background image

trådhastigheten i samsvar med karakteristikkene i materialet som skal sveises, 

m/minLed-indikatoren lyser: sveisetrådens hastighet blir vist 

vernegassen og trådens diameter.

på skjermen. Led-indikatoren blinker: Modus for programmering av 

Sveisebrenneren skal brukes med en sveisebrenner SPOOL GUN som er brukt for 
aluminiumsveising og stålsveising når der er lange avstand mellom generatoren og 

trådens burnback 

.   

stykket som skal sveises.

2.1  Hovedsaklige karakteristikker:

SekLed-indikatoren lyser:på skjermen blir punktesveisingens tid vist

- Monitor for nettspenning.

Led-indikatoren blinker: Modus for programmering av tiden for 

- Funksjon 2T/4T, Spot.
- Automatisk gjenkjenning av sveisebrenneren.

ettergass

 

.  

- Regulering av trådens oppgangsrampe, tid for ettergass, tid for trådens burn-

back.

Tast med dobbel funksjon: hvis du trykker og siden slipper tasten kan 

- Forinnstilling for bruk med sveisebrenneren SPOOL GUN.

du vise sveisestrømmen, trådhastigheten og punktesveisetiden (bare 

- Termostatisk vern.

hvis du velger funksjonen for punktesveising!).

Hvis du holder tasten nedtrykt i mindst 3 sekunder, får du adgang til 

2.2  SERIETILBEHØR

moduset for programmering av parametrene for sveisetilbehørene. For 

-  sveisebrenner.

å gå ut ur programmeringsmodus, skal du trykke på tasten i mindst 3 

-  returkabel utstyrt med jordekabel.

sekunder.

- trykkreduserer.

Kontroll for trådens hastighetsregulering og innstilling av parametrene 

2.3  TILBEHØR SOM KAN BESTILLES

-   spool gun.

for sveisetilbehør (i programmeringsmodus).

Led-indikatoren lyser: angir at trådens hastighet er den som anbefales 

3.TEKNISKE DATA

(innstilt standardverdi).

3.1  DATAPLATE

På en dataplate på bakpanelet finner du en oversikt over tekniske data som gjelder 

Tast for valg av sveising 2T/4T, Spot.

maskinytelsen og symbolene som er brukt der, gjennomgås nedenfor.

Tast for valg av trådens diameter.

Fig. A

1-

EUROPEISKE  sikkerhetsforskrifter  gjeldende  buesveiserens  sikkerhet  og 

 

Tast for valg av sveisegass.

konstruksjon.

2-

Symbol for maskinens innsides struktur.

 

Tast for valg av materialtype som skal sveises (stål, rustfritt stål, 

3 -

 Symbol  for sveiseprosedyr.

aluminium, legeringer i kiselkobber eller aluminiumkobber for MIG-

4-

 Symbol 

S

: indikerar at du kan fullføre sveiseprosedyrer I en miljø med stor risiko for 

prosedyren).

elektrisk støt (f.eks. i nærheten av store metallmasser).

5-

Symbol for strømtilførelslinjen:

    1~: enfas vekselstrøm;

5. INSTALLASJON

____________________________________________________________________________________________________________________

    3~: trefas vekselstrøm.

6-

  Karosseriets beskyttelsesgrad.

  ADVARSEL!  UTFØR  ALLE  OPERASJONENE  SOM  INSTALLASJON  OG 

7-

Karakteristika for nettet:

ELEKTRISK KOPLING MED SVEISEREN SLÅTT FRA OG FRAKOPLET NETTET.

-

U :

 vekselstrøm og sveiserens forsyningsfrekvens (tillatte grenser ±10%).

1

DE  ELEKTRISKE  KOPLINGENE  MÅ  UTFØRES  KUN  AV  KVALIFISERT 

-

I

:

 maksimal strøm som absorberes fra linjen.

1 max

PERSONAL MED ERFARINGER.

 

-

I :

  faktisk forsyningsstrøm.

