![comacchio GEO 205 Instruction And Maintenance Manual Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/comacchio/geo-205/geo-205_instruction-and-maintenance-manual_2638884018.webp)
COMACCHIO
4/
006
Cod.
0000/00
PREMESSA
FOREWORD
01
# TESTA DI ROTAZIONE
Costituita da una serie di ingranaggi (azionati tra-
mite un motore idraulico e riduttore) su cui è
calettato l’albero flottante che trascina le aste ed
I relativi utensili applicati. (Fig.09).
# ARGANO DI SERVIZIO
L’argano di servizio è fissato sul mast e tramite un
sistema di rinvio funi permette di sollevare e mano-
vrare le aste di perforazione (Fig.10). È consentito il
suo utilizzo esclusivamente per singole aste di per-
forazione nel luogo di lavoro.
L’argano è azionato tramite un motore idraulico.
# QUADRI E CONSOLE DI COMANDO
La perforatrice idraulica
Comacchio
e provvista dei
seguenti quadri / console di comando:
1 - QUADRO FISSO
Quadro comandi di
posizionamento (quadro comandi fisso). É situato
nella parte anteriore sinistra del telaio di base , ed
in esso sono ubicati tutti I comandi di
posizionamento della perforatrice (Fig.11).
# ROTARY DRILL HEAD
Made up of a series of gears (driven by means of a
hydraulic motor and gear reduction unit) onto
which is keyed the floating shaft that drives the rods
and relevant fitted implements. (Fig.09).
# SERVICE WINCH
The service winch is fitted on the mast and by
means of a cable transmission system makes it pos-
sible to lift and handle the drilling rods (Fig.10). Its
use is permitted only for individual drilling rods in
the workplace.
The winch is driven by a hydraulic motor.
# SWITCHBOARDS AND CONTROL PANEL
The
Comacchio
hydraulic drill rig features the fol-
lowing switchboards/control panels:
1 –
FIXED PANEL
Positioning control panel (fixed
control panel). This is located in the front LH part of
the base frame and contains all the drill rig posi-
tioning controls (Fig.11).
Fig.09
Fig.10
Fig.07
Fig.08