57
STEROWANIE SKŁADANIEM PODPÓR
U
ż
yj sterowania podporami po stronie głównego zaworu i
przestrzegaj poni
ż
szej procedury:
1) Ustaw d
ź
wigni
ę
wyboru DEV w pozycji 2.
2) Z d
ź
wigni
ą
ST1 i ST3 w pozycji B wsu
ń
w pełni nogi
podpór.
3) W przypadku obrotowych nóg podporowych, przekr
ęć
nogi do pozycji transportowej i włó
ż
sworze
ń
blokuj
ą
cy.
4) Z d
ź
wigniami ST1 w pozycji B oraz ST3 w pozycji A
wsu
ń
w pełni podpory. Sprawd
ź
blokowanie wysuwu
(patrz §A.9, §B.5.9).
Powtarzaj te same czynno
ś
ci dla innych podpór
(patrz B.4.4, §B.4.5).
Na koniec ustaw d
ź
wigni
ę
DEV do pozycji 1.
CONTROLS FOR CLOSING THE STABILIZERS
Use the stabilizers controls at the main valve side ind
execute the following procedure:
1) Push the selector lever DEV to position 2
2) With the levers ST1 and ST3 in position B close the
stabilizer leg fully.
3) In case of manual revolving stabilizer legs, rotate the
legs into the transport position and insert the stabilizer lock
pins.
4) With the levers ST1 in position B and ST3 in position A
close the stabilizer extension fully. Check the blocking of
the extension (see §A.9, §B.5.9).
Repeat the same operations for the other machine
stabilizing points (see §B.4.4, §B.4.5).
At the end pull the selector lever DEV to position 1
DEV
ST5
ST4
ST3
ST2
ST1
A
B
A B
Standardowy martwy punkt
Standard dead point
Odwrócony martwy punkt
Inverted dead point
1
2