1eff

____________________________________________________________________________________________________________________

8-

  Prestasjoner for sveisekretsen:

-

U

: maksimal tomgangsspenning (åpen sveisekrets).

5.1 MONTERING (Fig. C)

0

-

 I /U :

 strøm og normalisert spenning som kommer direkte fra sveiseren under 

Pakk ut sveiseren, utfør montering av delene i esken.

2

2

sveiseprosedyren.

5.1.1 Montering av returkabeln-klemme (Fig.E)

-

 X : 

Intermittensforhold: indikerer den tid som sveiseren kan forsyne tilsvarende 

strøm (samme søyle). Uttrykt i %, i henhold til en syklus på 10min (f.eks. 60% = 6 
arbeidsminutter, 4 minutters pause, etc.).

5.2  SVEISERENS LØFTEMODUS

Hvis  bruksfaktorene  (på  skiltet  for  miljøer  med  en  temperatur  av  40°C) 

Alle  sveisere  som  er  beskrevet  i  denne  brukerveiledningen  er  ikke  utstyrt  med 

overstiges, aktiveres det termiske vernet (sveiseren forblir i standbymodus til 

løftesystem.

dens temperatur er innenfor tillatte grenser.

-

  A/V-A/V:

  indikerer  sveisestrømmens  reguleringsfelt  (minimum    maksimum)  i 

henhold til tilsvarende buespenning.

8- 

Sveisekretsens  prestasjoner:  matrikelnummer  for  identifisering  av  sveiseren 
(nødvendig for teknisk assistans, bestilling av reservedeler, søking av produktets 
opprinnelige eier.

10- 

 

: Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen.

____________________________________________________________________________________________________________________

11- 

Symboler som gjelder sikkerhetsnormer med betydning som er angitt i kapittel 1 

“Generell sikkerhet for buesveising”.

ADVARSEL! Plasser sveiseren på en jevn overflate med en kapasitet som 

passer til vekten for å forhindre velting eller farlige bevegelser.

Bemerk: skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer; for eksakte 

____________________________________________________________________________________________________________________

verdier gjeldende deres sveiser, skal du se direkte på sveiserens skilt.

5.4 KOPLING TIL NETTET
5.4.1 Advarsel

3.2 ANDRE TEKNISKE DATA:

-  Før  du  utfør  noen  elektriske  koplinger,  skal  du  kontrollere  at  informasjonen  på 

- SVEISER: 

se tabell 1 (TAB.1)

sveisebrennerens skilt tilsvarer spenning og nettfrekvens på installasjonsplassen.

- BRENNER:  se tabell 2 (TAB.2)

-  Sveiseren skal bare koples til et nett med nøytral jordeledning.

Sveiserens vekt er angitt i tabell 1 (TAB. 1)

5.4.2 Kontakt og uttak

Kople nettkabeln til en normal kontakt, 

 med passende 

4. BESKRIVELSE AV SVEISEBRENNERE

kapasitet  og  bruk  et  nettuttak  utstyrt  med  sikringer  eller  automatisk  bryter; 

4.1  ANORDNINGER FOR KONTROLL, REGULERING OG KOPLING (FIG. B)

jordeledningen skal koples til jordeledningen (gul/grønn) i forsyningslinjen. Tabell 1 

4.2  KONTROLLPANEL (FIG. C)

(TAB.1) 

angir anbefalte verdier i ampere for trege sikringer i linjen som valgts i henhold 

til  maksimal  nominal  strøm  som  blir  forsynt  av  sveiseren  og  i  henhold  til  nominal 
forsyningsspenning.

     

Led  for  signalering  av  termostatisk  vern.    Signalerer 

sveisebrennerens blokkering pga. altfor høy temperatur.

5.4.3  Spenningsskifte

For operasjoner som spenningsskifte, skal du søke adgang til sveiserens innside ved å 

 Led-indikatorer for signalering av nettspenningen.

fjerne panelet og stille inn spenningsskiftsenheten slik at koplingen som er indikert på 
skiltet og tilgjengelig nettspenning er samme.

Fig. F

lav nettspenning (sveisebrenneren er forsynt med svak strøm).

Monter tilbake panelet ved hjelp av skruene.

Bemerk! Sveiseren er innstilt på det høyeste strømsverdiet tilgjengelig, f.eks.:

normal  nettspenning  (sveisebrenneren  er  korrekt  forsynt  med 

U  400V 

Ü

 Spenning som blir innstilt i fabrikken.

1  

strøm).

____________________________________________________________________________________________________________________

høy  nettspenning  (sveisebrenneren  er  forsynt  med  altfor  høy 

ADVARSEL! Hvis du ikke følger reglene ovenfor, kan sikkerhetssystemet 

strømnivå).

som fabrikanten installert (klasse I) ikke fungere korrekt, med alvorlige risikoer 
for personer (f.eks. elektrisk støt) og materielle formål (f.eks. brann).

BEMERK

: I unormale forsyningsforhold, kan følgende situasjoner oppstå:

____________________________________________________________________________________________________________________

- led-indikatoren for over- eller underspenning lyser;
- intermittent lydsignal;

5.5  KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN

____________________________________________________________________________________________________________________

- teksten 

ALL UPP

 o 

ALL LOW

 blir vist på skjermen.

Vi anbefaler deg å slå sveisebrenneren fra for å unngå å skade den.

  ADVARSEL!  FØR  DU  UTFØR  FØLGENDE  KOPLINGER,  SKAL  DU 

FORSIKRE  DEG  OM  AT  SVEISEREN  ER  SLÅTT  AV  OG  FRAKOPLET  FRA 

Ž

Led-indikatoren lyser: sveisestrømmen blir vist på skjermen.

STRØMNETTET.

2

Tabell  1 

  (TAB.  1) 

angir  anbefalte  verdier  for  sveisekablene  (i  mm )  i  henhold  til 

Led-indikatoren blinker: Modus programmering av trådhastighetens 

maksimal strøm som sveiseren gir fra seg.

____________________________________________________________________________________________________________________

oppgangsramp 

.  



sec

‘

’

“

 

DEFAULT 

”
•

5.3 PLASSERING AV SVEISEREN

Velg passende installasjonsplass for sveiseren slik at der ikke er hinder i høyde med 
avkjølingsluftens inngangsåpning og utgangsåpning(forsert sirkulering ved hjelp av 
ventilator, om installert); forsikre deg også at ingen strømførende støv, korrosive anger, 
fukt, etc. blir sugt opp.
Hold et avstand på minst 250mm rundt sveiseren.

(2P + T -1ph, 3P + T - 3ph)

Œ

   

-
.

/

Ž

 

A



m/min



 

- 33 -

Summary of Contents for DIGITAL MIG 180

Page 1: ...nali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr...

Page 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Page 3: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 4: ...d in the OVERTURNING position the welding machine on a horizontal surface that rain is able to support the weight otherwise e g inclined or uneven floors etc Do not use cables with worn insulation or...

Page 5: ...to the inside of the machine and prepare the voltage change terminal board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the available power supply voltage 4 DESCRIPT...

Page 6: ...g the wire feed rate within a preset interval This interval is indicated by LED 8 DEFAULT lighting up outside the DEFAULT interval the LED will go off Select the welding mode by pressing button 9 Pres...

Page 7: ...o sistematico per la valutazione dei limiti all esposizione dei fumi di saldatura in funzione SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE assicurare sempre la bombola con della loro composizione concentrazione e dur...

Page 8: ...a di alimentazione 10 Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la con conduttore di neutro collegato a terra protezione della linea 11 Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui...

Page 9: ...ia della bobina nor Troncare l estremit del filo fuoriuscente dall ugello a 10 15mm Premere il pulsante 6 finch si accende il led 3 o 4 o 5 corrispondente al Chiudere lo sportello del vano aspo parame...

Page 10: ...es et la l gislation sur la pr vention des accidents du travail TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un syst me dans des lieux comportant des risques accrus de...

