2
53
IT
EN
DE
MRT 1440-1640-1840
1
1
5
5
-
-
SERBATOIO LIQUIDO LAVA
VETRO
Posizionato a sinistra dell'operatore.
Svitare il tappo di chiusura "A", assi-
curarsi che il serbatoio sia sempre
pieno. Liquido da usare: acqua più
detergente per vetri (usare un antigelo
in inverno).
1
1
6
6
-
-
PLAFONIERA
L'interruttore è incorporato nella plafo-
niera. Ha due posizioni: illuminazione
continua e spegnimento.
1
1
7
7
-
-
LEVA D’APERTURA DEL
FINESTRINO POSTERIORE
Per l'apertura del finestrino posteriore
tirare la leva in senso orario e spinge-
re il vetro.
1
1
8
8
-
-
BOCCHETTE D’AREAZIONE
Permettono di dirigere la ventilazione
all'interno della cabina.
17
16
18
A
15
1
1
5
5
-
-
WINDOW WASHING FLUID
RESEVOIR
Installed to the left of the driver.
Screw out closing plug “A” and check
that the tank is always full. Required
fluid: water plus window detergent
(use antifreeze in winter).
1
1
6
6
-
-
CEILING LIGHT
The switch is on the ceiling light. It
has two positions: permanent lighting
and off.
1
1
7
7
-
-
REAR WINDOW OPENING
LEVER
Pull the lever in an clockwise
direction and push on the glass to
open the rear window.
1
1
8
8
-
-
AIR VENTS
These can be positioned in order to
direct the air ventilation inside the
cab.
1
1
5
5
-
-
WASSERBEHÄLTER DER
SCHEIBENWASCH-ANLAGE
Befindet sich links vom Fahrer. Den
Verschlußstopfen “A” hochziehen und
sicherstellen, daß der Behälter immer
voll ist. Zu verwendende Flüssigkeit:
Wasser plus Scheibenreiniger (im
Winter ein Frostschutzmittel
verwenden).
1
1
6
6
-
-
KABINENBELEUCHTUNG
Der Schalter ist an der Deckenleuchte
angebracht. Er hat zwei Stellungen:
Dauerlicht oder aus.
1
1
7
7
-
-
HEBEL ZUM ÖFFNEN DES
HECHFENSTERS
Zum Öffnen des Heckfensters den
Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen und die Scheibe nach außen
drücken.
1
1
8
8
-
-
LÜFTUNGSSCHLITZE
Zum Regeln der Lüftung im
Kabineninneren.
Summary of Contents for MRT 1440 Easy
Page 3: ...IT EN DE 3 MRT 1440 1640 1840...
Page 4: ...4 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 14 44 40 0...
Page 5: ...IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 16 64 40 0...
Page 6: ...6 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 18 84 40 0...
Page 12: ......
Page 50: ......
Page 57: ...2 7 IT EN DE MRT 1440...
Page 58: ...8 2 IT EN DE MRT 1640...
Page 59: ...2 9 IT EN DE MRT 1840...
Page 98: ...48 2 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 2 3 4 5 6 8 OPTION OPTION...
Page 112: ......
Page 132: ...20 3 MRT 1440 1640 1840 6 6 6 6 4 4 5 6 6 B13 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5 B13 2 IT EN DE...
Page 169: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 170: ......
Page 185: ......
Page 205: ......
Page 207: ...22 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 208: ...23 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 210: ...25 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 MRT 1640 pos A 3200 15 6 m Kg Forks500 mm 779893...