IT
EN
DE
1
11
MRT 1440-1640-1840
- Check all control instruments immedia-
tely after starting up, when the I.C.
engine is warm and at regular intervals
during use, so as to quickly detect any
faults and to be able to correct them
without any delay.
- If an instrument does not show the cor-
rect display, stop the I.C. engine and
immediately carry out the necessary
operations.
D - Driving the lift truck
Safety notice
- Always drive the lift truck with the forks
or attachment at approximately 300
mm from the ground, i.e. In the tran-
sport position.
- Familiarise yourself with the lift truck
on the terrain where it will be used.
- Ensure that the service brakes and the
sound alarm are working properly.
- Drive according to, and at an appro-
priate speed for, the conditions and
state of the terrain.
- Slow down before executing a turn.
- In all circumstances make sure you are
in control of your speed.
- On damp, slippery or uneven terrain,
drive slowly.
- Brake gently, never abruptly.
- Only use the lift truck’s forward/reverse
lever from a stationary position and
never do so abruptly.
- Always remember that hydraulic type
steering is extremely sensitive to
movement of the steering wheel, so
turn it gently and not jerkily.
- Never leave the I.C. engine on when
the lift truck is unattended.
- Look in the direction you are travelling
and always keep clear visibility of the
road. Use the left and right rear view
mirrors frequently and ensure that they
are kept in good condition, are clean
and correctly adjusted.
- Never use the truck in places poorly
lighted.
- When working at night, ensure that
your lift truck is fitted with full beam
lights. There are optional solutions,
consult your agent or dealer.
- Drive round obstacles.
- Sofort nach dem Anspringen, wenn der
Motor warm ist, und in regelmäßigen
Abständen während des Einsatzes alle
Kontrollinstrumente beobachten, um
eventuelle Anomalien festzustellen
und so schnell wie möglich Abhilfe zu
schaffen.
- Sollte ein Instrument nicht korrekt
anzei
gen, Motor sofort abstellen und die
notwendigen Maßnahmen veranlas-
sen..
D - Fahren des Teleskoplader
Sicherheitshinweise
- Ein Verfahren des Gabelstaplers immer
mit den Gabelzinken oder dem
Anbaugerät ca. 300 mm über dem
Boden, d. h. in Transportstellung, dur-
chführen.
- Machen Sie sich mit der Umgebung,
der Bodenbeschaffenheit und den
Einsatzbedingungen für Ihren
Teleskoplader vertraut.
-Überprüfen Sie vor Fahrtantritt die
Wirksamkeit der Fuß- und Handbremse
- Fahren sie mit angepasster
Geschwindigkeit, und den der Sicht -
und Bodenverhältnissen gebotenen
Vorsicht.
- Geschwindigkeit vor Kurven herabset-
zen herabsetzen.
- Auf feuchtem, rutschigem oder unglei-
chmäßigem Gelände, langsam fahren.
- Langsam, und nicht ruckartig abbrem-
sen.
- Den Fahrtrichtungswahlschalter des
Teleskoplader nur bei völligem
Stillstand und ohne Gewalt betätigen.
- Immer daran denken, daß eine hydrau-
lische Lenkung sehr empfindlich auf
Bewegungen des Lenkrads reagiert,
daher die Lenkung mit entsprechen-
dem Feingefühl betätigen.
- Vor dem Verlassen des Fahrerstandes
den Motor abstellen.
- Immer in Fahrtrichtung blicken, die
Fahrweise des Sichtverhältnissen
anpassen.die Rückspiegel verwenden
und darauf achten, daß diese entspre
chend eingestellt und sauber sind.
- Der wagen nicht in unbeleuchtenen
räumen und im wenigen licht nicht
benutzen.
- Bei Nachtarbeit, darauf achten, daß
der Teleskoplader mit einem
Arbeitsscheinwerfer ausgestattet ist.
Es gibt Sonderausstattungen, fragen
Sie Ihren oder Vertragshändler.
- Hindernisse müssen umfahren werden.
- Osservare tutti gli strumenti di controllo
immediatamente dopo l'avvio, con il
motore caldo, e ad intervalli regolari
durante l'utilizzo, in modo da individua-
re e risolvere rapidamente le eventuali
anomalie.
- Se uno degli strumenti segnala
un'anomalia, spegnere il motore e
provvedere immediatamente alle ope-
razioni necessarie.
D - Guida del carrello elevatore
Norme di sicurezza
- Effettuare gli spostamenti del carrello
elevatore sempre con le forche o
l'accessorio a circa 300 mm dal suolo,
ossia in posizione di trasporto.
- Esercitarsi alla guida del carrello
elevatore sul terreno dove dovrà
operare.
- Accertarsi dell'efficienza dei freni di
servizio e del clacson.
- Guidare in modo appropriato sceglien
do la velocità adeguata alle condizioni
e al tipo di terreno.
- Rallentare prima di effettuare una
svolta.
- Aver in ogni circostanza il controllo del
carrello e della rispettiva velocità.
- Su terreno umido, scivoloso o
sconnesso,condurre lentamente.
- Frenare progressivamente, evitare
brusche frenate.
- Agire sull'invertitore di marcia del
carrello elevatore soltanto a macchina
ferma evitando brusche manovre.
- Ricordarsi sempre che lo sterzo di tipo
idraulico è molto sensibile ai movimenti
del volante, quindi occorre sterzare
progressivamente e non a scatti.
- Non lasciare mai il motore acceso in
assenza del conduttore.
- Guardare sempre nella direzione di
marcia e conservare una buona visibi-
lità del percorso. Utilizzare frequente-
mente gli specchi retrovisori laterali, e
controllarne le condizioni, la pulizia e la
regolazione.
- Non utilizzare il carrello in ambienti bui
o scarsamente illuminati.
- Di notte, verificare che il carrello eleva-
tore sia dotato di luci di lavoro.
Esistono soluzioni opzionali. Per mag-
giori informazioni, rivolgetevi al vostro
agente o concessionario.
- Aggirare gli ostacoli.
Summary of Contents for MRT 1440 Easy
Page 3: ...IT EN DE 3 MRT 1440 1640 1840...
Page 4: ...4 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 14 44 40 0...
Page 5: ...IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 16 64 40 0...
Page 6: ...6 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 18 84 40 0...
Page 12: ......
Page 50: ......
Page 57: ...2 7 IT EN DE MRT 1440...
Page 58: ...8 2 IT EN DE MRT 1640...
Page 59: ...2 9 IT EN DE MRT 1840...
Page 98: ...48 2 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 2 3 4 5 6 8 OPTION OPTION...
Page 112: ......
Page 132: ...20 3 MRT 1440 1640 1840 6 6 6 6 4 4 5 6 6 B13 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5 B13 2 IT EN DE...
Page 169: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 170: ......
Page 185: ......
Page 205: ......
Page 207: ...22 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 208: ...23 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 210: ...25 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 MRT 1640 pos A 3200 15 6 m Kg Forks500 mm 779893...