Page 11: ...imm diate de grandes masses m talliques 5 Symbole de la ligne d alimentation 5 1 INSTALLATION Fig D 1 tension alternative monophas e D baller la machine et proc der au montage des parties contenues 3...

Page 12: ...e haut et DEL 8 PAR D FAUT allum e s assurer que le t ton d entra nement est correctement ins r dans l orifice pr vu REMARQUE la vitesse du fil peut tre modifi e l int rieur de limites pr fix es 1a af...

Page 13: ...funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode LICHTBOGENSCHWEISSEN desWerkst ckes und nahegelegener zug nglicher geerdeter Metallteile Der Bediener mu im sicheren Gebrauch der Schwei maschine...

Page 14: ...den Einsatz mit Brennern des Typs SPOOL GUN Schwei strom Drahtgeschwindigkeit und Punktschwei dauer ausgelegt Diese Brenner werden zum Schwei en von Aluminium und Stahl angezeigt nur wenn die Punktsc...

Page 15: ...n 6 1 MIG SCHWEISSEN MIT BRENNER Abb B C Schwei ung an das Werkst ck oder an die Metallbank anschlie en auf dem das Die Schwei maschine einschalten Werkst ck liegt Auswahl des Werkstoffes des Gases un...

Page 16: ...NETZ GETRENNT IST Vermeiden Sie unter allen Umst nden bei ge ffneter Schwei maschine zu __________________________________________________________________ arbeiten 7 1 PLANM SSIGEWARTUNG DIE PLANM SSI...

Page 17: ...mero de matr cula para la identificaci n de la soldadora indispensable para la soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas el ctricamente se asistencia t cnica solicitud de recambio b squ...

Page 18: ..._______________________ 5 4 2 Enchufe y toma ATENCI N ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE CARGA DEL Conectar al cable de alimentaci n un enchufe normalizado 2P T 1ph 3P T 3ph HILO ASEGURARSE DE QUE L...

Page 19: ...thr Los controles que se puedan realizar bajo tensi n en el interior de la soldadora interrumpiendo el suministro de potencia el restablecimiento se efect a pueden causar una descarga el ctrica grave...

Page 20: ...linha 1 max I Corrente efetiva de alimenta o 1eff 8 Presta es do circuito de soldagem CUIDADOS SUPLEMENTARES U tens o m xima em vazio circuito de soldagem aberto 0 AS OPERA ES DE SOLDAGEM I U Corrent...

Page 21: ...a posicionado corretamente na cavidade do rolo inferior __________________________________________________________________ 3 Frear ligeiramente o carretel agindo no parafuso de regula o apropriado 5 1...

Page 22: ...e guia do fio verificar a sua integridade 7 1 2 Alimentador de arame Verificar com freq ncia o estado de desgaste dos rolos de tra o do arame remover periodicamente o p met lico que se deposita na rea...

Page 23: ...ur van de lasmachine 3 Symbool van de voorziene lasprocedure 4 Symbool S wijst erop dat er lasoperaties mogen uitgevoerd worden in een ruimte Deze lasmachine voldoet aan de vereisten van de technische...

Page 24: ...6 steken Drukknop selectie lassen 2T 4T Spot De lasmachine erkent het spool gun op automatische wijze Drukknop selectie diameter van de draad 5 6 LADING DRAADSPOEL FIG H1 H2 H3 _______________________...

Page 25: ...h heeft afgezet in de tractiezone rollen en drukken op de drukknop 6 is het mogelijk de in de fabriek vooringestelde draadgeleider van ingang en uitgang overeenstemmende snelheid van de draad te visua...

Page 26: ...NING Svejsemaskinen skal stilles p en vandret flade som kan holde til dens v gt i modsat fald hvis gulvet h lder er uregelm ssigt m m er der fare for at den v lter UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er fa...

Page 27: ...ampe 20 kg Skru trykreduktionsanordningen fast p gasbeholderens ventil og inds t det s rlige reduktionsstykke der leveres som tilbeh r hvis der anvendes Argon gas Lysende signallampe p sk rmen vises s...

