background image

CUPRINS 

ROM

ÂNĂ

pag. 

pag. 

1.  M

Ă

SURI GENERALE DE SIGURAN

ŢĂ

 ÎN CAZUL SUDURII CU ARC ......... 48

2.  INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ ............................................... 48

5.6  ÎNFILAREA BOBINEI CU SÂRMĂ  .............................................................

3.   DATE TEHNICE ............................................................................................... 49

3.1  PLACĂ INDICATOARE  ............................................................................ 49

3.2  ALTE DATE TEHNICE ............................................................................... 49

4.  DESCRIEREA APARATULUI DE SUDURĂ  ...................................................

4.1  DISPOZITIVE DE CONTROL, DE REGLARE ŞI CONECTARE .................

5.  INSTALARE .....................................................................................................

5.1 PREGĂTIRE ..............................................................................................

5.1.1 Asamblarea cablului de masă - cleşte  ..............................................

7.  ÎNTRE

Ţ

INERE .................................................................................................

5.2  POSIBILITĂŢI DE RIDICARE A APARATULUI DE SUDURĂ  ..................

7.1  ÎNTREŢINERE OBIŞNUITĂ .......................................................................

5.3   POZIŢIONAREA APARATULUI DE SUDURĂ  ..........................................

7.1.1 Pistoletul de sudură ............................................................................

7.1.2  Alimentatorul de sârmă  .....................................................................

7.2  ÎNTRE

Ţ

INERE SPECIAL

Ă.........................................................................

5.4.3  Pentru schimbarea tensiunii .............................................................. 49

5.5 CONECTĂRILE CIRCUITULUI DE SUDURĂ  ............................................ 49

5.5.1 Conectarea la butelia cu gaz  .............................................................. 49

2.1 

CARACTERISTICI GENERALE

.................................................................. 48

5.5.2 Conectarea cablului de masă al curentului de sudură  ........................ 49

2.2 ACCESORII DE SERIE .............................................................................. 48

5.5.3  Conectarea pistoletului de sudură ..................................................... 49

2.3 ACCESORII LA CERERE  ........................................................................... 48

5.5.4 Conectarea pistoletului spool gun  ......................................................

49

49

5.7 ÎNFILAREA BOBINEI CU SÂRMĂ PE PISTOLETUL SPOOL GUN........... 50

6.  SUDURA: DESCRIEREA PROCEDEULUI   .................................................... 50

6.1 SUDURA CU PISTOLET MIG  MAG .......................................................... 50

49

6.2 SUDAREA CU SPOOL GUN ..................................................................... 50

49

6.3 FUNCŢIE DE SUDURĂ ÎN PUNCTE  ..........................................................

50

4.2  PANOU DE COMANDĂ ............................................................................. 49

6.4 PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂRCĂTURILOR   ...........................

50

6.5 

PROGRAMAREA PAARAMETRILOR DE SUDURĂ 

  ............................... 50

49

6.6 RESETAREA TUTUROR PARAMETRILOR DEFAULT  ............................ 50

49

49

50

49

50

49

50

5.4  CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE  .................................... 49

50

5.4.1  Atenţie............................................................................................... 49

50

5.4.2 ŞTECĂR ŞI PRIZĂ ............................................................................. 49

APARAT  DE  SUDURĂ  CU  SÂRMĂ  CONTINUĂ  PENTRU  SUDURA  CU  ARC 

efectuate întotdeauna în prezen

ţ

a altor persoane calificate pentru interven

ţ

ii 

MIG/MAG ŞI FLUX DESTINAT UZULUI INDUSTRIAL ŞI PROFESIONAL. 

în caz de urgen

ţă

Observaţie: În textul care urmează se va utiliza termenul “aparat de sudură”.

TREBUIE s

ă

 fie adoptate mijloacele tehnice de protec

ţ

ie descrise la punctele 

5.10; A.7; A.9. din capitolul „SPECIFICA

Ţ

IE TEHNIC

Ă

 IEC sau CLC/TS 62081”. 

-  TREBUIE s

ă

 fie interzis

ă

 sudura cu operatorul situat la în

ă

l

ţ

ime fa

ţă

 de sol, în 

1. M

Ă

SURI GENERALE DE SIGURAN

ŢĂ

 ÎN CAZUL 

afar

ă

 de cazul în care se folosesc platforme de siguran

ţă

SUDURII CU ARC 

-

TENSIUNE ÎNTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR

Ă

: dac

ă

 se 

Operatorul  trebuie  să  fie  destul  de  instruit  pentru  folosirea  în  siguranţă  a 

lucreaz

ă

 cu mai multe aparate de sudur

ă

 la o singur

ă

 pies

ă

 sau la mai multe 

aparatului  şi  informat  asupra  riscurilor  care  pot  proveni  din  sudura  cu  arc, 

piese conectate electric se poate crea o sum

ă

 periculoas

ă

 de tensiuni în gol 

asupra măsurilor de protecţie corespunzătoare şi asupra măsurilor de urgenţă. 

între  doi  portelectrozi  sau  pistolete  de  sudur

ă

  diferite,  atingând  o  valoare 

(a  se

  face  referire  şi  la  “SPECIFICAŢI

E

  TEHNICĂ  IEC  sau  CLC/TS  62081”:

 

care poate fi dublul limitei admise.  

INSTALAREA ŞI FOLOSIREA APARATELOR PENTRU

 SUDURA CU ARC). 

Este necesar ca un coordonator expert s

ă

 efectueze m

ă

sur

ă

torile necesare 

prin instrumente adecvate pentru a determina dac

ă

 exist

ă

 vreun risc 

ş

i s

ă

 

poat

ă

 adopta m

ă

suri de protec

ţ

ie adecvate precum este indicat la punctul 5.9 

din capitolul „SPECIFICA

Ţ

IE TEHNIC

Ă

 IEC sau CLC/TS 62081”. 

- Evita

ţ

i contactul direct cu circuitul de sudur

ă

; tensiunea în gol transmis

ă

 de 

generator poate fi periculoas

ă

 în anumite cazuri. 

 

  

ALTE RISCURI 

- Conectarea cablurilor de sudur

ă

, opera

ţ

iile de control precum 

ş

i repara

ţ

iile 

trebuie efectuate cu aparatul de sudur

ă

 oprit 

ş

i deconectat de la re

ţ

eaua de 

- FOLOSIRE IMPROPRIE: utilizarea aparatului de sudur

ă

 în scopuri diferite fa

ţă

 

alimentare.

de  cel  pentru  care  a  fost  destinat  (de  ex.  decongelarea  tubulaturilor  din 

-

Opriţi aparatul de sudură şi deconectaţi-l de la reţeaua de alimentare înainte de 

re

ţ

eaua hidric

ă

) este periculoas

ă

.

a înlocui componentele pistoletului de sudură predispuse la uzură. 

- Realiza

ţ

i  instala

ţ

ia  electric

ă

  corespunz

ă

tor  normelor 

ş

i  legilor  în  vigoare 

referitor la prevenirea accidentelor de munc

ă

 .

 

- Aparatul de sudur

ă

 trebuie s

ă

 fie conectat numai la un sistem de alimentare cu 

conductor de nul legat la p

ă

mânt. 

Protecţiile  şi  părţile  mobile  ale  carcasei  aparatului  de  sudură  şi  ale 

- Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 priza de alimentare este corect conectat

ă

 la p

ă

mântarea de 

alimentatorului cu sârmă trebuie să fie corect poziţionate înainte de a conecta 

protec

ţ

ie. 

aparatul de sudură la reţeaua de alimentare.

- Nu folosi

ţ

i aparatul de sudur

ă

 în medii cu umiditate, igrasie sau sub ploaie.

 

- Nu folosi

ţ

i cabluri cu izolare deteriorat

ă

 sau cu conectoare sl

ă

bite.

 

ATENŢIE!  Orice  intervenţie  manuală  asupra  părţilor  în  mişcare  ale 

- Nu suda

ţ

i containere, recipiente sau tubulaturi care con

ţ

in sau care au 

alimentatorului cu sârmă, ca de exemplu: 

con

ţ

inut produse inflamabile lichide sau gazoase. 

-  înlocuirea rolelor şi/ sau a dispozitivului de avans al sârmei; 

- Evita

ţ

i operarea aparatului pe materiale cur

ăţ

ate cu solven

ţ

i clorura

ţ

i sau în 

-  introducerea sârmei în role; 

vecin

ă

tatea substan

ţ

elor de acest gen. 

-  încărcarea bobinei cu sârmă; 

- Nu suda

ţ

i pe recipiente sub presiune.  

- curăţarea rolelor, a angrenajelor şi a zonei aflate sub acestea; 

- Îndep

ă

rta

ţ

i de zona de lucru toate substan

ţ

ele inflamabile (de exemplu lemn, 

- ungerea angrenajelor. 

hârtie, cârpe, etc.). 

TREBUIE  SĂ  FIE  EFECTUATĂ  NUMAI  CÂND  APARATUL  DE  SUDURĂ  ESTE 

- Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 exist

ă

 un schimb de aer adecvat sau alte mijloace capabile s

ă

 

OPRIT ŞI DECONECTAT DE LA REŢEAUA DE ALIMENTARE. 

elimine gazele de sudur

ă

 din vecin

ă

tatea arcului; este necesar

ă

 o abordare 

sistematic

ă

 pentru a evalua limitele de expunere la gazele de sudur

ă

 în func

ţ

ie 

-

Se interzice ridicarea aparatului de sudură. 

de compozi

ţ

ia lor, concentra

ţ

ia 

ş

i durata expunerii respective.

-  Păstraţi butelia departe de surse de căldură, inclusiv iradiaţia solară (daca se 

2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ

utilizează). 

 

   

,

*

- Efectua

ţ

i o izolare electric

ă

 adecvat

ă

 fa

ţă

 de electrod, piesa în lucru 

ş

i fa

ţă

 de 

alte p

ă

r

ţ

i metalice legate la p

ă

mânt, situate în apropiere (accesibile). 

Acest lucru se ob

ţ

ine în mod normal prin protejarea cu m

ă

nu

ş

i, înc

ă

l

ţă

minte, 

m

ăş

ti 

ş

i îmbr

ă

c

ă

minte adecvate acestui scop 

ş

i prin utilizarea de platforme 

sau de covoare izolante.

- Proteja

ţ

i-v

ă

 întotdeauna ochii cu geamuri de protec

ţ

ie inactinice montate pe 

m

ăş

ti sau pe c

ăş

ti. 

Folosi

ţ

i  îmbr

ă

c

ă

minte  ignifug

ă

  de  protec

ţ

ie  adecvat

ă

 

ş

i  evita

ţ

i  expunerea 

epidermei la razele ultraviolete 

ş

i infraro

ş

ii produse de arc; protec

ţ

ia trebuie 

s

ă

  fie  extins

ă

 

ş

i  la  alte  persoane  din  apropierea  arcului  prin  intermediul 

ecranelor de protec

ţ

ie sau a perdelelor nereflectorizante.

- Câmpurile  electromagnetice  generate  în  timpul  opera

ţ

iei  de  sudare  pot 

interfera cu func

ţ

ionarea aparatelor electrice 

ş

i electronice. 

Persoanele purt

ă

toare de aparatur

ă

 electric

ă

 

ş

i electronic

ă

 vitale (de exemplu 

Pace-maker, aparate de respirat, etc.), trebuie s

ă

 consulte medicul înainte de a 

sta

ţ

iona în apropierea zonelor în care aparatul de sudur

ă

 este utilizat. 

Nu se recomand

ă

 folosirea aparatului de sudur

ă

 de c

ă

tre persoane purt

ă

toare 

de aparatur

ă

 electric

ă

 

ş

i electronic

ă

 vitale. 

3.  DATE TEHNICE 

-

Acest aparat de sudur

ă

 este conform cerin

ţ

elor standardelor tehnice pentru 

3.1  PLACĂ INDICATOARE 

produsele de uz exclusiv în medii industriale 

ş

i în scopuri profesionale. 

Principalele  date  referitoare  la  utilizarea  şi  randamentul  aparatului  de  sudură  sunt 

Compatibilitatea electromagnetic

ă

 în medii domestice nu este asigurat

ă

menţionate pe placa indicatoare a acestuia cu următoarele semnificaţii: 

Fig. A 

1-

  Normă  EUROPEANĂ  de  referinţă  pentru  siguranţa  şi  construcţia  aparatelor  de 

sudură cu arc electric. 

2-

Simbolul structurii interne a aparatului de sudură. 

M

Ă

SURI DE PRECAU

Ţ

IE SUPLIMENTARE 

3- 

Simbolul procedeului de sudură prevăzut. 

-

OPERA

Ţ

IILE DE SUDARE: 

4-

  Simbolul 

S

: indică faptul că se pot efectua operaţii de sudare într-un mediu cu risc 

- în medii cu risc ridicat de electrocutare;

de electrocutare ridicat (de ex. foarte aproape de mase metalice considerabile). 

- în spa

ţ

ii îngr

ă

dite; 

5-

Simbolul prizei de alimentare: 

- în prezen

ţ

a materialelor inflamabile sau explozive .

1~: tensiune alternativă monofazică; 

TREBUIE s

ă

 fie evaluate preventiv de c

ă

tre un “responsabil expert” 

ş

i s

ă

 fie 

3~: tensiune alternativă trifazică.

Aparat  de  sudură  cu  sârmă  continuă,  cu  roţi,  trifazat,  ventilat,  controlat  prin 

microprocesor, pentru sudarea MIG-MAG/FLUX şi lipire.
Se  dovedeşte  a  fi  foarte  adaptat  pentru  aplicaţii  de  dulgherie  uşoară  şi  caroserie, 
pentru  sudări  de  table  zincate,  high  stress  (cu  punct  de  curgere  ridicat),  inox  şi 
aluminiu.  Permite  setarea  automată  a  vitezei  sârmei  în  funcţie  de  caracteristicile 
materialului de sudat, a gazului de protecţie şi a diametrului de sârmă. 
Aparatul de sudură este conceput pentru a fi folosit cu pistoletul SPOOL GUN, folosit 
pentru  sudarea  aluminiului  şi  a  oţelurilor  atunci  când  există  distanţe  mari  între 
generator şi piesa de sudat. 

CARACTERISTICI GENERALE: 

- Monitor cu tensiunea de alimentare. 

- Funcţionare 2T/4T, Spot.
- Recunoaştere automată a pistoletului. 
- Reglare  rampă  de  accelerare  a  vitezei  sârmei,  timp  de  post-gaz,  timp  de  ardere 

finală a sârmei (burn- back). 

- Cu posibilitatea de folosire a pistoletului SPOOL GUN. 

- Protecţie termostatică. 

2.2  ACCESORII DE SERIE:

-  pistolet de sudură;
-  cablu de masă şi cleşte de masă

- reductor de presiune.  

2.3  ACCESORII LA CERERE 

- spool gun.

- 48 -

Summary of Contents for DIGITAL MIG 180

Page 1: ...nali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr...

Page 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Page 3: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 4: ...d in the OVERTURNING position the welding machine on a horizontal surface that rain is able to support the weight otherwise e g inclined or uneven floors etc Do not use cables with worn insulation or...

Page 5: ...to the inside of the machine and prepare the voltage change terminal board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the available power supply voltage 4 DESCRIPT...

Page 6: ...g the wire feed rate within a preset interval This interval is indicated by LED 8 DEFAULT lighting up outside the DEFAULT interval the LED will go off Select the welding mode by pressing button 9 Pres...

Page 7: ...o sistematico per la valutazione dei limiti all esposizione dei fumi di saldatura in funzione SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE assicurare sempre la bombola con della loro composizione concentrazione e dur...

Page 8: ...a di alimentazione 10 Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la con conduttore di neutro collegato a terra protezione della linea 11 Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui...

Page 9: ...ia della bobina nor Troncare l estremit del filo fuoriuscente dall ugello a 10 15mm Premere il pulsante 6 finch si accende il led 3 o 4 o 5 corrispondente al Chiudere lo sportello del vano aspo parame...

Page 10: ...es et la l gislation sur la pr vention des accidents du travail TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un syst me dans des lieux comportant des risques accrus de...

Page 11: ...imm diate de grandes masses m talliques 5 Symbole de la ligne d alimentation 5 1 INSTALLATION Fig D 1 tension alternative monophas e D baller la machine et proc der au montage des parties contenues 3...

Page 12: ...e haut et DEL 8 PAR D FAUT allum e s assurer que le t ton d entra nement est correctement ins r dans l orifice pr vu REMARQUE la vitesse du fil peut tre modifi e l int rieur de limites pr fix es 1a af...

Page 13: ...funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode LICHTBOGENSCHWEISSEN desWerkst ckes und nahegelegener zug nglicher geerdeter Metallteile Der Bediener mu im sicheren Gebrauch der Schwei maschine...

Page 14: ...den Einsatz mit Brennern des Typs SPOOL GUN Schwei strom Drahtgeschwindigkeit und Punktschwei dauer ausgelegt Diese Brenner werden zum Schwei en von Aluminium und Stahl angezeigt nur wenn die Punktsc...

Page 15: ...n 6 1 MIG SCHWEISSEN MIT BRENNER Abb B C Schwei ung an das Werkst ck oder an die Metallbank anschlie en auf dem das Die Schwei maschine einschalten Werkst ck liegt Auswahl des Werkstoffes des Gases un...

Page 16: ...NETZ GETRENNT IST Vermeiden Sie unter allen Umst nden bei ge ffneter Schwei maschine zu __________________________________________________________________ arbeiten 7 1 PLANM SSIGEWARTUNG DIE PLANM SSI...

Page 17: ...mero de matr cula para la identificaci n de la soldadora indispensable para la soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas el ctricamente se asistencia t cnica solicitud de recambio b squ...

Page 18: ..._______________________ 5 4 2 Enchufe y toma ATENCI N ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE CARGA DEL Conectar al cable de alimentaci n un enchufe normalizado 2P T 1ph 3P T 3ph HILO ASEGURARSE DE QUE L...

Page 19: ...thr Los controles que se puedan realizar bajo tensi n en el interior de la soldadora interrumpiendo el suministro de potencia el restablecimiento se efect a pueden causar una descarga el ctrica grave...

Page 20: ...linha 1 max I Corrente efetiva de alimenta o 1eff 8 Presta es do circuito de soldagem CUIDADOS SUPLEMENTARES U tens o m xima em vazio circuito de soldagem aberto 0 AS OPERA ES DE SOLDAGEM I U Corrent...

Page 21: ...a posicionado corretamente na cavidade do rolo inferior __________________________________________________________________ 3 Frear ligeiramente o carretel agindo no parafuso de regula o apropriado 5 1...

Page 22: ...e guia do fio verificar a sua integridade 7 1 2 Alimentador de arame Verificar com freq ncia o estado de desgaste dos rolos de tra o do arame remover periodicamente o p met lico que se deposita na rea...

Page 23: ...ur van de lasmachine 3 Symbool van de voorziene lasprocedure 4 Symbool S wijst erop dat er lasoperaties mogen uitgevoerd worden in een ruimte Deze lasmachine voldoet aan de vereisten van de technische...

Page 24: ...6 steken Drukknop selectie lassen 2T 4T Spot De lasmachine erkent het spool gun op automatische wijze Drukknop selectie diameter van de draad 5 6 LADING DRAADSPOEL FIG H1 H2 H3 _______________________...

Page 25: ...h heeft afgezet in de tractiezone rollen en drukken op de drukknop 6 is het mogelijk de in de fabriek vooringestelde draadgeleider van ingang en uitgang overeenstemmende snelheid van de draad te visua...

Page 26: ...NING Svejsemaskinen skal stilles p en vandret flade som kan holde til dens v gt i modsat fald hvis gulvet h lder er uregelm ssigt m m er der fare for at den v lter UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er fa...

Page 27: ...ampe 20 kg Skru trykreduktionsanordningen fast p gasbeholderens ventil og inds t det s rlige reduktionsstykke der leveres som tilbeh r hvis der anvendes Argon gas Lysende signallampe p sk rmen vises s...

Page 28: ...ngstilstanden skal man trykke p knappen 6 n gang til i mindst 3 INDF RINGEN AFTR DEN sekunder Tag d kslet af ved at skrue den dertil beregnede skrue af 1 Plac r tr dspolen p haspen 6 6 GENINDSTILLING...

Page 29: ...n kytkenn t ovat l ys t J NN SRISKIT KAATUMINEN Hitsauskone on aina asetettava vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle Muussa tapauksessa esim viett v ll tai ep tasaisella l hitsaa s ili it tai...

Page 30: ...iittimeen Kiinnit varmistusrengas pohjaan asti k sin sec Valodiodin ytt palaa Pistehitsausaika tulee n kyviin display lle Valmista poltin langan asentamista varten irrottamalla siit kosketusputki ja K...

Page 31: ...HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON ilman r nsyj py rit rullaa vastap iv n ja laita langan p langantulo ohjaimeen VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU ty nt m ll sit 50 100mm suu...

Page 32: ...m Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller p v te steder ikke sveis ute i hverandre p elektrisk m te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst mellom regnet de ulike elektrodholdere eller brennere med...

Page 33: ...knisk assistans bestilling av reservedeler s king av produktets opprinnelige eier 10 Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen ________________________________________________________...

Page 34: ...eller p I kritiske sveiseforhold blinker led indikatoren til den tr ddiameter du valgt tasten for tr df ring p kontrollpanelet hvis installert og vent til tr denden l per Viktig sveisebrenneren memor...

Page 35: ...en neutral ledning n rheten av de omr den d r denna svets anv nds ansluten till jord De personer som b r elektriska eller elektroniska livsuppeh llade apparater F rs kra er om att n tuttaget r korrek...

Page 36: ...metallmassor 5 1 IORDNINGST LLNING Fig D 5 Symbol f r matningslinjen Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 1 enfas v xelsp nning f rpackningen 3 trefas v xelsp nning...

Page 37: ...inella str m som f rdelas KONTROLLERA ATT TR DDRAGARRULLARNA TR DLEDARHYLSAN OCH av svetsen samt av eln tets nominella matningssp nning KONTAKTR RET P SPOOL GUN MOTSVARAR DIAMETER OCH EGENSKAPER HOS D...

Page 38: ...ntrollera minst en g ng om dagen att sk rbr nnarens yttre delar inte r utslitna samt att de r korrekt monterade munstycke kontaktr r gasspridare 7 1 2 Tr dmatare Kontrollera ofta huruvida tr dmatarrul...

Page 39: ...x I 1eff 8 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 U 0 I U 2 2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 5 9 IEC CLC TS 62081 10 11 1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 4 2 C 2 MIG MAG ALL UPP o ALL LOW high stress inox A r...

Page 40: ...3 1 2 2b 250mm ____________________________________________________________________________________________________________________ 50 100mm 2c ________________________________________________________...

Page 41: ...___________________________________________________________________________________________________ 7 1 6 1 MIG MAG B C 12 11 10 7 1 1 Fig M 6 8 DEFAULT max 5 bar 8 DEFAULT DEFAULT 7 1 2 9 17 7 2 ____...

Page 42: ...43 7 1 1 5 43 7 1 2 5 43 7 2 5 43 5 5 2 5 5 5 5 5 5 4 3 42 1 2 1 42 2 2 2 42 3 2 3 42 5 5 4 5 7 6 1 MIG MAG 44 6 2 44 6 3 44 4 2 43 6 4 44 6 5 44 6 6 44 44 44 3 44 4 44 4 1 44 4 2 MIG MAG 1 5 10 A 7 A...

Page 43: ...________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ..._________________________ nor r_1 r_9 nor r_1 I r_9 0 1 0 3 9 10 3 1 6 3 2 6 6 C 9 10 50 100 2 7 _______________________________________________________________________________________________________...

Page 45: ...ilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szigetel se megrong...

Page 46: ...d anyagt pus kiv laszt s nak nyom gombja ac l rozsdamentes ac l alum nium szil cium r z tv zetek vagy alum nium r z mig kem nyforraszt shoz 5 SSZESZEREL S _____________________________________________...

Page 47: ...a DEFAULT ezen rt keib l val kil p s eset n a led kialszik V lassza ki a hegeszt si m dot a 9 nyom gomb benyom s val Nyomja be a f klya gombj t a hegeszt s megkezd s hez MEGJEGYZ S a hegeszt s alatt...

Page 48: ...i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au alimentatorului cu s rm ca de exemplu con inut produse inflamabile lichide sau gazoase nlocuirea rolelor i sau a dispozitivului de avans...

Page 49: ...mm n dispozitivul de ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare care s poat sus ine greutatea acestuia pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale aparat...

Page 50: ...LED ul se va stinge Selec iona i modalitatea de sudare ap s nd pe butonul 9 Ap sa i pe butonul pistolet pentru a declan a sudarea OBSERVA IE n timpul sudurii display ul indic valoarea efectiv a curen...

Page 51: ...podczas padaj cego deszczu NIEW A CIWE U YWANIE u ywanie spawarki do jakiejkolwiek obr bki Nie u ywa kabli z uszkodzon izolacj lub poluzowanymi po czeniami odmiennej od przewidzianej jest niebezpiecz...

Page 52: ...ca bezpiecze stwa i produkcji urz dze do SPAWARKI I OD CZENIU ZASILANIAURZ DZENIA spawania ukowego POD CZENIA ELEKTRYCZNE POWINNY BY WYKONYWANE WY ZNIE 2 Symbol wewn trznej struktury spawarki PRZEZ PE...

Page 53: ...lacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gdy spawarka jest ot...

Page 54: ...k ochrann mu zemnic mu ne je spr vn pou it nap rozmrazov n potrub vodovodn ho rozvodu je vodi i nebezpe n Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed nebo za de t Nepou vejte kabely s po k...

Page 55: ...lte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez UPOZORN N Um st te...

Page 56: ...tu rychlost dr tu posledn ho proveden ho sva ov n 6 3 FUNKCE BODOV N Obr C Stisknut m tla tka 9 nastavte funkci bodov n Stiskn te tla tko 6 a dr te jej a do rozsv cen led 5 Prost ednictv m oto n ho k...

Page 57: ...o prevr tenia zemniacemu vodi u Nepou vajte zv rac pr stroj vo vlhkom mokrom prostred alebo za da a NESPR VNE POU ITIE Pou itie zv racieho pr stroja na akejko vek in Nepou vajte k ble s po kodenou izo...

Page 58: ...o plynu Tla idlo vo by druhu zv ran ho materi lu oce nehrdzavej ca oce hlin k zliatiny medi a krem ka alebo medi a hlin ka ur en pre p jkovanie MIG 5 IN TAL CIA _______________________________________...

Page 59: ...a za nite zv ra K jeho preru eniu d jde automaticky po uplynut vopred nastavenej doby al ie inform cie tykaj ce sa postupu s zobrazen na obr N 6 4 OCHRANA PROTI PRE A ENIU Obr C Led di da 1 signaliz...

Page 60: ...i pohodnih desk Vedno si za itite o i z neaktini nim steklom ustrezno name enim na maski ali eladi Uporabljajte primerna negorljiva obla ila in se izogibajte izpostavljanju ko e ultravijoli nim in inf...

Page 61: ...more vsesati prevodnih prahov korozivnih par vlage itd Okoli varilnega aparata naj bo vsaj 250 mm prostega prostora ___________________________________________________________________________________...

Page 62: ...uAl CuSi hitri vti z min reaktanco za nerjavno elezo SS ogljikova in malolegirana eleza Fe Povratni kabel priklju ite na varjeni del Odprite in z reduktorjem tlaka uravnajte tok za itnega plina 5 7 l...

Page 63: ...stroja za varenje 5 Simbol linije napajanja _____________________________________________________________________________________________________________________ 1 jednofazni izmjeni ni napon 3 troga...

Page 64: ...vrijednosti defaulta istovremeno pritisnuti tipke 9 i 10 za 3 sekunde Za memoriziranje definirane vrijednosti i izi i iz progrmiranja ponovno pritisnuti tipku 6 za barem 3 sekunde 6 6 PONOVNO POSTAVL...

Page 65: ...onto darbai turi b ti atliekami SPECIFIKACIJOS 5 10 A 7 A 9 arba CLC TS 62081 i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinimo tinklo TURI B TI draud iama atlikti suvirinimo darbus jei operatori...

Page 66: ...l Taip pat vesti komandinio laido 5 jungt tam skirt lizd 6 Suvirinimo aparatas automati kai atpa sta spool gun Mirksintis viesos diodas Post gas trukm s programavimo re imas Mygtukas su dviguba funkci...

Page 67: ...us prie atviro suvirinimo aparato DEFAULT i jus i io intervalo DEFAULT viesos diodas i sijungs Pasirinkti suvirinimo parametrus spaud iant mygtuk 9 Paspausti degiklio mygtuk suvirinimo startui PASTABA...

Page 68: ...hammasrataste ja nende all oleva ala puhastus rge keevitage surve all olevate mahutite peal Eemaldage t piirkonnast k ik tuleohtlikud materjalid nt puit paber Hammasrataste litamine riidelapid PEAB KE...

Page 69: ...ke v hemalt 250mm vaba keevituspiirkond keevitusaparaadi mber _____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________...

Page 70: ...________________________________________________________ 7 1 HOOLDUS KEEVITAJAV IB TEOSTADANORMAALSEID HOOLDUST ID 7 1 1 P leti V ltige p leti ja selle kaablite asetamist kuumadele osadele See v ib p...

Page 71: ...ad jumus kad tiek izmantota speci la DEGLIS sk tabulu 2 TAB 2 dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz Metin anas apar ta svars ir nor d ts 1 tabul TAB 1 vienas ko...

Page 72: ...ZI STIEPLES IESPRAU ANAS LAIK NEIZMANTOJIETAIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 5 4 2 Kontaktdak a un rozete Uzst diet stieples spoli uz t tavas Uavienojiet baro anas kabeli ar...

Page 73: ...ud tu t integrit ti Pirms katras izmanto anas p rbaudiet deg a uzga a da u nodiluma pak pi un mont as pareiz bu sprausla kontakta caurule g zes smidzin t js 7 1 2 Stieples padeves ier ce Bie i p rbaud...

Page 74: ...___________________________________________________________________________________________________ 1 2 3 4 S 5 ________________________________________________________________________________________...

Page 75: ...___________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Page 76: ...5 DEFAULT burn back pre gas 6 3 nor 6 3 4 5 7 nor r_1 r_9 nor r_1 r_9 burn back 0 1 post gas 0 3 7 ____________________________________________________________________________________________________...

Page 77: ...oogspanning 3 Controlepaneel 1 Hovedafbryder DK 2 Regulering af buesp nding 3 Styretavle 1 Yleiskatkaisin SF 2 Kaaren j nnitteen s t 3 Ohjauspaneeli 1 Hovedstr mbryter N 2 Regulering av buespenning 3...

Page 78: ...FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V FIG G1 FIG G2 78 FIG D 1 2 FIG F FIG C 0 0 0 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Page 79: ...FIG H1 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 79...

Page 80: ...0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 80 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c FIG H2...

Page 81: ...81 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 FIG H3...

Page 82: ...lechen E Con dos piezas de chapa unidas I Con due pezzi di lamiera uniti previa foratura F Avec deux bouts de t le assembl s pr alablement perfor s GB On two overlapped and drilled metal sheets D Mit...

Page 83: ...leveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Page 84: ...i lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokriva Poleg te...

Reviews: