![Manitou MRT 1440 Easy User Handbook Manual Download Page 68](http://html1.mh-extra.com/html/manitou/mrt-1440-easy/mrt-1440-easy_user-handbook-manual_700842068.webp)
18
2
IT
EN
DE
MRT 1440-1640-1840
E - ILLUMINATED TRANSMISSION
RESET BUTTON
Under normal operating conditions,
the button “RESET” is illuminated.
To change from slow speed to fast
speed and vice versa:
- bring the machine to a complete
stop
- keep the engine at tickover
- position lever “13” for gear rever-
sal in neutral (N);- push the brake
pedal all the way and press slow-
fast gear pushbutton “F”;
- If the forward (F) or reverse (R)
gear is not engaged, bring selector
“13” lever to the required position
(forwards or backwards), then relea-
se the brake pedal and keep the
“RESET” pushbutton “E” pressed.
If the vehicle does not move, start
accelerating the internal combustion
engine slowly and gradually until
the truck starts moving.
It is very important to carry out
these procedures correctly to pre-
vent possible damage to the gear-
box.
F - GEAR SELECTOR
(SLOW-FAST)
The machine has two speed ranges:
- from site (slow)
-for road travel (fast).
To select the speed, press the “F”
pushbutton. Pressing “slow-speed”
will cause the “tortoise” symbol on
the indicators panel to light up and
the machine will move at slow
speed.
Pressing “fast speed” will cause the
“hare” symbol on the indicators
panel to light up and the vehicle will
move at maximum speed.
E - GETRIEBE-RESET-TASTE
Unter normalen Betriebsbedingungen
leuchtet die Taste “RESET".
Zum in- und Herschalten zwischen
den Fahrstufen wie folgt vorgehen:
- Teleskoplader vollständig zum
Stillstand bringen;
- Motor in Mindestdrehzahl laufen
lassen;
- Den Gangwendehebel „13“ in die
neutrale Stellung (N) bringen.
- Das Bremspedal durchtreten und
die Taste “F” langsam-schnell
drücken.
- Falls der Vorwärts- (F) oder der
Rückwärtsgang (R) sich nicht einle-
gen lässt, den Wahlschalter „13“ in
die gewünschte Stellung (vor- oder
rückwärts) bringen, um dann den
Druck auf das Bremspedal zu besei-
tigen und die Taste „RESET“ „E“
gedrückt zu halten.
- Sollte das Fahrzeug sich nicht
bewegen, beginnen, langsam und
allmählich Gas geben, bis der
Stapler sich bewegt.
Diese Maßnahmen sind unbedingt
zu beachten, um eventuelle
Schäden am Getriebe zu vermei-
den.
F - GANGWAHLSCHALTER
(langsam-schnell)
Das Fahrzeug hat zwei
Geschwindigkeitsbereiche:
-
Für die Baustellen (langsam Fahren)
-
Für Straßenfahrten (schnell Fahren).
Zur Wahl des Gangs die Taste „F“
drücken.
Wenn man „langsam Fahren“ drückt,
leuchtet auf dem Armaturenbrett das
Symbol „Schildkröte“ auf und die
Maschine fährt bei langsamer
Geschwindigkeit.
Wenn man dagegen „schnell Fahren“
drückt, leuchtet auf dem Armaturenbrett
das Symbol „Hase“ auf und die
Maschine fährt bei der
Höchstgeschwindigkeit.
E - PULSANTE LUMINOSO
RESET TRASMISSIONE
Nelle condizioni normali di marcia il
pulsante “RESET” è illuminato.
Quando si vuole cambiare marcia
da lenta a veloce e viceversa :
-
arrestare completamente il moto
del carrello ;
-
mantenere il motore termico al
minimo dei giri ;
-
posizionare la leva “
1
1
3
3
”
di inversione
marcia in folle (N);
-
spingere a fondo il pedale del
freno e premere il pulsante “F” di
lenta-veloce;
-
Nel caso in cui non si dovesse
inserire la marcia di avanti (F) o
indietro (R), portare la leva del
selettore “
1
1
3
3
”
nella posizione
desiderata (avanti o indietro), poi
eliminare la pressione dal pedale
del freno e tener premuto il pulsante
di “RESET” “E”.
Se il mezzo non dovesse muoversi,
cominciare ad accelerare in modo
lento e graduale il motore termico
sino al moto del carrello.
Rispettare queste precauzioni, per
evitare possibili rotture del cambio.
F - SELETTORE DI MARCIA
(LENTA-VELOCE)
La macchina è dotata di due gamme
di velocità:
- da cantiere (marcia lenta)
- per marcia su strada (marcia veloce)
Per selezionare la marcia premere il pul-
sante “F”. Premendo “F” in “marcia
lenta” si illuminerà su pannello spie il
simbolo “tartaruga” e la macchina proce-
derà a bassa velocità.
Al contrario, premendo “F” in “marcia
veloce”, si illuminerà su pannello spie il
simbolo “lepre” e la macchina procederà
al max della velocità.
2
F
E
N
F
R
9
9
Summary of Contents for MRT 1440 Easy
Page 3: ...IT EN DE 3 MRT 1440 1640 1840...
Page 4: ...4 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 14 44 40 0...
Page 5: ...IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 16 64 40 0...
Page 6: ...6 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 18 84 40 0...
Page 12: ......
Page 50: ......
Page 57: ...2 7 IT EN DE MRT 1440...
Page 58: ...8 2 IT EN DE MRT 1640...
Page 59: ...2 9 IT EN DE MRT 1840...
Page 98: ...48 2 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 2 3 4 5 6 8 OPTION OPTION...
Page 112: ......
Page 132: ...20 3 MRT 1440 1640 1840 6 6 6 6 4 4 5 6 6 B13 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5 B13 2 IT EN DE...
Page 169: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 170: ......
Page 185: ......
Page 205: ......
Page 207: ...22 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 208: ...23 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 210: ...25 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 MRT 1640 pos A 3200 15 6 m Kg Forks500 mm 779893...