ONDERHOUD VAN UW ZAAG
Al het onderhoud aan uw kettingzaag moet worden
XLWJHYRHUGGRRUHHQJHNZDOL¿FHHUGHVHUYLFHGHDOHU
met uitzondering van de zaken die staan vermeld in
het hoofdstuk "Onderhoud" van deze handleiding.
Als bijvoorbeeld het verkeerde gereedschap wordt
gebruikt om het vliegwiel te verwijderen of vast te
houden terwijl er onderhoud wordt uitgevoerd aan de
koppeling, kan dit leiden tot constructieschade aan
het vliegwiel, waardoor dit kan barsten.
Controleer of de zaagketting stopt zodra de gashendel
wordt losgelaten. Zie "Carburateuraanpassingen" voor
het verhelpen van problemen.
Pas de zaag nooit op enige wijze aan.
Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie of
brandstofmengsel.
Zorg ervoor dat de brandstof- en oliedop, schroeven
en bevestigingen altijd stevig zijn aangedraaid.
Gebruik alleen de aanbevolen originele accessoires
en vervangingsonderdelen.
In sommige regio's bepaalt de wetgeving dat
veel motortypes met interne verbranding moeten
uitgerust zijn met een vonkenscherm. Als u een
kettingzaag gebruikt in een regio waar een dergelijke
wetgeving geldt, bent u wettelijk verantwoordelijk
voor het onderhouden van de goede bedrijfsstaat
van deze onderdelen. Als u dit niet doet, wordt
dit beschouwd als een overtreding van de wet.
Raadpleeg het gedeelte ONDERHOUD voor
onderhoud aan het vonkenscherm.
BRANDSTOF HANTEREN
Rook niet terwijl u brandstof hanteert of de zaag gebruikt.
Zorg dat er zich geen bronnen van vonken of open
vuur bevinden op de plaatsen waar brandstof wordt
gemengd of omgegoten. Roken, open vuur en
werkzaamheden die vonken kunnen veroorzaken,
zijn hier verboden. Laat de motor afkoelen voordat u
brandstof bijvult.
Houd altijd een hulpmiddel voor brandblussen
beschikbaar, voor het geval u dit nodig mocht hebben.
Zorg dat u brandstof altijd buiten op braakliggende
grond mengt en overgiet. Bewaar brandstof op
een koele, goed geventileerde plaats en gebruik
voor brandstofdoeleinden altijd een goedgekeurde,
gemerkte container. Veeg gemorste brandstof weg
voordat de zaag wordt gestart.
Ga ten minste 3 meter (10 foot) bij de vulplaats
vandaan voordat u de motor start.
Zet de motor uit en laat de zaag afkoelen op een
brandveilige plaats, niet op droge bladeren, stro, papier,
enz. Verwijder langzaam de vuldop en vul brandstof bij.
Bewaar het apparaat en de brandstof op een plaats
waar brandstofdampen niet in aanraking kunnen komen
met vonken, open vuur van boilers, elektromotoren,
elektrische schakelaars, fornuizen enz.
KENNIS VAN TERUGSLAG
a
WAARSCHUWING! Voorkom terugslag:
deze kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Terugslag is de achterwaartse, opwaartse of
plotselinge voorwaartse beweging van de
geleider die optreedt wanneer de ketting van
de zaag vlakbij het bovenste uiteinde van de
geleider in contact komt met een voorwerp
zoals een stam of een tak, of wanneer het
hout de ketting in de zaaggroef insluit.
Daarnaast kan het in contact komen met een
vreemd voorwerp in het hout leiden tot het
verlies van de controle over de kettingzaag.
ROTERENDE TERUGSLAG
Roterende terugslag kan optreden wanneer de
bewegende ketting in contact komt met een voorwerp
aan het bovenste uiteinde van de geleider. Door dit
contact kan de ketting zich in het voorwerp werken,
waardoor de ketting even stopt. Het gevolg is een
bliksemsnelle terugslagreactie die de geleider omhoog
en in de richting van de gebruiker doet schieten.
TERUGSLAG DOOR VASTKLEMMING
Terugslag door vastklemming kan optreden wanneer het
hout de bewegende ketting langs de bovenzijde van de
geleider insluit en vastklemt in de zaaggroef, waardoor
de ketting plotseling wordt gestopt. Dit plotselinge
stoppen van de ketting kan resulteren in het omkeren
van de kracht van de ketting die wordt gebruikt voor het
zagen van hout, waardoor de zaag in de tegengestelde
richting van de kettingrotatie gaat bewegen. De zaag
wordt hierdoor teruggedreven naar de gebruiker.
INTREKKEN
Intrekken kan optreden wanneer de bewegende
ketting in contact komt met een vreemd voorwerp in
het hout in de zaaggroef aan de onderkant van de
geleider, waardoor de ketting van de zaag plotseling
wordt gestopt. Dit plotselinge stoppen trekt de zaag
naar en weg van de gebruiker, waardoor deze
gemakkelijk de controle over de zaag kan verliezen.
VERMINDEREN VAN HET RISICO
OP TERUGSLAG
Wees u ervan bewust dat terugslag kan optreden.
Wanneer u in essentie begrijpt hoe terugslag werkt,
kunt u het verrassingselement, dat een grote rol
speelt bij ongelukken, verminderen.
Laat de bewegende ketting nooit in contact komen
met een voorwerp aan het uiteinde van de geleider.
Houd het werkgebied vrij van obstakels zoals andere
bomen, takken, stenen, hekken, stronken, enz.
