сборочные чертежи для...

Page 56: ...я 1 Обязательно надевайте защитные очки и средства защиты органов слуха 2 Надевайте прочные длинные брюки обувь и рукавицы 3 Не подходите к тем кто находится поблизости особенно детям и домашним животным ближе чем на 50 футов 15 метров 4 Не носите свисающую одежду и украшения 5 Собирайте длинные волосы чтобы они не соприкасались с устройством 6 Ни в коем случае не работайте с машиной если устали ч...

Page 57: ...зкой в автомобиле следует для предотвращения перемещения опорожнить топливный бак и закрепить триммер 3 Обозначение деталей Рисунок 1 1 Дроссельный рычаг 2 Фреза 3 Щиток 4 Вал 5 Лентодержатель 6 V образная ручка 7 Двигатель Рисунок 2 1 Свеча зажигания 2 Корпус воздушного фильтра 3 Заслонка 4 Ручка пуска 5 Заправочный насос 6 Топливный бак 4 Установка щитка и ручки Прикрепите щиток используя прилаг...

Page 58: ...использованием всегда проверяйте правильность крепления фрезы Всегда используйте острую фрезу Заменяйте поврежденные или изношенные фрезы Используйте только фирменные запасные части Используйте только фрезы для бурьянов травы и тому подобного Отдача это реакция которая случается когда вращающаяся фреза соприкасается с чем то чего не может рассечь Это может повлечь за собой кратковременную остановк...

Page 59: ...что триммерная головка надежно затянута При возникновении вопросов свяжитесь с ближайшим дилером 8 Топливо Это изделие с 2 тактным двигателем для которого требуется смесь смазочного масла для 2 тактных двигателей и бензина Всегда используйте неэтилированный бензин минимальное октановое число 95 Никогда не применяйте предварительно смешанный на заправках бензин предназначенный для скутеров мотоцикл...

Page 60: ...теля перенесите машину по крайней мере за 3 метра в сторону от места заправки Перед заправкой дайте двигателю остыть не менее 2 минут Заправка НЕ КУРИТЬ 1 Всегда смешивайте и храните топливо в разрешенной к применению емкости 2 Всегда смешивайте топливо на открытом воздухе вдали от искр и пламени 3 Перед заправкой выберите открытое место заглушите двигатель и дайте ему остыть не менее 2 минут 4 Ме...

Page 61: ...ли трава и т п наматывается вокруг вала привода ОСТАНОВИТЕ двигатель отсоедините провод свечи зажигания и удалите траву Триммер Подачу лески можно регулировать легким постукиванием защитным кожухом об почву при работе двигателя на полной мощности Держите триммер под углом в направлении зоны подреза На Рис 10 показана наилучшая зона подреза Всегда работайте слева направо Для подрезки используйте ле...

Page 62: ...ейте все топливо из бака в предназначенную для этого емкость Дайте двигателю поработать пока он не остановится Очистите триммер и храните при плюсовой температуре в недоступном для детей месте Прочитайте все правила техники безопасности касающиеся безопасного хранения и обращения с бензином 14 Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Двигатель не запускается 1 Нет искры Ос...

Page 63: ... ремонтную мастерскую Двигатель запускается но не ускоряется Карбюратор нуждается в регулировке Обратитесь в ремонтную мастерскую Двигатель запускается но работает только при полностью открытой дроссельной заслонке с полуоткрытой воздушной Карбюратор нуждается в регулировке ремонте или очистке Обратитесь в ремонтную мастерскую Машина не набирает полных оборотов и вырабатывает много дыма 1 Проверьт...

Page 64: ...жьте маслом Если необходимо замените катушку Просачивание масла из выхлопа 1 Триммер используется при малых оборотах двигателя Используйте триммер при высоких оборотах двигателя 2 Проверьте соотношение смеси топлива Используйте новое топливо с правильной смесью для 2 тактных двигателей 3 Воздушный фильтр загрязнен Очистите или замените 4 Карбюратор нуждается в регулировке Обратитесь в ремонтную ма...

Page 65: ... U 10011022 Фреза номер изделия 4 зубчатая 5604 250 Триммерная головка номер изделия Tapn go 2 twine 402982 Поскольку изделия Texas A S непрерывно развиваются Texas A S оставляет за собой право улучшать изделие но без обязанности улучшать уже проданные модели ...

Page 66: ...i i instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie niebezpieczeństwo ostrożnie nie uruchamiać maszyny bez o bciążenia silnika Przeczytać podręcznik operatora Podczas pracy urządzenia należy używać ochraniaczy oczu i uszu Osoby postronne powinny znajdować się w odległości co najmniej 15 metrów Niebezpieczeństwo szybkiego ruchu powrotnego Części zamienne Listę części zamiennych oraz rysunki dotyczące ryzyka ...

