IT
EN
MASTER
42
Le eventuali modifiche vanno richieste
direttamente alla Ditta costruttrice spe
-
cificando tutti i dati caratteristici della macchi
-
na e le motivazioni; in caso di approvazione,
devono essere eseguite solo da personale au
-
torizzato dalla Ditta Costruttrice e su precise
indicazioni della Stessa.
Il Costruttore si esonera da ogni re
-
sponsabilità per ogni eventuale danno
a persone o cose causati da negligen
-
za nella lettura e nella messa in pratica
delle procedure e/o delle istruzioni contenute
nel manuale.
CoMPETEnZE E ConTRollI
•
Installazione, messa in funzione e manutenzione
straordinaria della macchina devono essere ese-
guiti da persone qualificate.
•
La macchina deve essere comandata e control-
lata da una persona al fine di evitare condizioni
pericolose alla propria sicurezza e a quella di altre
persone.
• Prima di usare la macchina, accertarsi che qualsi
-
asi condizione pericolosa per la sicurezza sia stata
opportunamente eliminata.
• Non lubrificare la macchina quando questa è in
funzione.
•
Avvertire i responsabili preposti d’ogni eventuale
modifica realizzata sulla macchina o irregolarità di
funzionamento che possano pregiudicarne la sicu-
rezza.
•
Durante il lavoro attenersi scrupolosamente alle
indicazioni dei segnali e/o delle etichette poste
sulla macchina.
•
Non inserire parti del corpo nella macchina duran-
te il funzionamento e dove sia segnalato il divieto.
•
Gli operatori devono prestare attenzione ai rischi
di intrappolamento e impigliamento dei vestiti e/o
capelli lunghi negli organi in movimento; si racco-
manda l’utilizzo di cuffie per il contenimento di ca
-
pelli.
•
É severamente vietato scaricare prodotti o scar-
ti di produzione o comunque sostanze inquinanti
nei corsi d’acqua, sul terreno e nell’ambiente. Tali
prodotti o sostanze vanno raccolti in appositi con-
tenitori, stoccati o riciclati e comunque non abban
-
donati nell’ambiente.
Possible modifications must be re
-
quested directly to Manufacturer speci
-
fying all the characteristic machine data and
reasons; if approved, they must be carried out
only by persons authorized by Manufacturer
and according to the precise instructions of
the same.
The Manufacturer is relieved of any re
-
sponsibility for possible damage to
persons or property caused by care
-
lessness in reading and implementing
the procedures and/or instructions given in
the manual.
CoMPETEnCE anD ConTRolS
•
Machine installation, starting up and extraordinary
maintenance must be carried out by qualified per
-
sons.
•
The machine must be commanded and controlled
by a qualified person in order to avoid dangerous
conditions for his safety and others.
•
Before using the machine make sure that any con-
ditions dangerous to safety have been opportunely
eliminated.
•
Do not lubricate the machine when it is running.
•
Notify the persons in charge in case of any possi-
ble modification made on the machine or irregular
-
ity in its operation that could affect safety.
•
During work, scrupulously comply with the signs
and/or labels placed on the machine.
•
Do not place parts of the body in the machine when
it is working, and where prohibited.
•
Operators must pay attention to the risks of clothes
and/or long hair getting caught up or tangled in the
moving parts; it is advisable to wear caps for hold-
ing hair.
•
The discharging of production products or scraps
or in any case pollutant substances in streams and
rivers, on the ground or in the environment is strict-
ly prohibited. These products must be collected in
special containers, stored or recycled and in any
case not left in the environment.
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
Содержание MASTER MDT12
Страница 2: ......
Страница 3: ...f a c simi l e MT MF ...
Страница 17: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES GÉNÉRALES NOTAS GENERALES ...
Страница 39: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 SICUREZZA SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD ...
Страница 85: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE ...
Страница 105: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA MÁQUINA ...
Страница 145: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS RÉGLAGES REGULACIONES ...
Страница 195: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR ...
Страница 217: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 TACHIMETRO DIGITALE Digital Tachymeter Tachymetre digital Tacómetro digital ...