11
- Cały personel obsługuj
ą
cy hydrauliczne systemy musi mie
ć
bezpieczny ubiór; obuwie, olejoodporne r
ę
kawiczki,
ubranie, nakrycie głowy i okulary.
A.1.7 UTRATA STATECZNO
Ś
CI
Utrata
stateczno
ś
ci
mo
ż
e
spowodowa
ć
powa
ż
ne
uszkodzenia mienia i wypadku z udziałem ludzi. Przy
podpieraniu
ż
urawia uwa
ż
nie post
ę
puj zgodnie z punktami
zawartymi w instrukcji obsługi w tym zakresie. Nie fałszuj
urz
ą
dze
ń
bezpiecze
ń
stwa i podpieraj
ż
uraw wła
ś
ciwie na
solidnym gruncie.
OSTRZE
Ż
ENIA
Podpieraj
ż
uraw tak jak do jest opisane w instrukcji
bezpiecze
ń
stwa w instrukcji obsługi, a szczególnie:
- Sprawd
ź
czy jest wł
ą
czony hamulec postojowy i czy
samochód ma podło
ż
one pod koła kliny.
- Sprawd
ź
czy belki podporowe s
ą
w pełni wysuni
ę
te.
- All maintenance personnel operating on the hydraulic
system must wear safety footwear, oil-proof gloves,
overalls, helmet and goggles.
A.1.7 LOSS OF STABILITY
Loss of machine stability can cause serious damage to
property and injury to persons. Carefully follow the
stabilisation procedure instructions specified in the user
manual. Do NOT tamper with safety devices and stabilise the
crane on firm ground.
WARNINGS
Stabilise the machine in accordance with the safety
instructions given in the user manual, specifically:
- Check that the machine brake is ON and that the machine
is secured using chocks.
- Check that the rods are fully open.