kapsnede en de valsnede dat als scharnier fungeert.
Dit scharnier helpt te voorkomen dat de boom in de
verkeerde richting valt.
OPMERKING: Gebruik voordat de valsnede is voltooid
indien nodig wiggen om de snede open te maken om
de controle te houden over de valrichting. Gebruik
om terugslag en schade aan de ketting te voorkomen
houten of kunststof wiggen, nooit stalen of ijzeren.
Wees alert op tekenen dat de boom op het punt
staat te vallen: krakende geluiden, verbreding van de
valsnede, of beweging in de bovenste takken.
Wanneer de boom begint te vallen, stopt u de zaag,
legt u deze neer en neemt u snel afstand via uw
hiervoor geplande pad.
Gebruik uw zaag NIET voor het omzagen van een
deels gevallen boom. Wees uiterst voorzichtig met
deels gevallen bomen die mogelijk slecht ondersteund
zijn. Wanneer een boom niet volledig valt, legt u de
zaag aan de kant en trekt u de boom om met een
kabellier, takel of trekker.
EEN GEVALLEN BOOM ZAGEN
(KORTEN)
Korten is de term voor het op lengte zagen van de
stam van een gevallen boom.
a
WAARSCHUWING! Ga niet op de stam
staan waarin u zaagt. Elk gedeelte kan gaan
rollen, waardoor u uw evenwicht en de
controle over de zaag kunt verliezen. Ga niet
hellingafwaarts staan ten opzichte van de
stam waarin u zaagt.
BELANGRIJKE PUNTEN:
Zaag slechts één stam tegelijk.
Wees zeer voorzichtig bij het zagen van
gebarsten hout, aangezien er scherpe stukken
hout naar u toe kunnen worden geslingerd.
Gebruik bij het zagen van kleine boomstammen
een zaagbok. Laat nooit een andere persoon de
stam vasthouden terwijl u zaagt, en zet de stam
nooit vast met uw been of voet.
Zaag niet in een omgeving weer boomstammen,
takken en wortels door elkaar lopen, zoals in
een gebied waar bomen zijn omgewaaid. Sleep
de boomstammen naar een vrij gebied voordat
u ze zaagt. Trek hiertoe eerst blootliggende en
vrijgemaakte stammen weg.
De ketting mag tijdens en na het zagen niet in
contact komen met de grond of een ander voorwerp.
a
WAARSCHUWING! Probeer de zaag niet
met kracht los te krijgen als deze wordt
vastgeklemd of anderszins komt vast te zitten
in een boomstam. Hierdoor kunt u de controle
over de zaag verliezen, wat kan leiden tot
letsel en/of schade aan de zaag. Stop de
zaag en drijf een kunststof of houten wig in
de snede tot de zaag eenvoudig kan worden
verwijderd. Start de zaag weer en breng
deze voorzichtig weer in de snede. Gebruik
om terugslag en schade aan de ketting te
voorkomen geen metalen wig. Probeer de
zaag niet te starten terwijl deze is vastgeklemd
of anderszins vastzit in een boomstam.
TYPEN SNEDEN VOOR KORTEN
Bij overzagen begint u aan de bovenkant van de boomstam
met de onderkant van de zaag tegen de stam. Oefen
tijdens het overzagen een lichte neerwaartse druk uit.
Bij onderzagen zaagt u in de onderkant van de
boomstam met de bovenkant van de zaag tegen de stam.
Oefen tijdens het onderzagen een lichte opwaartse druk
uit. Houd de zaag stevig vast en zorg dat u de controle
erover houdt. De zaag is geneigd naar u toe te duwen.
a
WAARSCHUWING! Draai de zaag nooit
ondersteboven voor het onderzagen. In deze
positie kan de zaag niet goed onder controle
worden gehouden.
Maak de eerste snede altijd aan de drukzijde van de
stam. De drukzijde van de stam is waar de druk van
het gewicht van de stam het hoogst is.
145
Summary of Contents for CS 42S
Page 458: ...XX 458...
Page 459: ...21 6723 459...
Page 460: ...a 460...
Page 461: ...a 461...
Page 462: ...a a 462...
Page 463: ...a 463...
Page 464: ...a 521 6 464...
Page 465: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 5X 5X 10X 465...
Page 466: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 2 2 21 6723 a a a 10X 466...
Page 467: ...a 467...
Page 468: ...a a a 468...
Page 469: ...a a a 469...
Page 470: ...a 21 6723 21 6723 21 6723 470...
Page 471: ...a 471...
Page 472: ...a 472...
Page 473: ...6 6 6 6 0 3 XVTYDUQD 47 3 3 WA D KYHT 6SXU WA 62 62 473...
Page 474: ...a 21 474...
Page 475: ...475...
Page 477: ...XX 0 477...
Page 478: ...21 6723 478...
Page 479: ...a 479...
Page 480: ...a 480...
Page 481: ...a a 481...
Page 482: ...a 482...
Page 483: ...a 6 483...
Page 484: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 5X 5X 10X 1 2 1 2 484...
Page 485: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 2 2 21 6723 a a 10X 1 2 485...
Page 486: ...a a 486...
Page 487: ...a a 487...
Page 488: ...a a a a 488...
Page 489: ...a 21 6723 21 6723 489...
Page 490: ...21 6723 a 490...
Page 491: ...a 491...
Page 492: ...6 6 6 6 0 3 XVTYDUQD 47 3 3 WA D KYHT WA 62 62 492...
Page 493: ...a 21 493...
Page 494: ...494...
Page 496: ...16 XX 2 0 496...
Page 497: ...21 6723 497...
Page 498: ...a 498...
Page 499: ...FH a 499...
Page 500: ...a a 500...
Page 501: ...a 501...
Page 502: ...a 521 6 502...
Page 503: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 30s 5X 5X 10X 503...
Page 504: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 21 6723 a a a 10X 504...
Page 505: ...a 505...
Page 506: ...a a a 506...
Page 507: ...a a a 507...
Page 508: ...a 21 6723 21 6723 21 6723 508...
Page 509: ...a 1 P LQ OE 1 P LQ OE 509...
Page 510: ...1 P IW OE 1 P LQ OE a 7 7 7 7 7 7 510...
Page 512: ...a 21 512...
Page 513: ...513...
Page 515: ...XX 515...
Page 516: ...21 6723 516...
Page 517: ...a 517...
Page 518: ...a 518...
Page 519: ...a a 519...
Page 520: ...a 520...
Page 521: ...a 521 6 521...
Page 522: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 30s 5X 5X 10X 522...
Page 523: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 2 2 21 6723 a a PP a 10X 523...
Page 524: ...a 524...
Page 525: ...a a a 525...
Page 526: ...a a a 526...
Page 527: ...a 21 6723 21 6723 21 6723 527...
Page 528: ...a 1 P OE 1 P OE 528...
Page 529: ...PP 1 P IW OE PP 1 P LQ OE a 7 7 7 7 529...
Page 531: ...a 21 531...
Page 532: ...532...
Page 534: ......
Page 535: ......
Page 536: ...115776338 Rev A 2016 06 06...