background image

INDEX

ENGLISH

1. GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS FOR ARC WELDING . . . . . . . .

 4

5.4.3 Voltage change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

5.5CONNECTION OF THE WELDING CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

5.5.1 Connection to the gas bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

5

2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 4

5.5.2 Connecting the welding current return cable. . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.1 MAIN FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

5.5.3 Connecting the torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.2STANDARD ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

5.5.4 Connecting the spool gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.3OPTIONAL ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

5.6LOADING THE WIRE REEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

5.7LOADING THE WIRE REEL ONTO THE SPOOL GUN . . . . . . . . . . . . .

6

3. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

3.1DATA PLATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6. WELDING: DESCRIPTION OF THE 

3.2OTHER TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

PROCEDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.1WELDING WITH THE MIG TORCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

4. DESCRIPTION OF THE WELDING  MACHINE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.2WELDING  WITH THE SPOOL GUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 6

4.1Control, adjustment and connection devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.3SPOT WELDING OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 6

4.2Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

6.4OVERLOAD PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 6

6.5PROGRAMMING THE WELDING PARAMETERS. . . . . . . . . . . . . . . . .

6

5. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

6.6RESETTING ALL PARAMETERS TO THE DEFAULT VALUES . . . . . . .

 6

5.1PREPARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

5.1.1 Assembling the return cable-clamp  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

7. MAINTENANCE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

5.2HOW TO LIFT THE WELDING MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

7.1ROUTINE MAINTENANCE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

5.3SITE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

7.1.1 Torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

5.4CONNECTION TO THE MAIN POWER SUPPLY . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

7.1.2 Wire feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 6

5.4.1 Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

7.2EXTRAORDINARY MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 6

5.4.2 Plug and outlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

CONTINUOUS  WIRE  WELDING  MACHINE  FOR  MIG/MAG  ARC  WELDING 

DESIGNED FOR INDUSTRIAL AND PROFESSIONAL USE.

Note: In the following text the term “welding machine" will be used.

   EXTRA PRECAUTIONS 

1.

 

GENERAL  SAFETY  CONSIDERATIONS  FOR  ARC 

WELDING OPERATIONS:

-  In environments with increased risk of electric shock;

WELDING

-  In confined spaces;

The operator should be properly trained to use the welding machine safely and 

-  In the presence of flammable or explosive materials;

should  be  informed  about  the  risks  related  to  arc  welding  procedures,  the 

MUST BE evaluated in advance by an “Expert supervisor” and must always 

associated protection measures and emergency procedures.

be  carried  out  in  the  presence  of  other  people  trained  to  intervene  in 

(Refer  also  to  the  “IEC  TECHNICAL  SPECIFICATION  or  CLC/TS  62081”: 

emergencies.

INSTALLATION AND USE OF EQUIPMENT FOR ARC WELDING).

Technical protection measures MUST BE taken as described in 5.10; A.7; 

A.9. of the  “IEC TECHNICAL SPECIFICATION or CLC/TS 62081”.

-  Welding  MUST  NOT  be  allowed  if  the  welding  machine  or  wire  feeder  is 

supported by the operator (e.g. using belts).

-  The  operator  MUST  NOT  BE  ALLOWED  to  weld  in  raised  positions  unless 

-

Avoid direct contact with the welding circuit: the no-load voltage supplied by 

safety platforms are used.

the welding machine can be dangerous under certain circumstances.

-  VOLTAGE  BETWEEN  ELECTRODE  HOLDERS  OR TORCHES:  working  with 

-

When  the  welding  cables  are  being  connected  or  checks  and  repairs  are 

more  than  one  welding  machine  on  a  single  piece  or  on  pieces  that  are 

carried out the welding machine should be switched off and disconnected 

connected electrically may generate  a dangerous accumulation of no-load 

from the power supply outlet.

voltage between two different electrode holders or torches, the value of which 

-

Switch  off  the  welding  machine  and  disconnect  it  from  the  power  supply 

may reach double the allowed limit.

outlet before replacing consumable torch parts.

An  expert  coordinator  must  use  measuring  instruments  to  determine  the 

-

Make the electrical connections and installation according to the safety rules 

existence of a risk and should take suitable protection measures as detailed 

and legislation in force.

in 5.9 of the “IEC TECHNICAL SPECIFICATION or CLC/TS 62081”.