Page 28: ...ngstilstanden skal man trykke p knappen 6 n gang til i mindst 3 INDF RINGEN AFTR DEN sekunder Tag d kslet af ved at skrue den dertil beregnede skrue af 1 Plac r tr dspolen p haspen 6 6 GENINDSTILLING...

Page 29: ...n kytkenn t ovat l ys t J NN SRISKIT KAATUMINEN Hitsauskone on aina asetettava vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle Muussa tapauksessa esim viett v ll tai ep tasaisella l hitsaa s ili it tai...

Page 30: ...iittimeen Kiinnit varmistusrengas pohjaan asti k sin sec Valodiodin ytt palaa Pistehitsausaika tulee n kyviin display lle Valmista poltin langan asentamista varten irrottamalla siit kosketusputki ja K...

Page 31: ...HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON ilman r nsyj py rit rullaa vastap iv n ja laita langan p langantulo ohjaimeen VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU ty nt m ll sit 50 100mm suu...

Page 32: ...m Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller p v te steder ikke sveis ute i hverandre p elektrisk m te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst mellom regnet de ulike elektrodholdere eller brennere med...

Page 33: ...knisk assistans bestilling av reservedeler s king av produktets opprinnelige eier 10 Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen ________________________________________________________...

Page 34: ...eller p I kritiske sveiseforhold blinker led indikatoren til den tr ddiameter du valgt tasten for tr df ring p kontrollpanelet hvis installert og vent til tr denden l per Viktig sveisebrenneren memor...

Page 35: ...en neutral ledning n rheten av de omr den d r denna svets anv nds ansluten till jord De personer som b r elektriska eller elektroniska livsuppeh llade apparater F rs kra er om att n tuttaget r korrek...

Page 36: ...metallmassor 5 1 IORDNINGST LLNING Fig D 5 Symbol f r matningslinjen Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 1 enfas v xelsp nning f rpackningen 3 trefas v xelsp nning...

Page 37: ...inella str m som f rdelas KONTROLLERA ATT TR DDRAGARRULLARNA TR DLEDARHYLSAN OCH av svetsen samt av eln tets nominella matningssp nning KONTAKTR RET P SPOOL GUN MOTSVARAR DIAMETER OCH EGENSKAPER HOS D...

Page 38: ...ntrollera minst en g ng om dagen att sk rbr nnarens yttre delar inte r utslitna samt att de r korrekt monterade munstycke kontaktr r gasspridare 7 1 2 Tr dmatare Kontrollera ofta huruvida tr dmatarrul...

Page 39: ...x I 1eff 8 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 U 0 I U 2 2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 5 9 IEC CLC TS 62081 10 11 1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 4 2 C 2 MIG MAG ALL UPP o ALL LOW high stress inox A r...

Page 40: ...3 1 2 2b 250mm ____________________________________________________________________________________________________________________ 50 100mm 2c ________________________________________________________...

Page 41: ...___________________________________________________________________________________________________ 7 1 6 1 MIG MAG B C 12 11 10 7 1 1 Fig M 6 8 DEFAULT max 5 bar 8 DEFAULT DEFAULT 7 1 2 9 17 7 2 ____...

Page 42: ...43 7 1 1 5 43 7 1 2 5 43 7 2 5 43 5 5 2 5 5 5 5 5 5 4 3 42 1 2 1 42 2 2 2 42 3 2 3 42 5 5 4 5 7 6 1 MIG MAG 44 6 2 44 6 3 44 4 2 43 6 4 44 6 5 44 6 6 44 44 44 3 44 4 44 4 1 44 4 2 MIG MAG 1 5 10 A 7 A...

Page 43: ...________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ..._________________________ nor r_1 r_9 nor r_1 I r_9 0 1 0 3 9 10 3 1 6 3 2 6 6 C 9 10 50 100 2 7 _______________________________________________________________________________________________________...

