FR
61
MASTER
ATTENTION : DANGER D’ECRA
-
SEMENT !
Il faut s’assurer qu’aucu
-
ne personne ne s’introduise entre la
machine et le tracteur (Fig. 1), surtout
lorsque cette dernière est actionnée ; tout
mouvement, même accidentel du tracteur et
un braquage brusque exposerait la personne
concernée à un risque grave d’entraînement
et de cisaillement pouvant avoir des graves
conséquences.
ATTENTION : DANGER D’ECRA
-
SEMENT
(Fig. 2) ! Avant de démarrer,
il faut s’assurer que personne ne se
trouve sous la machine, pour effec
-
tuer des opérations d’entretien, de nettoyage,
de réglage ou de remplacement, etc, sans le
savoir, car cette personne serait exposées à
un grave risque d’écrasement des membres,
pouvant avoir de graves conséquences. Dans
tous les cas, il faut s’assurer, autre la présen
-
ce d’une éventuelle personne sous la machi
-
ne, qu’il n’y a pas de corps étrangers (type :
outils, crics de levage, etc) risquant de com
-
promettre la sécurité de la machine.
ES
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLAS-
TAMIENTO!
Asegúrese de que no se
meta nadie entre la máquina y el trac
-
tor (Fig. 1), sobretodo si el tractor está
encendido; cualquier movimiento accidental
del tractor, un giro de volante brusco, expon
-
dría a la persona a un grave riesgo de arrastre
y aplastamiento, con consecuencias que po
-
drían ser graves.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLAS-
TAMIENTO! (Fig. 2)
Antes de poner-
se en marcha con la máquina, asegúre
-
se de que, sin que usted lo sepa, no
haya bajo la máquina algún operador realizan
-
do actuaciones de mantenimiento, de limpieza,
de regulación, de sustitución, etc., ya que la
persona en cuestión se vería expuesta a un
grave riesgo de aplastamiento de las extremi
-
dades, con consecuencias que podrían ser
graves. Además de comprobar que no haya
nadie bajo la máquina, asegúrese también de
que no haya cuerpos extraños (p.ej.: herra
-
mientas, gatos elevadores, etc.), que podrían
comprometer la seguridad de la máquina.
Fig. 2
Содержание MASTER MDT12
Страница 2: ......
Страница 3: ...f a c simi l e MT MF ...
Страница 17: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES GÉNÉRALES NOTAS GENERALES ...
Страница 39: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 SICUREZZA SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD ...
Страница 85: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE ...
Страница 105: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA MÁQUINA ...
Страница 145: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS RÉGLAGES REGULACIONES ...
Страница 195: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR ...
Страница 217: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 TACHIMETRO DIGITALE Digital Tachymeter Tachymetre digital Tacómetro digital ...