-

The welding machine should be connected only and exclusively to a power 

source with the neutral lead connected to earth.

-

Make  sure  that  the  power  supply  plug  is  correctly  connected  to  the  earth 

  RESIDUAL RISKS

protection outlet.

-

Do not use the welding machine in damp or wet places and do not weld in the 

-  OVERTURNING: position the welding machine on a horizontal surface that 

rain.

is able to support the weight: otherwise (e.g. inclined or uneven floors etc.) 

-

Do not use cables with worn insulation or loose connections.

there is danger of overturning.

-  IMPROPER USE: it is hazardous to use the welding machine for any work 

other than that for which it was designed (e.g. de-icing mains water pipes).

 

-

Do not weld on containers or piping that contains or has contained flammable 

-  MOVING  THE  WELDING  MACHINE:  always  secure  the  gas  bottle,  taking 

liquid or gaseous products.

suitable precautions so that it cannot fall accidentally.

-

Do not operate on materials cleaned with chlorinated solvents or near such 

substances.

-

Do not weld on containers under pressure.

 

-

Remove all flammable materials (e.g. wood, paper, rags etc.) from the working 

area.

The safety guards and moving parts of the covering of the welding machine and 

-

Provide adequate ventilation or facilities for the removal of welding fumes 

of  the  wire  feeder  should  be  in  their  proper  positions  before  connecting  the 

near the arc; a systematic approach is needed in evaluating the exposure 

welding machine to the power supply.

limits  for  the  welding  fumes,  which  will  depend  on  their  composition, 

concentration and the length of exposure itself.

-

Keep the gas bottle away from heat sources, including direct sunlight.

WARNING! Any manual operation carried out on the moving parts of the wire 

feeder, for example:

 

 

-  Replacing rollers and/or the wire guide;

,

*

- Use adequate electrical insulation with regard to the electrode, the work piece 

-  Inserting wire in the rollers;

and any (accessible) earthed metal parts in the vicinity.

-  Loading the wire reel;

This  is  normally  achieved  by  wearing  gloves,  shoes,  head  coverings  and 

-  Cleaning the rollers, the gears and the area underneath them

clothing designed for this purpose and by using insulating platforms or mats.

-  Lubricating the gears

- Always protect your eyes using masks or helmets with special actinic glass.

SHOULD  BE  CARRIED  OUT WITH THE WELDING  MACHINE  SWITCHED  OFF 

    Use special fire-resistant protective clothing and do not allow the skin to be 

AND DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY OUTLET.

exposed to the ultraviolet and infrared rays produced by the arc; other people 

in  the  vicinity  of  the  arc  should  be  protected  by  shields  of  non-reflecting 

-  Never lift the welding machine 

curtains.

2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION

Microprocessor controlled, fan-cool ed, three-phase  welding machine on wheels for 

MIG-MAG welding and brazing. Especially suitable for use in light carpentry and body 

shop, for welding galvanised sheet, high stress (high yields) materials, stainless steel 

- The electromagnetic fields generated by the welding process may interfere 

and aluminium. It allows automatic setting of wire speed according to the features of 

with the operation of electrical and electronic equipment.

the material being welded, the shielding gas and the wire diameter. 

Users of vital electrical or electronic devices (e.g. pace-makers, respirators 

This welding machine is designed for use with the SPOOL GUN torch, used for welding 

etc.) should consult a doctor before stopping in the vicinity of areas where 

aluminium and steel when the power source and piece to be welded are far apart.

this welding machine is used.

Users  of  vital  electrical  or  electronic  devices  should  not  use  the  welding 

2.1 MAIN FEATURES:

machine.

- Power supply voltage monitor.

- Spot, 2/4-stroke operation.

- Automatic torch recognition.

- Regulation of wire slope up, post-gas time, wire burn-back time.

- Ready for use with SPOOL GUN torch.

-  This  welding  machine  complies  with  the  requirements  of  the  technical 

- Thermostatic protection.

standard  for  the  product  for  use  only  and  exclusively  in  industrial 

environments  and  for  professional purposes.  It  is  not  guaranteed  to  meet 

2.2 STANDARD ACCESSORIES:

electromagnetic compatibility requirements in the home.

-  torch.

-  return cable complete with earth clamp.

- gas regulator.

