4 - 90
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
KURBELWELLENLAGER
Demontage-Arbeiten:
1
Kurbelbelwellenlager demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
KURBELWELLENLAGER DEMONTIE-
REN
Vorbereitung für den Ausbau
Getriebe
Schaltwalze und Schaltgabel
Siehe unter “GETRIEBE, SCHALTWALZE UND
SCHALTGABELN”.
1
Dichtring
2
2
Lager
10
Siehe unter “AUSBAU”.
1
ROULEMENTS DE CARTER
Organisation de la dépose:
1
Dépose des roulements de carter
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DES ROULEMENTS DE CAR-
TER
Préparation à la dépose
Boîte à vitesses
Tambour et fourchettes de sélection
Se reporter à la section “BOITE A VITESSES ET TAM-
BOUR, FOURCHETTE DE SELECTION”.
1
Bague d’étanchéité
2
2
Roulement
10
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE’.
1
CUSCINETTO CARTER
Portata dello smontaggio:
1
Rimozione cuscinetto carter
Portata dello smontaggio
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
RIMOZIONE CUSCINETTO
CARTER
Preparazione per la rimozione
Trasmissione
Camma del cambio e forcella del cambio
Fare riferimento al paragrafo “TRASMISSIONE,
CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAM-
BIO”.
1
Paraolio
2
2
Cuscinetto
10
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
1
Summary of Contents for WR250F(P)
Page 604: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2...
Page 692: ......
Page 693: ......