Verwijder of vermijd elk obstakel dat de ketting van
uw zaag kan raken terwijl u zaagt. Laat de geleider
bij het zagen van een tak geen contact maken met
de tak of andere voorwerpen eromheen.
Houd uw ketting scherp en op een goede spanning.
Een losse of botte ketting kan het risico op het
optreden van terugslaan vergroten. Volg de
aanwijzingen van de fabrikant op ten aanzien van
het slijpen en onderhoud van de ketting. Controleer
de spanning met regelmatige tussenpozen en bij
stilstaande motor, nooit terwijl de motor draait.
Zorg ervoor dat de moeren van de geleider stevig
aangedraaid worden nadat de ketting is gespannen.
Begin te zagen op volle snelheid en blijf op volle
snelheid zagen. Als de ketting langzamer beweegt,
is er meer risico op het optreden van terugslag.
Gebruik wiggen van kunststof of hout. Gebruik nooit
metaal om de zaaggroef open te houden.
Zaag één stam tegelijk.
Wees bijzonder voorzichtig wanneer u de zaag in
een bestaande zaaggroef brengt.
Probeer niet te zagen vanaf het uiteinde van de
geleider (steekzagen).
Let op verschuiving van de stam en andere krachten
die een zaaggroef kunnen sluiten en in de ketting
terecht kunnen komen of deze kunnen vastklemmen.
Draai de zaag niet wanneer u de geleider uit een
kapsnede trekt tijdens het korten.
Gebruik de geleider voor minder terugslag en de
NHWWLQJYRRUPLQGHUWHUXJVODJGLH]LMQJHVSHFL¿FHHUG
voor uw zaag.
DE CONTROLE HOUDEN
Houd de zaag goed vast met beide handen wanneer
de motor draait, en laat niet los. Door de zaag stevig
vast te houden vermindert u de terugslag en houdt
u meer controle over de zaag. Houd de vingers van
uw linkerhand om de voorste handgreep en uw duim
eronder. Houd uw rechterhand geheel om de achterste
handgreep, of u nu rechts- of linkshandig bent. Houd
uw linkerarm recht met geblokkeerde elleboog.
138
Summary of Contents for CS 42S
Page 458: ...XX 458...
Page 459: ...21 6723 459...
Page 460: ...a 460...
Page 461: ...a 461...
Page 462: ...a a 462...
Page 463: ...a 463...
Page 464: ...a 521 6 464...
Page 465: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 5X 5X 10X 465...
Page 466: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 2 2 21 6723 a a a 10X 466...
Page 467: ...a 467...
Page 468: ...a a a 468...
Page 469: ...a a a 469...
Page 470: ...a 21 6723 21 6723 21 6723 470...
Page 471: ...a 471...
Page 472: ...a 472...
Page 473: ...6 6 6 6 0 3 XVTYDUQD 47 3 3 WA D KYHT 6SXU WA 62 62 473...
Page 474: ...a 21 474...
Page 475: ...475...
Page 477: ...XX 0 477...
Page 478: ...21 6723 478...
Page 479: ...a 479...
Page 480: ...a 480...
Page 481: ...a a 481...
Page 482: ...a 482...
Page 483: ...a 6 483...
Page 484: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 5X 5X 10X 1 2 1 2 484...
Page 485: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 2 2 21 6723 a a 10X 1 2 485...
Page 486: ...a a 486...
Page 487: ...a a 487...
Page 488: ...a a a a 488...
Page 489: ...a 21 6723 21 6723 489...
Page 490: ...21 6723 a 490...
Page 491: ...a 491...
Page 492: ...6 6 6 6 0 3 XVTYDUQD 47 3 3 WA D KYHT WA 62 62 492...
Page 493: ...a 21 493...
Page 494: ...494...
Page 496: ...16 XX 2 0 496...
Page 497: ...21 6723 497...
Page 498: ...a 498...
Page 499: ...FH a 499...
Page 500: ...a a 500...
Page 501: ...a 501...
Page 502: ...a 521 6 502...
Page 503: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 30s 5X 5X 10X 503...
Page 504: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 21 6723 a a a 10X 504...
Page 505: ...a 505...
Page 506: ...a a a 506...
Page 507: ...a a a 507...
Page 508: ...a 21 6723 21 6723 21 6723 508...
Page 509: ...a 1 P LQ OE 1 P LQ OE 509...
Page 510: ...1 P IW OE 1 P LQ OE a 7 7 7 7 7 7 510...
Page 512: ...a 21 512...
Page 513: ...513...
Page 515: ...XX 515...
Page 516: ...21 6723 516...
Page 517: ...a 517...
Page 518: ...a 518...
Page 519: ...a a 519...
Page 520: ...a 520...
Page 521: ...a 521 6 521...
Page 522: ...8 2 21 6723 21 8 2 2 10X 10X 30s 5X 5X 10X 522...
Page 523: ...a a a 8 2 21 6723 21 2 2 2 21 6723 a a PP a 10X 523...
Page 524: ...a 524...
Page 525: ...a a a 525...
Page 526: ...a a a 526...
Page 527: ...a 21 6723 21 6723 21 6723 527...
Page 528: ...a 1 P OE 1 P OE 528...
Page 529: ...PP 1 P IW OE PP 1 P LQ OE a 7 7 7 7 529...
Page 531: ...a 21 531...
Page 532: ...532...
Page 534: ......
Page 535: ......
Page 536: ...115776338 Rev A 2016 06 06...