B
B
-
-
EVERY 50 HOURS SERVICE
B
B
1
1
-
-
Clean the air filter cartridge
Unscrew nut 1 (fig. B1/11) and remove
cover 2.
Unscrew nut 3 (fig. B1/2) fixing cartridge 4.
Use compressed air to clean the cartrid-
ge, directing the jet from the inside
towards the outside.
Clean the inside part of the housing of the
filter with a clean, damp lint-free cloth,
protecting the engine input tube.
Check the state of the cartridge.
Defective cartridges must be immediately
replaced.
Refit cartridge 4 (fig. B1/2 inside the filter
and fix it in place with nut 3 (fig. B1/2). Fit
cover 2 (fig. B1/1) in place with the valve
pointing downwards and fix it with nut 1
(fig. B1/1).
Never ever wash an air filter cartridge.
B
B
-
-
ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN
B
B
1
1
-
-
Luftfiltereinsatz reinigen
Die Mutter "1" (Abb. B1/1) entfernen
und den Deckel "2" abnehmen.
Die Mutter "3" (Abb. B1/2), die den
Luftfiltereinsatz "4" sichert, entfernen.
Den Filtereinsatz mit reduzierter
Druckluft von Innen nach Außen reini-
gen.
Das Filtergehäuse mit einem feuchteten,
sauberen und fuselfreien Lappen,
reinigen.
Das Ansaugrohr zum Motor dabei
zuhalten.
Den Zustand des Filtereinsatzes auf
Beschädigung prüfen.
Defekte Filtereinsätze müssen sofort
ersetzt werden.
Den Filtereinsatz "4" (Abb. B1/2) in das
Filtergehäuse einsetzen und mit der
Mutter "3" (Abb.B1/2) festschrauben.
Den Deckel "2"(Abb. B1/1) mit nach
unten zeigendem Ventil aufsetzen und
mit der Mutter "1"(Abb. B1/1) festschrau-
ben.
Den Luftfiltereinsatz auf keinen fall
auswaschen.
B
B
-
-
OGNI 50 ORE DI MARCIA
B
B
1
1
-
-
Pulizia della cartuccia del filtro
dell’aria
Allentare il dado 1(fig.B1/1) e togliere il
coperchio 2.
Allentare il dado 3 (fig.B1/2) che fissa la
cartuccia 4.
Pulire con un getto d’aria compressa la
cartuccia del filtro, dirigendolo sempre
dall’interno verso l’esterno.
Pulire l’interno dell’alloggiamento del fil-
tro con un panno umido, pulito e che
non lasci residui, proteggendo il tubo
d’ingresso al motore termico. Controllare
lo stato della cartuccia.
Le cartucce non più efficienti devono
essere subito sostituite.
Rimettere la cartuccia 4 (fig.B1/2)
all’interno del filtro e fissarla con il dado
3 (fig.B1/2) Rimettere il coperchio 2
(fig.B1/1) con la valvola verso il basso e
bloccarlo con il dado 1 (fig.B1/1).
Non lavare mai una cartuccia del filtro
dell’aria.
B1/1
B1/2
1
2
3
4
MRT 1440-1640-1840
13
3
IT
EN
DE
Summary of Contents for MRT 1440 Easy
Page 3: ...IT EN DE 3 MRT 1440 1640 1840...
Page 4: ...4 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 14 44 40 0...
Page 5: ...IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 16 64 40 0...
Page 6: ...6 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 18 84 40 0...
Page 12: ......
Page 50: ......
Page 57: ...2 7 IT EN DE MRT 1440...
Page 58: ...8 2 IT EN DE MRT 1640...
Page 59: ...2 9 IT EN DE MRT 1840...
Page 98: ...48 2 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 2 3 4 5 6 8 OPTION OPTION...
Page 112: ......
Page 132: ...20 3 MRT 1440 1640 1840 6 6 6 6 4 4 5 6 6 B13 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5 B13 2 IT EN DE...
Page 169: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 170: ......
Page 185: ......
Page 205: ......
Page 207: ...22 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 208: ...23 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Page 210: ...25 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 MRT 1640 pos A 3200 15 6 m Kg Forks500 mm 779893...