44
Dana F
max
[daN] maksymalna siła pochodz
ą
ca od siłownika
podpory i P
amm
[daN/cm
2
] maksymalne dopuszczalne
naciski na dany grunt, s
ą
danymi do wprowadzenia do
wzoru pozwalaj
ą
cego obliczy
ć
minimaln
ą
powierzchni
ę
A
dla podkładki
Aby unikn
ąć
utraty stateczno
ś
ci nie ustawiaj podpór nad
ś
ciekami, studzienkami, rurami, kanałami w szczególno
ś
ci
nad
powierzchniami
niezdolnymi
do
przeniesienia
maksymalnych
nacisków
pochodz
ą
cych
od
podpór
(patrz §A.1.7).
B.8.5 SYGNALIZOWANIE
W trakcie obsługi operator musi mie
ć
dobra widoczno
ść
i
dobry wgl
ą
d na elementy urz
ą
dzenia, sterowania,
zabezpieczenia i wył
ą
czniki (patrz §A.7.2).
Je
ż
eli zachodzi potrzeba to nale
ż
y mie
ć
kwalifikowanego
pomocnika.
Pomocnik ten (w celu informowania operatora) musi
u
ż
ywa
ć
sygnałów
r
ę
cznych,
radionadajnika
lub
przeno
ś
nego telefonu. Sygnały i informacje musz
ą
by
ć
jasne i czyste.
Aby
unikn
ąć
nieporozumie
ń
sugerujemy
dawa
ć
nast
ę
puj
ą
ce sygnały:
Given F
max
[daN] the maximum force of the stabiliser
cylinder and P
amm
[daN/cm
2
] the maximum pressure
permitted on the ground, the following formula can be used
to calculate the minimum area (A) for the support surface
To avoid loss of stability do not place the stabilisers near
drains, manholes, wells, ditches and in general on any
surface unable to support, with certainty, the maximum
force of the stabilisers (see §A.1.7).
B.8.5 VISIBILITY
When using the crane the operator must have a perfect
view of the entire range of machine use as well control,
emergency and safety devices (see §A.7.2).
If necessary seek the help of a qualified assistant.
The
assistant
must
use
hand
signals,
radio
transmitter/receiver or mobile phone to guide the crane
operator. Signals must be clear and unequivocal.
To prevent misunderstanding the following signals are
suggested:
amm
max
P
F
A
>
[cm
2
]
Tab. 0-2: R
ę
czne sygnały sterownicze - Manual control signals -
Siłownik 1°
wysi
ę
gnika
1st arm cylinder
Siłownik
2°wysi
ę
gnika
2nd arm cylinder
Podnie
ść
rani
ę
Lift the arm
Opu
ść
rami
ę
Lower the arm
Rozsu
ń
teleskop
Extend telescopic
components
Zsu
ń
teleskop
Retract telescopic
components
Podnie
ść
wci
ą
gark
ę
Lift with winch
Opu
ść
wci
ą
gark
ę
Lower with winch
Obrót
ż
urawia
Rotate crane
Podnie
ść
ramie i
opuszczaj
ą
c
ładunek
Lift the arm
Lower the load
Podnie
ść
ładunek
opuszczaj
ą
c
rami
ę
Lift the load
Lower the arm
Stop
Stop
Zatrzymaj
awaryjnie
Emergency stop
Praca
zako
ń
czona
Work complete