- 4 -

Summary of Contents for DIGITAL MIG 180

Page 1: ...nali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr...

Page 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Page 3: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 4: ...d in the OVERTURNING position the welding machine on a horizontal surface that rain is able to support the weight otherwise e g inclined or uneven floors etc Do not use cables with worn insulation or...

Page 5: ...to the inside of the machine and prepare the voltage change terminal board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the available power supply voltage 4 DESCRIPT...

Page 6: ...g the wire feed rate within a preset interval This interval is indicated by LED 8 DEFAULT lighting up outside the DEFAULT interval the LED will go off Select the welding mode by pressing button 9 Pres...

Page 7: ...o sistematico per la valutazione dei limiti all esposizione dei fumi di saldatura in funzione SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE assicurare sempre la bombola con della loro composizione concentrazione e dur...

Page 8: ...a di alimentazione 10 Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la con conduttore di neutro collegato a terra protezione della linea 11 Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui...

Page 9: ...ia della bobina nor Troncare l estremit del filo fuoriuscente dall ugello a 10 15mm Premere il pulsante 6 finch si accende il led 3 o 4 o 5 corrispondente al Chiudere lo sportello del vano aspo parame...

Page 10: ...es et la l gislation sur la pr vention des accidents du travail TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un syst me dans des lieux comportant des risques accrus de...

Page 11: ...imm diate de grandes masses m talliques 5 Symbole de la ligne d alimentation 5 1 INSTALLATION Fig D 1 tension alternative monophas e D baller la machine et proc der au montage des parties contenues 3...

Page 12: ...e haut et DEL 8 PAR D FAUT allum e s assurer que le t ton d entra nement est correctement ins r dans l orifice pr vu REMARQUE la vitesse du fil peut tre modifi e l int rieur de limites pr fix es 1a af...

Page 13: ...funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode LICHTBOGENSCHWEISSEN desWerkst ckes und nahegelegener zug nglicher geerdeter Metallteile Der Bediener mu im sicheren Gebrauch der Schwei maschine...

Page 14: ...den Einsatz mit Brennern des Typs SPOOL GUN Schwei strom Drahtgeschwindigkeit und Punktschwei dauer ausgelegt Diese Brenner werden zum Schwei en von Aluminium und Stahl angezeigt nur wenn die Punktsc...

Page 15: ...n 6 1 MIG SCHWEISSEN MIT BRENNER Abb B C Schwei ung an das Werkst ck oder an die Metallbank anschlie en auf dem das Die Schwei maschine einschalten Werkst ck liegt Auswahl des Werkstoffes des Gases un...

Page 16: ...NETZ GETRENNT IST Vermeiden Sie unter allen Umst nden bei ge ffneter Schwei maschine zu __________________________________________________________________ arbeiten 7 1 PLANM SSIGEWARTUNG DIE PLANM SSI...

Page 17: ...mero de matr cula para la identificaci n de la soldadora indispensable para la soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas el ctricamente se asistencia t cnica solicitud de recambio b squ...

Page 18: ..._______________________ 5 4 2 Enchufe y toma ATENCI N ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE CARGA DEL Conectar al cable de alimentaci n un enchufe normalizado 2P T 1ph 3P T 3ph HILO ASEGURARSE DE QUE L...

Page 19: ...thr Los controles que se puedan realizar bajo tensi n en el interior de la soldadora interrumpiendo el suministro de potencia el restablecimiento se efect a pueden causar una descarga el ctrica grave...

Page 20: ...linha 1 max I Corrente efetiva de alimenta o 1eff 8 Presta es do circuito de soldagem CUIDADOS SUPLEMENTARES U tens o m xima em vazio circuito de soldagem aberto 0 AS OPERA ES DE SOLDAGEM I U Corrent...

Page 21: ...a posicionado corretamente na cavidade do rolo inferior __________________________________________________________________ 3 Frear ligeiramente o carretel agindo no parafuso de regula o apropriado 5 1...

Page 22: ...e guia do fio verificar a sua integridade 7 1 2 Alimentador de arame Verificar com freq ncia o estado de desgaste dos rolos de tra o do arame remover periodicamente o p met lico que se deposita na rea...

Page 23: ...ur van de lasmachine 3 Symbool van de voorziene lasprocedure 4 Symbool S wijst erop dat er lasoperaties mogen uitgevoerd worden in een ruimte Deze lasmachine voldoet aan de vereisten van de technische...

Page 24: ...6 steken Drukknop selectie lassen 2T 4T Spot De lasmachine erkent het spool gun op automatische wijze Drukknop selectie diameter van de draad 5 6 LADING DRAADSPOEL FIG H1 H2 H3 _______________________...

Page 25: ...h heeft afgezet in de tractiezone rollen en drukken op de drukknop 6 is het mogelijk de in de fabriek vooringestelde draadgeleider van ingang en uitgang overeenstemmende snelheid van de draad te visua...

Page 26: ...NING Svejsemaskinen skal stilles p en vandret flade som kan holde til dens v gt i modsat fald hvis gulvet h lder er uregelm ssigt m m er der fare for at den v lter UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er fa...

Page 27: ...ampe 20 kg Skru trykreduktionsanordningen fast p gasbeholderens ventil og inds t det s rlige reduktionsstykke der leveres som tilbeh r hvis der anvendes Argon gas Lysende signallampe p sk rmen vises s...

Page 28: ...ngstilstanden skal man trykke p knappen 6 n gang til i mindst 3 INDF RINGEN AFTR DEN sekunder Tag d kslet af ved at skrue den dertil beregnede skrue af 1 Plac r tr dspolen p haspen 6 6 GENINDSTILLING...

Page 29: ...n kytkenn t ovat l ys t J NN SRISKIT KAATUMINEN Hitsauskone on aina asetettava vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle Muussa tapauksessa esim viett v ll tai ep tasaisella l hitsaa s ili it tai...

Page 30: ...iittimeen Kiinnit varmistusrengas pohjaan asti k sin sec Valodiodin ytt palaa Pistehitsausaika tulee n kyviin display lle Valmista poltin langan asentamista varten irrottamalla siit kosketusputki ja K...

Page 31: ...HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON ilman r nsyj py rit rullaa vastap iv n ja laita langan p langantulo ohjaimeen VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU ty nt m ll sit 50 100mm suu...

Page 32: ...m Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller p v te steder ikke sveis ute i hverandre p elektrisk m te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst mellom regnet de ulike elektrodholdere eller brennere med...

Page 33: ...knisk assistans bestilling av reservedeler s king av produktets opprinnelige eier 10 Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen ________________________________________________________...

Page 34: ...eller p I kritiske sveiseforhold blinker led indikatoren til den tr ddiameter du valgt tasten for tr df ring p kontrollpanelet hvis installert og vent til tr denden l per Viktig sveisebrenneren memor...

Page 35: ...en neutral ledning n rheten av de omr den d r denna svets anv nds ansluten till jord De personer som b r elektriska eller elektroniska livsuppeh llade apparater F rs kra er om att n tuttaget r korrek...

Page 36: ...metallmassor 5 1 IORDNINGST LLNING Fig D 5 Symbol f r matningslinjen Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 1 enfas v xelsp nning f rpackningen 3 trefas v xelsp nning...

Page 37: ...inella str m som f rdelas KONTROLLERA ATT TR DDRAGARRULLARNA TR DLEDARHYLSAN OCH av svetsen samt av eln tets nominella matningssp nning KONTAKTR RET P SPOOL GUN MOTSVARAR DIAMETER OCH EGENSKAPER HOS D...

Page 38: ...ntrollera minst en g ng om dagen att sk rbr nnarens yttre delar inte r utslitna samt att de r korrekt monterade munstycke kontaktr r gasspridare 7 1 2 Tr dmatare Kontrollera ofta huruvida tr dmatarrul...

Page 39: ...x I 1eff 8 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 U 0 I U 2 2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 5 9 IEC CLC TS 62081 10 11 1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 4 2 C 2 MIG MAG ALL UPP o ALL LOW high stress inox A r...

Page 40: ...3 1 2 2b 250mm ____________________________________________________________________________________________________________________ 50 100mm 2c ________________________________________________________...

Page 41: ...___________________________________________________________________________________________________ 7 1 6 1 MIG MAG B C 12 11 10 7 1 1 Fig M 6 8 DEFAULT max 5 bar 8 DEFAULT DEFAULT 7 1 2 9 17 7 2 ____...

Page 42: ...43 7 1 1 5 43 7 1 2 5 43 7 2 5 43 5 5 2 5 5 5 5 5 5 4 3 42 1 2 1 42 2 2 2 42 3 2 3 42 5 5 4 5 7 6 1 MIG MAG 44 6 2 44 6 3 44 4 2 43 6 4 44 6 5 44 6 6 44 44 44 3 44 4 44 4 1 44 4 2 MIG MAG 1 5 10 A 7 A...

Page 43: ...________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ..._________________________ nor r_1 r_9 nor r_1 I r_9 0 1 0 3 9 10 3 1 6 3 2 6 6 C 9 10 50 100 2 7 _______________________________________________________________________________________________________...

Page 45: ...ilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szigetel se megrong...

Page 46: ...d anyagt pus kiv laszt s nak nyom gombja ac l rozsdamentes ac l alum nium szil cium r z tv zetek vagy alum nium r z mig kem nyforraszt shoz 5 SSZESZEREL S _____________________________________________...

Page 47: ...a DEFAULT ezen rt keib l val kil p s eset n a led kialszik V lassza ki a hegeszt si m dot a 9 nyom gomb benyom s val Nyomja be a f klya gombj t a hegeszt s megkezd s hez MEGJEGYZ S a hegeszt s alatt...

Page 48: ...i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au alimentatorului cu s rm ca de exemplu con inut produse inflamabile lichide sau gazoase nlocuirea rolelor i sau a dispozitivului de avans...

Page 49: ...mm n dispozitivul de ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare care s poat sus ine greutatea acestuia pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale aparat...

Page 50: ...LED ul se va stinge Selec iona i modalitatea de sudare ap s nd pe butonul 9 Ap sa i pe butonul pistolet pentru a declan a sudarea OBSERVA IE n timpul sudurii display ul indic valoarea efectiv a curen...

Page 51: ...podczas padaj cego deszczu NIEW A CIWE U YWANIE u ywanie spawarki do jakiejkolwiek obr bki Nie u ywa kabli z uszkodzon izolacj lub poluzowanymi po czeniami odmiennej od przewidzianej jest niebezpiecz...

Page 52: ...ca bezpiecze stwa i produkcji urz dze do SPAWARKI I OD CZENIU ZASILANIAURZ DZENIA spawania ukowego POD CZENIA ELEKTRYCZNE POWINNY BY WYKONYWANE WY ZNIE 2 Symbol wewn trznej struktury spawarki PRZEZ PE...

Page 53: ...lacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gdy spawarka jest ot...

Page 54: ...k ochrann mu zemnic mu ne je spr vn pou it nap rozmrazov n potrub vodovodn ho rozvodu je vodi i nebezpe n Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed nebo za de t Nepou vejte kabely s po k...

Page 55: ...lte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez UPOZORN N Um st te...

Page 56: ...tu rychlost dr tu posledn ho proveden ho sva ov n 6 3 FUNKCE BODOV N Obr C Stisknut m tla tka 9 nastavte funkci bodov n Stiskn te tla tko 6 a dr te jej a do rozsv cen led 5 Prost ednictv m oto n ho k...

Page 57: ...o prevr tenia zemniacemu vodi u Nepou vajte zv rac pr stroj vo vlhkom mokrom prostred alebo za da a NESPR VNE POU ITIE Pou itie zv racieho pr stroja na akejko vek in Nepou vajte k ble s po kodenou izo...

Page 58: ...o plynu Tla idlo vo by druhu zv ran ho materi lu oce nehrdzavej ca oce hlin k zliatiny medi a krem ka alebo medi a hlin ka ur en pre p jkovanie MIG 5 IN TAL CIA _______________________________________...

Page 59: ...a za nite zv ra K jeho preru eniu d jde automaticky po uplynut vopred nastavenej doby al ie inform cie tykaj ce sa postupu s zobrazen na obr N 6 4 OCHRANA PROTI PRE A ENIU Obr C Led di da 1 signaliz...

Page 60: ...i pohodnih desk Vedno si za itite o i z neaktini nim steklom ustrezno name enim na maski ali eladi Uporabljajte primerna negorljiva obla ila in se izogibajte izpostavljanju ko e ultravijoli nim in inf...

Page 61: ...more vsesati prevodnih prahov korozivnih par vlage itd Okoli varilnega aparata naj bo vsaj 250 mm prostega prostora ___________________________________________________________________________________...

Page 62: ...uAl CuSi hitri vti z min reaktanco za nerjavno elezo SS ogljikova in malolegirana eleza Fe Povratni kabel priklju ite na varjeni del Odprite in z reduktorjem tlaka uravnajte tok za itnega plina 5 7 l...

Page 63: ...stroja za varenje 5 Simbol linije napajanja _____________________________________________________________________________________________________________________ 1 jednofazni izmjeni ni napon 3 troga...

Page 64: ...vrijednosti defaulta istovremeno pritisnuti tipke 9 i 10 za 3 sekunde Za memoriziranje definirane vrijednosti i izi i iz progrmiranja ponovno pritisnuti tipku 6 za barem 3 sekunde 6 6 PONOVNO POSTAVL...

Page 65: ...onto darbai turi b ti atliekami SPECIFIKACIJOS 5 10 A 7 A 9 arba CLC TS 62081 i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinimo tinklo TURI B TI draud iama atlikti suvirinimo darbus jei operatori...

Page 66: ...l Taip pat vesti komandinio laido 5 jungt tam skirt lizd 6 Suvirinimo aparatas automati kai atpa sta spool gun Mirksintis viesos diodas Post gas trukm s programavimo re imas Mygtukas su dviguba funkci...

Page 67: ...us prie atviro suvirinimo aparato DEFAULT i jus i io intervalo DEFAULT viesos diodas i sijungs Pasirinkti suvirinimo parametrus spaud iant mygtuk 9 Paspausti degiklio mygtuk suvirinimo startui PASTABA...

Page 68: ...hammasrataste ja nende all oleva ala puhastus rge keevitage surve all olevate mahutite peal Eemaldage t piirkonnast k ik tuleohtlikud materjalid nt puit paber Hammasrataste litamine riidelapid PEAB KE...

Page 69: ...ke v hemalt 250mm vaba keevituspiirkond keevitusaparaadi mber _____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________...

Page 70: ...________________________________________________________ 7 1 HOOLDUS KEEVITAJAV IB TEOSTADANORMAALSEID HOOLDUST ID 7 1 1 P leti V ltige p leti ja selle kaablite asetamist kuumadele osadele See v ib p...

Page 71: ...ad jumus kad tiek izmantota speci la DEGLIS sk tabulu 2 TAB 2 dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz Metin anas apar ta svars ir nor d ts 1 tabul TAB 1 vienas ko...

Page 72: ...ZI STIEPLES IESPRAU ANAS LAIK NEIZMANTOJIETAIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 5 4 2 Kontaktdak a un rozete Uzst diet stieples spoli uz t tavas Uavienojiet baro anas kabeli ar...

Page 73: ...ud tu t integrit ti Pirms katras izmanto anas p rbaudiet deg a uzga a da u nodiluma pak pi un mont as pareiz bu sprausla kontakta caurule g zes smidzin t js 7 1 2 Stieples padeves ier ce Bie i p rbaud...

Page 74: ...___________________________________________________________________________________________________ 1 2 3 4 S 5 ________________________________________________________________________________________...

Page 75: ...___________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Page 76: ...5 DEFAULT burn back pre gas 6 3 nor 6 3 4 5 7 nor r_1 r_9 nor r_1 r_9 burn back 0 1 post gas 0 3 7 ____________________________________________________________________________________________________...

Page 77: ...oogspanning 3 Controlepaneel 1 Hovedafbryder DK 2 Regulering af buesp nding 3 Styretavle 1 Yleiskatkaisin SF 2 Kaaren j nnitteen s t 3 Ohjauspaneeli 1 Hovedstr mbryter N 2 Regulering av buespenning 3...

Page 78: ...FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V FIG G1 FIG G2 78 FIG D 1 2 FIG F FIG C 0 0 0 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Page 79: ...FIG H1 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 79...

Page 80: ...0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 80 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c FIG H2...

Page 81: ...81 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 FIG H3...

Page 82: ...lechen E Con dos piezas de chapa unidas I Con due pezzi di lamiera uniti previa foratura F Avec deux bouts de t le assembl s pr alablement perfor s GB On two overlapped and drilled metal sheets D Mit...

Page 83: ...leveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Page 84: ...i lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokriva Poleg te...

Reviews: