IT
EN
DE
1
33
MRT 1440-1640-1840
Braking system.
- Check by a visual examination that
there are no leaks or oil oozing in the
hoses, connections and unions. If
necessary, tighten or repair the defecti-
ve connections.
- Also check the oil level in the tank.
Tyres.
- Make sure that the wheel nuts are
correctly tightened (See chapter : A -
DAILY OR EVERY 10 HOURS SERVI-
CE in paragraph : 3 - MAINTENAN-
CE) and that the tyre pressures are
correct (See chapter : CHARACTERI-
STICS in paragraph : 2 - DESCRIP-
TION).
Fuel system.
- Check that all fuel lines are secured.
- If necessary drain the fuel filter and
bleed the fuel system of air.
Electrical circuit.
- Check the level and the density of the
electrolyte in the battery (See chapter :
B
- EVERY 50 HOURS SERVICE in
paragraph : 3 - MAINTENANCE).
- Check the components of the electrical
system, the connections and fastening
devices.
If necessary, consult your dealer.
Bremskreis.
- Überzeugen Sie sich durch eine
Sichtkontrolle von de Dichtheit des
Bremssystems
- Ebenfalls den Ölstand im Tank über-
prüfen.
Reifen.
- Überprüfen Sie die Radmuttern auf
festen Sitz.
(Siehe Kapitel : A - TÄGLICH ODER
ALLE 10 BETRIEBSSTUNDEN,
Abschnitt : 3 - WARTUNG).
Reifendruck prüfen (Siehe Kapitel :
TECHNISCHE DATEN, Abschnitt : 2 -
BESCHREIBUNG).
Kraftstoffsystem.
- Überprüfen Sie das Kraftstoffsystem
auf Dichtheit.
- Gegebenenfalls den Kraftstoffilter
entleeren und das Kraftstoffsystem
entlüften.
Elektrik.
- Stand und Dichte des Elektrolyts in der
Batterie überprüfen (Siehe Kapitel : B -
ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN,
Abschnitt : 3 - WARTUNG).
- Die verschiedenen Elemente der
Elektrik sowie deren Anschlüsse und
Befestigung überprüfen.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren
oder Vertragshändler.
Circuito dei freni.
- Verificare che non ci siano perdite o
trasudazioni d'olio sui collegamenti,
flessibili, tubi e raccordi. Se occorre,
ristringere o controllare i collegamenti
difettosi.
- Controllare anche il livello dell'olio nel
serbatoio.
Pneumatici.
- Accertarsi che i bulloni di fissaggio
delle ruote siano stretti a fondo (Vedi
capitolo : A - OGNI GIORNO O OGNI
10 ORE DI FUNZIONAMENTO nella
parte : 3 - MANUTENZIONE) e control-
lare la pressione dei pneumatici (Vedi
capitolo : CARATTERISTICHE nella
parte : 2 - DESCRIZIONE).
Circuito di alimentazione del
combustibile.
- Verificare la corretta tenuta delle
tubazioni.
- Se necessario, svuotare il filtro del
combustibile e il sistema di
alimentazione.
Impianto elettrico.
- Verificare il livello e la densità
dell'elettrolito nella batteria (Vedi
capitolo : B - OGNI 50 ORE DI
FUNZIONAMENTO nella parte : 3 -
MANUTENZIONE).
- Controllare i vari componenti
dell'impianto elettrico, i loro
collegamenti e contatti.
In caso di necessità, rivolgetevi al
vostro agente o concessionario.
Summary of Contents for MRT 1440 Easy
Page 3: ...IT EN DE 3 MRT 1440 1640 1840...
Page 4: ...4 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 14 44 40 0...
Page 5: ...IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 16 64 40 0...
Page 6: ...6 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 18 84 40 0...
Page 12: ......
Page 50: ......
Page 57: ...2 7 IT EN DE MRT 1440...
Page 58: ...8 2 IT EN DE MRT 1640...
Page 59: ...2 9 IT EN DE MRT 1840...
Page 98: ...48 2 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 2 3 4 5 6 8 OPTION OPTION...
Page 112: ......
Page 132: ...20 3 MRT 1440 1640 1840 6 6 6 6 4 4 5 6 6 B13 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5 B13 2 IT EN DE...
Page 169: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 170: ......
Page 185: ......
Page 205: ......
Page 207: ...22 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 208: ...23 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 210: ...25 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 MRT 1640 pos A 3200 15 6 m Kg Forks500 mm 779893...