Page 45: ...ilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szigetel se megrong...

Page 46: ...d anyagt pus kiv laszt s nak nyom gombja ac l rozsdamentes ac l alum nium szil cium r z tv zetek vagy alum nium r z mig kem nyforraszt shoz 5 SSZESZEREL S _____________________________________________...

Page 47: ...a DEFAULT ezen rt keib l val kil p s eset n a led kialszik V lassza ki a hegeszt si m dot a 9 nyom gomb benyom s val Nyomja be a f klya gombj t a hegeszt s megkezd s hez MEGJEGYZ S a hegeszt s alatt...

Page 48: ...i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au alimentatorului cu s rm ca de exemplu con inut produse inflamabile lichide sau gazoase nlocuirea rolelor i sau a dispozitivului de avans...

Page 49: ...mm n dispozitivul de ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare care s poat sus ine greutatea acestuia pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale aparat...

Page 50: ...LED ul se va stinge Selec iona i modalitatea de sudare ap s nd pe butonul 9 Ap sa i pe butonul pistolet pentru a declan a sudarea OBSERVA IE n timpul sudurii display ul indic valoarea efectiv a curen...

Page 51: ...podczas padaj cego deszczu NIEW A CIWE U YWANIE u ywanie spawarki do jakiejkolwiek obr bki Nie u ywa kabli z uszkodzon izolacj lub poluzowanymi po czeniami odmiennej od przewidzianej jest niebezpiecz...

Page 52: ...ca bezpiecze stwa i produkcji urz dze do SPAWARKI I OD CZENIU ZASILANIAURZ DZENIA spawania ukowego POD CZENIA ELEKTRYCZNE POWINNY BY WYKONYWANE WY ZNIE 2 Symbol wewn trznej struktury spawarki PRZEZ PE...

Page 53: ...lacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gdy spawarka jest ot...

Page 54: ...k ochrann mu zemnic mu ne je spr vn pou it nap rozmrazov n potrub vodovodn ho rozvodu je vodi i nebezpe n Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed nebo za de t Nepou vejte kabely s po k...

Page 55: ...lte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez UPOZORN N Um st te...

Page 56: ...tu rychlost dr tu posledn ho proveden ho sva ov n 6 3 FUNKCE BODOV N Obr C Stisknut m tla tka 9 nastavte funkci bodov n Stiskn te tla tko 6 a dr te jej a do rozsv cen led 5 Prost ednictv m oto n ho k...

Page 57: ...o prevr tenia zemniacemu vodi u Nepou vajte zv rac pr stroj vo vlhkom mokrom prostred alebo za da a NESPR VNE POU ITIE Pou itie zv racieho pr stroja na akejko vek in Nepou vajte k ble s po kodenou izo...

Page 58: ...o plynu Tla idlo vo by druhu zv ran ho materi lu oce nehrdzavej ca oce hlin k zliatiny medi a krem ka alebo medi a hlin ka ur en pre p jkovanie MIG 5 IN TAL CIA _______________________________________...

Page 59: ...a za nite zv ra K jeho preru eniu d jde automaticky po uplynut vopred nastavenej doby al ie inform cie tykaj ce sa postupu s zobrazen na obr N 6 4 OCHRANA PROTI PRE A ENIU Obr C Led di da 1 signaliz...

Page 60: ...i pohodnih desk Vedno si za itite o i z neaktini nim steklom ustrezno name enim na maski ali eladi Uporabljajte primerna negorljiva obla ila in se izogibajte izpostavljanju ko e ultravijoli nim in inf...

Page 61: ...more vsesati prevodnih prahov korozivnih par vlage itd Okoli varilnega aparata naj bo vsaj 250 mm prostega prostora ___________________________________________________________________________________...

Page 62: ...uAl CuSi hitri vti z min reaktanco za nerjavno elezo SS ogljikova in malolegirana eleza Fe Povratni kabel priklju ite na varjeni del Odprite in z reduktorjem tlaka uravnajte tok za itnega plina 5 7 l...

Page 63: ...stroja za varenje 5 Simbol linije napajanja _____________________________________________________________________________________________________________________ 1 jednofazni izmjeni ni napon 3 troga...

Page 64: ...vrijednosti defaulta istovremeno pritisnuti tipke 9 i 10 za 3 sekunde Za memoriziranje definirane vrijednosti i izi i iz progrmiranja ponovno pritisnuti tipku 6 za barem 3 sekunde 6 6 PONOVNO POSTAVL...

Page 65: ...onto darbai turi b ti atliekami SPECIFIKACIJOS 5 10 A 7 A 9 arba CLC TS 62081 i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinimo tinklo TURI B TI draud iama atlikti suvirinimo darbus jei operatori...

Page 66: ...l Taip pat vesti komandinio laido 5 jungt tam skirt lizd 6 Suvirinimo aparatas automati kai atpa sta spool gun Mirksintis viesos diodas Post gas trukm s programavimo re imas Mygtukas su dviguba funkci...

Page 67: ...us prie atviro suvirinimo aparato DEFAULT i jus i io intervalo DEFAULT viesos diodas i sijungs Pasirinkti suvirinimo parametrus spaud iant mygtuk 9 Paspausti degiklio mygtuk suvirinimo startui PASTABA...

Page 68: ...hammasrataste ja nende all oleva ala puhastus rge keevitage surve all olevate mahutite peal Eemaldage t piirkonnast k ik tuleohtlikud materjalid nt puit paber Hammasrataste litamine riidelapid PEAB KE...

Page 69: ...ke v hemalt 250mm vaba keevituspiirkond keevitusaparaadi mber _____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________...

Page 70: ...________________________________________________________ 7 1 HOOLDUS KEEVITAJAV IB TEOSTADANORMAALSEID HOOLDUST ID 7 1 1 P leti V ltige p leti ja selle kaablite asetamist kuumadele osadele See v ib p...

Page 71: ...ad jumus kad tiek izmantota speci la DEGLIS sk tabulu 2 TAB 2 dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz Metin anas apar ta svars ir nor d ts 1 tabul TAB 1 vienas ko...

Page 72: ...ZI STIEPLES IESPRAU ANAS LAIK NEIZMANTOJIETAIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 5 4 2 Kontaktdak a un rozete Uzst diet stieples spoli uz t tavas Uavienojiet baro anas kabeli ar...

Page 73: ...ud tu t integrit ti Pirms katras izmanto anas p rbaudiet deg a uzga a da u nodiluma pak pi un mont as pareiz bu sprausla kontakta caurule g zes smidzin t js 7 1 2 Stieples padeves ier ce Bie i p rbaud...

Page 74: ...___________________________________________________________________________________________________ 1 2 3 4 S 5 ________________________________________________________________________________________...

Page 75: ...___________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Page 76: ...5 DEFAULT burn back pre gas 6 3 nor 6 3 4 5 7 nor r_1 r_9 nor r_1 r_9 burn back 0 1 post gas 0 3 7 ____________________________________________________________________________________________________...

Page 77: ...oogspanning 3 Controlepaneel 1 Hovedafbryder DK 2 Regulering af buesp nding 3 Styretavle 1 Yleiskatkaisin SF 2 Kaaren j nnitteen s t 3 Ohjauspaneeli 1 Hovedstr mbryter N 2 Regulering av buespenning 3...

Page 78: ...FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V FIG G1 FIG G2 78 FIG D 1 2 FIG F FIG C 0 0 0 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Page 79: ...FIG H1 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 79...

Page 80: ...0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 80 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c FIG H2...

Page 81: ...81 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 FIG H3...

Page 82: ...lechen E Con dos piezas de chapa unidas I Con due pezzi di lamiera uniti previa foratura F Avec deux bouts de t le assembl s pr alablement perfor s GB On two overlapped and drilled metal sheets D Mit...

Page 83: ...leveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Page 84: ...i lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokriva Poleg te...

Reviews: