![comacchio GEO 205 Instruction And Maintenance Manual Download Page 31](http://html1.mh-extra.com/html/comacchio/geo-205/geo-205_instruction-and-maintenance-manual_2638884031.webp)
COMACCHIO
5/
024
Cod.
0000/00
NORME SPECIFICHE DI SICUREZZA
SPECIFIC MACHINE SAFETY
03
MISURE DI PROTEZIONE CONTRO I RISCHI DOVUTI
AL RUMORE
La macchina è progettata e costru-
ita in modo tale che, nelle normali
condizioni di impiego, i rischi dovuti all’emis-
sione di rumore aereo sono ridotti al livello
minimo. In ogni caso è obbligatorio l’uso dei
DPI.
PROTECTION MEASURES AGAINST RISKS
ASSOCIATED WITH NOISE
The drill rig is designed and built
so that, in normal operating
conditions, the risks caused by the emission of
airborne noise are reduced to minimum levels.
In any case, you must use individual protection
devices.
Fig.11
<90 dB
>90 dB
#
Livello garantito di potenza sonora ponderato A, L
wAd
#
Garantited sound pressure weighted A, L
wAd
#
Livello garantito di pressione sonora di emissione ponderato A, L
pAd
nella po-
sizione dell'operatore
#
Garantited sound pressure weighted emission A, L
pA
in operator position.
#
Livello misurato di pressione sonora di emissione ponderato A, L
pA
nella posi-
zione dell'operatore
#
Measured sound pressure weighted emission A, L
pA
in operator position.
#
Incertezza, K
pA
#
Uncertainty, K
pA
#
Livello misurato di pressione sonora emessa di picco istantaneo L
pCpeakmax
#
Niveau mesurè de pression acoustique émisse de pic instantanée L
pCpeakmax
107 dB
90 dB
87 dB
3 dB
105 dB
1,3 m