Page 67: ...o inne lekarstwa nie używaj tej maszyny 7 Nie należy pracować przy słabym oświetleniu 8 Należy stawiać kroki ostrożnie tak aby utrzymywać równowagę Nie należy odsuwać maszyny zbyt daleko od siebie 9 Głowicę przycinarki ostrze i gorące części należy trzymać jak najdalej od ciała Głowicę przycinarki ostrza należy trzymać poniżej wysokości pasa 10 Nie dotykać silnika podczas pracy lub zaraz po jego w...

Page 68: ...y i uchwytu Zamocować osłonę używając dostarczonych śrub Sprawdzić czy osłona jest przytwierdzona Patrz rysunek 3 Zamontować uchwyt i sprawdź czy maszyna jest zrównoważona Upewnić się czy maszyna jest łatwa w obsłudze przez użytkownika Patrz rysunek 4 5 Przełączanie z trybu przycinania na tryb usuwania zarośli Wyjąć głowicę przycinarki Rysunki 5 6 Aby zabezpieczyć wał należy zamontować uchwyt 7 do...

Page 69: ...kcją która może się pojawić kiedy obracające się ostrze wchodzi w kontakt z przedmiotem którego nie może przeciąć Może to spowodować że ostrze zatrzyma się na chwilę a maszyna odskoczy od przedmiotu w który uderzyło ostrze Reakcja taka może być na tyle gwałtowna że może spowodować to utratę kontroli nad maszyną Jeżeli ostrze zaklinuje się utraci prędkość lub jest uszkodzone to reakcja odrzutu może...

Page 70: ...ym mieszaniem ze stacji benzynowych przeznaczonej dla skuterów motocykli etc Zawsze przestrzegać instrukcji producenta oleju jeśli chodzi o proporcje tak jak podano w informacji na opakowaniu Do mieszania oleju z benzyną używać należy odpowiedniego pojemnika zatwierdzonego do przechowywania tego typu substancji Używać zatwierdzonego do użytku oleju do silników dwusuwowych przeznaczonego do silnikó...

Page 71: ...j przestrzeni wyłącz silnik następnie pozostaw go na co najmniej 2 minuty aby ostygł 4 Powoli poluzować pokrywę filtra aby zwolnić ciśnienie i uniknąć przelewania się paliwa przez pokrywę 5 Wytrzeć rozlane paliwo z maszyny Przed uruchomieniem silnika należy odsunąć maszynę na co najmniej 3 metry od miejsca tankowania Sprawdzić poziom oleju w filtrze powietrza Jeżeli to konieczne dolać patrz punkt ...

Page 72: ...ne zużycie żyłki i jej zerwanie Kamienie i cegły krawężniki i drewno przyczyniają się do bardzo szybkiego zużycia żyłki Należy kosić wokół drzew i krzewów Ozdoby z kory i drewna pokrycia drewniane i słupki mogą zostać uszkodzone przez żyłkę Usuwanie krzaków Rysunek 11 pokazuje najlepszą strefę koszenia Zawsze należy pracować od strony lewej do prawej 11 Filtr powietrza Prawidłowe działanie i trwał...

Page 73: ... warsztatem naprawczym 3 Zalany silnik Wyjąć świecę zapłonową obróć przycinarkę tak aby otwór świecy zapłonowej był skierowany do dołu Należy ustawić zasysacz w pozycji Run i pociągnąć za linkę 10 15 razy Wyczyścić świecę zapłonową Włożyć ponownie do silnika Jeśli trzeba wykonać te czynności jeszcze raz Pociągnąć sznurek startowy 3 razy zasysacz ma być ustawiony na pozycję Run bieg Jeżeli silnik n...

Page 74: ...dnocześnie naprzemiennie naciskając i zwalniając kasetę z żyłką 4 Żyłka poplątana na szpuli Odwinąć żyłkę ze szpuli i nawinąć ją jeszcze raz 5 Zbyt niskie obroty silnika Przesuwać żyłkę przy całkowicie otwartej przepustnicy Trawa skręciła się wokół wałka napędu i kasety z żyłką 1 Wysoka trawa koszona na poziomie gruntu Kosić trawę od góry i dołu 2 Przycinarka pracowała na niskich obrotach Pracować...

Page 75: ...9 1 2 1 35 Start Odrzut Paliwo Dla silników dwusuwowych Pojemność zbiornika L 0 5 0 8 Grubość żyłki przycinarki mm 2 4 Długość mm 185 Świeca zapłonowa numer artykułu Denso W22MPR U 10011022 Ostrze numer artykułu Czterozębowy 5604 240 Głowica przycinarki numer artykułu Tapn go 2 twine 402982 Ze względu na ciągły rozwój produktów Texas A S zastrzega sobie prawo do ulepszeń swoich produktów i nie zob...

Page 76: ...ikace 86 CE prohlášení 87 2 Význam symbolů a bezpečnostních pokynů Varování nebezpečí a pozor nespouštějte stroj bez zátěže na motoru Přečtěte si návod k obsluze Při používání tohoto zařízení používejte ochranu očí a uší Kolemstojící osoby musejí být ve vzdálenosti alespoň 15 m Nebezpečí zpětného rázu Náhradní díly Seznam náhradních dílů a schématické nákresy pro konkrétní výrobky naleznete na naš...

Page 77: ...iš se nenaklánějte 9 Hlavu sekačky čepel a horké povrchy udržujte mimo své tělo Hlavu čepel sekačky udržujte pod výškou pasu 10 Nedotýkejte se motoru při používání nebo krátce po použití je horký Motor vždy zastavte a odpojte kabel zapalovací svíčky než začnete provádět nastavení nebo opravy s výjimkou nastavování karburátoru 1 Vždy používejte pouze originální zapalovací svíčky Pokud byste do neud...

Page 78: ...řídel zajistili Odšroubujte hlavu s vlascem 8 ve směru hodinových ručiček Pozn Díly sekací hlavy si uložte pohromadě Montáž čepele obrázky 5 6 1 Namontujte držák 7 na hnací kolo sekačky 9 a pouzdra 5 abyste hřídel zajistili 2 Namontujte čepel 6 a distanční kroužek 4 na hřídel 3 Namontujte podložku a matici 2 Důkladně dotáhněte proti směru hodinových ručiček Vždy zajistěte aby čepel byla zajištěna ...

Page 79: ...pasu 6 Změna z vyžínače na sekačku Odstranění čepele obrázek 5 6 1 Namontujte držák 7 na hnací kolo sekačky 9 a pouzdra 5 abyste hřídel zajistili 2 Sejměte matici držící čepel 2 3 Sejměte podložku 3 distanční kroužek 4 a čepel 6 Pozn Díly čepele mějte pohromadě Montáž sekací hlavy obrázek 5 6 1 Namontujte držák 7 na sekací hlavu aby byla zajištěna na hřídeli 2 Namontujte sekací hlavu tak že ji oto...

Page 80: ...ohli mít problémy se spouštěním Nikdy nenechávejte stejnou benzínovou směs v nádrži déle než 30 dní Před delším skladováním nádrž vypusťte Plnění benzínem nekuřte Pomalu sejměte plnicí víčko Umístěte na čistý povrch Opatrně nalijte palivovou směs do nádrže Dbejte na to abyste směs nerozlili Okamžitě vyměňte a dotáhněte plnicí víčko Vylité palivo otřete Pozn Před plněním vypněte motor Nikdy nelijte...

Page 81: ...hy Stop obrázek 8 3 10 Provoz Vysokou trávu vždy sekejte shora dolů Tím zabráníte omotání trávy kolem hnací hřídele a sekací hlavy což by mohlo způsobit přehřívání a poškození Jestliže se tráva nebo něco podobného omotá kolem hnací hřídele ZASTAVTE motor odpojte vedení zapalovací svíčky a sejměte Sekačka Odmotání vlasce lze provést poklepáním tělesem vlasce na zem tehdy když motor běží na plný výk...

Page 82: ... a kryt Zkontrolujte že filtr a kryt jsou správně namontovány Čistěte filtr po každých 5 hodinách provozu při práci v prašných podmínkách častěji 12 Zapalovací svíčka Tento stroj je vybaven zapalovací svíčkou W22MP US se vzdáleností elektrod 0 6 mm Pro optimální výkon svíčku jednou za rok vyměňujte 13 Skladování Vypusťte všechno palivo z nádrže do schválené nádoby Nechejte motor spuštěný až se zas...

Page 83: ...pustit nastavte plyn do polohy Choke a proveďte normální startovací proceduru Jestliže se motor i přesto nepodaří spustit zopakujte proceduru s novou zapalovací svíčkou 4 Startovací šňůra už nestartuje tak dobře jako když byla nová Kontaktujte dealera opravnu Motor se spustí ale nezrychluje Je nutné nastavit karburátor Kontaktujte opravnu Motor se spustí ale běží jen na plný plyn s polovičním škrc...

Page 84: ...sekačku při vysokých otáčkách 2 Zkontrolujte směšovací poměr paliva Použijte nové palivo se správným směšovacím poměrem pro dvoutaktní motory 3 Vzduchový filtr je znečištěn Vyčistěte nebo vyměňte jej 4 Je nutné nastavit karburátor Kontaktujte opravnu 15 Specifikace BCX 260 BCX 300 BCX 320 BCX 370 BCX 430 spojka automatická odstředivá rukojeť S rukojeť hmotnost kg 6 6 7 6 7 6 6 9 7 0 karburátor Mem...

Page 85: ...ns de la directive machines et aux modifications conséquentes Är i överensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna отвечает требованиям определяемым Директивой машин и её поправками Odpowiadają następującej obowiązującej dyrektywie UE i jej późniejszym modyfikacjom splňuje podmínky specifikací směrnice pro strojní zařízení a jejích následných změn 2006 42 EC 2000 14 EC 2005 88 EC Materiellet er u...

Reviews: