background image

- 20 -

 

-  Monitor da tensão de alimentação.

 

-  Funcionamento em  2T-4T, em apontamento.

,

*

a de subida do fio, tempo de post-gás, tempo de queimadura final do fio 

(Burn-Back).

-  Proteção termostática.

Œ

   

 



 

-

.

/

Ž

 

A

 

-  Introdução do fio nos roletes;

-  Carregamento da bobina do fio;

-  Limpeza dos roletes, das engrenagens e da área sob os mesmos;

-  Lubrificação das engrenagens.

  

DEVE  SER  EFETUADA  COM  A  MÁQUINA  DE  SOLDA  DESLIGADA  E 

-

Não soldar sobre reservatórios, recipientes ou tubulações que contenham 

DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.

ou  que  contiveram  produtos  inflamáveis  ou  combustíveis  líquidos  ou 

gasosos.

-  È proibido levantar a máquina de solda.

-

Evitar de trabalhar sobre materiais limpos com solventes clorados ou nas 

proximidades de tais substâncias.

-

Não soldar recipientes sob pressão.

2. INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO GERAL

-

Afastar da área de trabalho todas as substâncias inflamáveis (p.ex. madeira, 

Aparelho de solda com fio contínuo com carrinho, trifásico, ventilado, controlado com 

papel, panos,  etc.).

microprocessador, para a soldadura MIG-MAG e a brasagem.

-

Verificar  que  haja  uma  circulação  de  ar  adequada  ou  de  equipamentos 

Particularmente adequada para aplicações em carpintaria leve e em carroçaria, para 

capazes  de  eliminar  as  fumaças  de  solda  nas  proximidades  do  arco;  é 

a soldadura de chapas zincadas, high stress (de alta tensão), inox e alumínio. Permite 

necessário  um  controle    sistemático  para  a  avaliação  dos  limites  à 

a  configuração automática  da  velocidade  do  fio  em  função  das  características do 

exposição  das  fumaças  de  solda  em  função  da  sua  composição, 

material a soldar, do gás de protecção e do diâmetro do fio.

concentração e duração da própria exposição.

O aparelho de solda é predisposto para ser usado com tocha SPOOL GUN, utilizado 

-

Manter o cilindro protegido de fontes de calor, inclusive a irradiação solar 

para a soldadura do alumínio e dos aços quando existem longas distâncias entre 

(se utilizada).

gerador e a peça a soldar.

2.1  CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS:

-  Reconhecimento automático tocha.

-

Adotar um isolamento elétrico apropriado em relação ao eletrodo, a peça em 

-  Ramp

usinagem e eventuais partes metálicas colocadas no piso nas proximidades 

(acessíveis).

-  Tocha 

Isto  é  normalmente  obtido  com  o  uso  de  luvas,  calçados,  capacetes  e 

vestuários  previstos  para  a  finalidade  e  mediante  o  uso  de  estrados  ou 

tapetes isolantes.

2.2 ACESSÓRIOS DE SÉRIE:

-

Proteger  sempre  os  olhos  com  vidros  com  filtros  de  luz  montados  nas 

máscaras ou capacetes.Usar os vestuários protetores apropriados à prova 

de  fogo  evitando  de  expor  a  epiderme  aos  raios  ultravioletas  e 

io de retorno completo de pinça de massa.

infravermelhos  produzidos  pelo  arco;  a  proteção  deve  ser  estendida  às 

outras pessoas nas vizinhanças do arco através de barreiras ou cortinas 

2.3  ACESSÓRIOS FORNECIDOS SOB ENCOMENDA:

não refletoras.

3.DADOS TÉCNICOS

3.1 PLACA DE DADOS

Os  principais  dados  relativos  ao  uso  e  às  prestações  da  máquina  de  solda  são 

-  Os  campos  eletromagnéticos  gerados  pelo  processo  de  solda  podem 

resumidos na placa de características com o seguinte significado:

interferir com o funcionamento de aparelhagens elétricas e eletrônicas.

FIG. A

Os portadores de aparelhagens elétricas ou eletrônicas vitais (p.ex. Pace-

1- 

Norma EUROPÉIA de referência para a segurança e a fabricação  das máquina de 

maker,  respiradores,  etc...),  devem  consultar  o  médico  antes  de  ficar  na 

solda a arco.

proximidade das áreas de utilização desta máquina de solda.

2- 

Símbolo da estrutura interna da máquina de solda.

Aos  portadores  de  dispositivos  elétricos  ou  eletrônicos  vitais  é 

3- 

Símbolo do procedimento de soldagem previsto.

desaconselhado o uso desta máquina de solda.

4- 

Símbolo 

S

:  indica  que  podem  ser  executadas  operações  de  soldagem  num 

ambiente com risco acrescido de choque elétrico (p.ex. muito próximo de grandes 

massas metálicas).

 

5- 

Símbolo da linha de alimentação:

    1~: tensão alternada monofásica;

    3~: tensão alternada trifásica.

-  Esta máquina de solda satisfaz os requisitos do padrão técnico de produto 

6-

 Grau de proteção do invólucro.

para o uso exclusivo em ambientes industriais e com finalidade profissional.

7- 

Dados característicos da linha de alimentação:

Não é garantida a correspondência à compatibilidade eletromagnética em 

- U : 

Tensão alternada e freqüência de alimentação da máquina de solda (limites 

1

ambiente doméstico.

admitidos ±10%).

-  I

:

 Corrente máxima absorvida da linha.

1 max

-  I :

  :Corrente efetiva  de alimentação.

1eff

8- 

Prestações do circuito de soldagem:

   CUIDADOS SUPLEMENTARES 

- U  :

 tensão máxima em vazio (circuito de soldagem aberto).

0

AS OPERAÇÕES DE SOLDAGEM:

- I /U :

 Corrente e tensão correspondente normalizada que podem ser distribuídas 

2

2

-  Em ambiente a risco acrescido de choque elétrico;

pela máquina de solda durante a soldagem.

-  Em espaços confinados;

- X : 

Relação de intermitência: indica o tempo durante o qual a máquina de solda 

-  Na presença de materiais inflamáveis ou explosivos;

pode distribuir a corrente correspondente (mesma coluna). Expressa-se em %, 

DEVEM ser previamente avaliadas por um ”Responsável qualificado” e 

na base de um ciclo de 10min (p.ex. 60% = 6 minutos de trabalho, 4 minutos de 

executadas  sempre  na  presença  de  outras  pessoas  instruídas  para 

parada; e assim por diante).

intervenções em caso de emergência.

No  caso  em  que  fatores  de  utilização  (de  placa,  referidos  a  40°C  ambiente) 

DEVEM ser utilizados os equipamentos técnicos de proteção descritos no 

sejam  ultrapassados  se  determinará  a  intervenção  da  proteção  térmica  (a 

item  n.  5.10;  A.7;  A.9.  da    ”ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA  IEC  ou  CLC/TS 

máquina  de  solda  permanece  em  stand-by  até  quando  a  sua  temperatura 

62081”.

retorna nos limites admitidos .

-  DEVE  ser  proibida  a  soldagem  enquanto  a  máquina  de  solda  ou  o 

- A/V-A/V:

 Indica a série de regulação da corrente de soldagem (mínimo - máximo) 

alimentador de fio for segurada pelo operador (p.ex. por meio de correias).

à correspondente tensão de arco.

-  DEVE  ser  proibida  a  soldagem  com  operador  suspenso  do  chão,    salvo 

9- 

Número de matrícula para a identificação da máquina de solda (indispensável para 

eventual  uso de plataformas de segurança.

a assistência técnica, pedido de peças de reposição, busca da origem do produto).

-  TENSÃO ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS: trabalhando com mais 

10- 

 

:Valor  dos  fusíveis  com  acionamento  retardado  que  devem  ser 

máquinas  de  solda  sobre  uma  peça  só  ou  sobre  mais  peças  ligadas 

instalados para proteger a linha.

eletricamente pode-se gerar uma soma perigosa de tensões em vazio entre 

11- 

Símbolos  referidos  a  normas  de  segurança  cujo  significado  está  contido  no 

dois  diferentes  porta  eletrodos  ou  tochas,  a  um  valor  que  pode  atingir  o 

capítulo 1 “Segurança geral para a soldagem a arco”.

dobro do limite permitido.

Nota: O exemplo de placa reproduzido é indicativo do significado dos símbolos e dos 

É  necessário  que  um  coordenador  qualificado  execute  a  medida 

dígitos; os valores exatos dos dados técnicos da máquina de solda em seu poder 

instrumental para determinar se existe um risco e possa adotar medidas de 

devem ser detectados diretamente na placa da própria máquina de solda.

proteção  adequadas  como  indicado  no  item  5.9  da  ”ESPECIFICAÇÃO 

TÉCNICA IEC ou CLC/TS 62081”.

3.2  OUTROS DADOS TÉCNICOS:

- MÁQUINA DE SOLDA: ver tabela 1 (TAB.1)

- TOCHA: ver tabela 2 (TAB.2) 

 RISCOS RESÍDUOS

O peso da máquina de solda está descrito na tabela 1 (TAB. 1).

-  QUEDA: colocar a máquina de solda sobre uma superfície horizontal com 

capacidade  adequada  à  massa;  caso  contrário  (p.ex.  pisos  inclinados, 

4. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE SOLDA

desnivelados, etc...) existe o perigo de queda.

4.1 DISPOSITIVOS DE CONTROLE, REGULAÇÃO E LIGAÇÃO (

-  USO  IMPRÓPRIO:  é  perigoso  o  uso  da  máquina  de  solda  para  qualquer 

usinagem diferente daquela prevista (ex. descongelamento de tubulações 

da rede hídrica).

-  DESLOCAMENTO DA MÁQUINA DE SOLDAR: fixar sempre o cilindro com 

instrumentos idôneos capazes de impedir suas quedas acidentais.

As  proteções  e  as  partes  móveis  do  invólucro  da  máquina  de  solda  e  do 

alimentador de fio devem estar na posição, antes de ligar a máquina de solda à 

rede de alimentação.

 

ATENÇÃO!  Qualquer  intervenção  manual  em  partes  em  movimento  do 

alimentador de fio, por exemplo:

-  Substituição de roletes  e/ou guia de fio;

 

spool gun.

-

Tocha de soldadura.

-

Redutor de pressão.

-

F

-

Spool gun.

 

FIG. B)

4.2 PAINEL DE CONTROLE (FIG. C)

Led  de  sinalização  proteção  termostática.    Sinaliza  o  bloqueio  da 

soldadora devído a superaquecimento.

Leds de sinalização tensão de rede.

- tensão de rede baixa (soldadora subalimentada).

- tensão de rede normal (soldadora alimentada corretamente).

- tensão de rede alta (soldadora superalimentada).

ATENÇÃO:

 Em condições de alimentação anómalas, irão acontecer estas situações:

- acendimento do led de sobre ou subtensão

- beep intermitente

- escrita 

ALL UPP

 ou 

ALL LOW

 no display

È' aconselhado desligar a soldadora para evitar danificações da mesma.

Led aceso: no display è visualizada a corrente de soldadura.
Led  intermitente:  Modalidade  progamação  rampa  de  subida  da 

velocidade fio 

 .

Summary of Contents for DIGITAL MIG 180

Page 1: ...nali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr...

Page 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Page 3: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 4: ...d in the OVERTURNING position the welding machine on a horizontal surface that rain is able to support the weight otherwise e g inclined or uneven floors etc Do not use cables with worn insulation or...

Page 5: ...to the inside of the machine and prepare the voltage change terminal board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the available power supply voltage 4 DESCRIPT...

Page 6: ...g the wire feed rate within a preset interval This interval is indicated by LED 8 DEFAULT lighting up outside the DEFAULT interval the LED will go off Select the welding mode by pressing button 9 Pres...

Page 7: ...o sistematico per la valutazione dei limiti all esposizione dei fumi di saldatura in funzione SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE assicurare sempre la bombola con della loro composizione concentrazione e dur...

Page 8: ...a di alimentazione 10 Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la con conduttore di neutro collegato a terra protezione della linea 11 Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui...

Page 9: ...ia della bobina nor Troncare l estremit del filo fuoriuscente dall ugello a 10 15mm Premere il pulsante 6 finch si accende il led 3 o 4 o 5 corrispondente al Chiudere lo sportello del vano aspo parame...

Page 10: ...es et la l gislation sur la pr vention des accidents du travail TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un syst me dans des lieux comportant des risques accrus de...

Page 11: ...imm diate de grandes masses m talliques 5 Symbole de la ligne d alimentation 5 1 INSTALLATION Fig D 1 tension alternative monophas e D baller la machine et proc der au montage des parties contenues 3...

Page 12: ...e haut et DEL 8 PAR D FAUT allum e s assurer que le t ton d entra nement est correctement ins r dans l orifice pr vu REMARQUE la vitesse du fil peut tre modifi e l int rieur de limites pr fix es 1a af...

Page 13: ...funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode LICHTBOGENSCHWEISSEN desWerkst ckes und nahegelegener zug nglicher geerdeter Metallteile Der Bediener mu im sicheren Gebrauch der Schwei maschine...

Page 14: ...den Einsatz mit Brennern des Typs SPOOL GUN Schwei strom Drahtgeschwindigkeit und Punktschwei dauer ausgelegt Diese Brenner werden zum Schwei en von Aluminium und Stahl angezeigt nur wenn die Punktsc...

Page 15: ...n 6 1 MIG SCHWEISSEN MIT BRENNER Abb B C Schwei ung an das Werkst ck oder an die Metallbank anschlie en auf dem das Die Schwei maschine einschalten Werkst ck liegt Auswahl des Werkstoffes des Gases un...

Page 16: ...NETZ GETRENNT IST Vermeiden Sie unter allen Umst nden bei ge ffneter Schwei maschine zu __________________________________________________________________ arbeiten 7 1 PLANM SSIGEWARTUNG DIE PLANM SSI...

Page 17: ...mero de matr cula para la identificaci n de la soldadora indispensable para la soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas el ctricamente se asistencia t cnica solicitud de recambio b squ...

Page 18: ..._______________________ 5 4 2 Enchufe y toma ATENCI N ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE CARGA DEL Conectar al cable de alimentaci n un enchufe normalizado 2P T 1ph 3P T 3ph HILO ASEGURARSE DE QUE L...

Page 19: ...thr Los controles que se puedan realizar bajo tensi n en el interior de la soldadora interrumpiendo el suministro de potencia el restablecimiento se efect a pueden causar una descarga el ctrica grave...

Page 20: ...linha 1 max I Corrente efetiva de alimenta o 1eff 8 Presta es do circuito de soldagem CUIDADOS SUPLEMENTARES U tens o m xima em vazio circuito de soldagem aberto 0 AS OPERA ES DE SOLDAGEM I U Corrent...

Page 21: ...a posicionado corretamente na cavidade do rolo inferior __________________________________________________________________ 3 Frear ligeiramente o carretel agindo no parafuso de regula o apropriado 5 1...

Page 22: ...e guia do fio verificar a sua integridade 7 1 2 Alimentador de arame Verificar com freq ncia o estado de desgaste dos rolos de tra o do arame remover periodicamente o p met lico que se deposita na rea...

Page 23: ...ur van de lasmachine 3 Symbool van de voorziene lasprocedure 4 Symbool S wijst erop dat er lasoperaties mogen uitgevoerd worden in een ruimte Deze lasmachine voldoet aan de vereisten van de technische...

Page 24: ...6 steken Drukknop selectie lassen 2T 4T Spot De lasmachine erkent het spool gun op automatische wijze Drukknop selectie diameter van de draad 5 6 LADING DRAADSPOEL FIG H1 H2 H3 _______________________...

Page 25: ...h heeft afgezet in de tractiezone rollen en drukken op de drukknop 6 is het mogelijk de in de fabriek vooringestelde draadgeleider van ingang en uitgang overeenstemmende snelheid van de draad te visua...

Page 26: ...NING Svejsemaskinen skal stilles p en vandret flade som kan holde til dens v gt i modsat fald hvis gulvet h lder er uregelm ssigt m m er der fare for at den v lter UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er fa...

Page 27: ...ampe 20 kg Skru trykreduktionsanordningen fast p gasbeholderens ventil og inds t det s rlige reduktionsstykke der leveres som tilbeh r hvis der anvendes Argon gas Lysende signallampe p sk rmen vises s...

Page 28: ...ngstilstanden skal man trykke p knappen 6 n gang til i mindst 3 INDF RINGEN AFTR DEN sekunder Tag d kslet af ved at skrue den dertil beregnede skrue af 1 Plac r tr dspolen p haspen 6 6 GENINDSTILLING...

Page 29: ...n kytkenn t ovat l ys t J NN SRISKIT KAATUMINEN Hitsauskone on aina asetettava vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle Muussa tapauksessa esim viett v ll tai ep tasaisella l hitsaa s ili it tai...

Page 30: ...iittimeen Kiinnit varmistusrengas pohjaan asti k sin sec Valodiodin ytt palaa Pistehitsausaika tulee n kyviin display lle Valmista poltin langan asentamista varten irrottamalla siit kosketusputki ja K...

Page 31: ...HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON ilman r nsyj py rit rullaa vastap iv n ja laita langan p langantulo ohjaimeen VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU ty nt m ll sit 50 100mm suu...

Page 32: ...m Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller p v te steder ikke sveis ute i hverandre p elektrisk m te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst mellom regnet de ulike elektrodholdere eller brennere med...

Page 33: ...knisk assistans bestilling av reservedeler s king av produktets opprinnelige eier 10 Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen ________________________________________________________...

Page 34: ...eller p I kritiske sveiseforhold blinker led indikatoren til den tr ddiameter du valgt tasten for tr df ring p kontrollpanelet hvis installert og vent til tr denden l per Viktig sveisebrenneren memor...

Page 35: ...en neutral ledning n rheten av de omr den d r denna svets anv nds ansluten till jord De personer som b r elektriska eller elektroniska livsuppeh llade apparater F rs kra er om att n tuttaget r korrek...

Page 36: ...metallmassor 5 1 IORDNINGST LLNING Fig D 5 Symbol f r matningslinjen Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 1 enfas v xelsp nning f rpackningen 3 trefas v xelsp nning...

Page 37: ...inella str m som f rdelas KONTROLLERA ATT TR DDRAGARRULLARNA TR DLEDARHYLSAN OCH av svetsen samt av eln tets nominella matningssp nning KONTAKTR RET P SPOOL GUN MOTSVARAR DIAMETER OCH EGENSKAPER HOS D...

Page 38: ...ntrollera minst en g ng om dagen att sk rbr nnarens yttre delar inte r utslitna samt att de r korrekt monterade munstycke kontaktr r gasspridare 7 1 2 Tr dmatare Kontrollera ofta huruvida tr dmatarrul...

Page 39: ...x I 1eff 8 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 U 0 I U 2 2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 5 9 IEC CLC TS 62081 10 11 1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 4 2 C 2 MIG MAG ALL UPP o ALL LOW high stress inox A r...

Page 40: ...3 1 2 2b 250mm ____________________________________________________________________________________________________________________ 50 100mm 2c ________________________________________________________...

Page 41: ...___________________________________________________________________________________________________ 7 1 6 1 MIG MAG B C 12 11 10 7 1 1 Fig M 6 8 DEFAULT max 5 bar 8 DEFAULT DEFAULT 7 1 2 9 17 7 2 ____...

Page 42: ...43 7 1 1 5 43 7 1 2 5 43 7 2 5 43 5 5 2 5 5 5 5 5 5 4 3 42 1 2 1 42 2 2 2 42 3 2 3 42 5 5 4 5 7 6 1 MIG MAG 44 6 2 44 6 3 44 4 2 43 6 4 44 6 5 44 6 6 44 44 44 3 44 4 44 4 1 44 4 2 MIG MAG 1 5 10 A 7 A...

Page 43: ...________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ..._________________________ nor r_1 r_9 nor r_1 I r_9 0 1 0 3 9 10 3 1 6 3 2 6 6 C 9 10 50 100 2 7 _______________________________________________________________________________________________________...

Page 45: ...ilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szigetel se megrong...

Page 46: ...d anyagt pus kiv laszt s nak nyom gombja ac l rozsdamentes ac l alum nium szil cium r z tv zetek vagy alum nium r z mig kem nyforraszt shoz 5 SSZESZEREL S _____________________________________________...

Page 47: ...a DEFAULT ezen rt keib l val kil p s eset n a led kialszik V lassza ki a hegeszt si m dot a 9 nyom gomb benyom s val Nyomja be a f klya gombj t a hegeszt s megkezd s hez MEGJEGYZ S a hegeszt s alatt...

Page 48: ...i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au alimentatorului cu s rm ca de exemplu con inut produse inflamabile lichide sau gazoase nlocuirea rolelor i sau a dispozitivului de avans...

Page 49: ...mm n dispozitivul de ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare care s poat sus ine greutatea acestuia pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale aparat...

Page 50: ...LED ul se va stinge Selec iona i modalitatea de sudare ap s nd pe butonul 9 Ap sa i pe butonul pistolet pentru a declan a sudarea OBSERVA IE n timpul sudurii display ul indic valoarea efectiv a curen...

Page 51: ...podczas padaj cego deszczu NIEW A CIWE U YWANIE u ywanie spawarki do jakiejkolwiek obr bki Nie u ywa kabli z uszkodzon izolacj lub poluzowanymi po czeniami odmiennej od przewidzianej jest niebezpiecz...

Page 52: ...ca bezpiecze stwa i produkcji urz dze do SPAWARKI I OD CZENIU ZASILANIAURZ DZENIA spawania ukowego POD CZENIA ELEKTRYCZNE POWINNY BY WYKONYWANE WY ZNIE 2 Symbol wewn trznej struktury spawarki PRZEZ PE...

Page 53: ...lacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gdy spawarka jest ot...

Page 54: ...k ochrann mu zemnic mu ne je spr vn pou it nap rozmrazov n potrub vodovodn ho rozvodu je vodi i nebezpe n Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed nebo za de t Nepou vejte kabely s po k...

Page 55: ...lte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez UPOZORN N Um st te...

Page 56: ...tu rychlost dr tu posledn ho proveden ho sva ov n 6 3 FUNKCE BODOV N Obr C Stisknut m tla tka 9 nastavte funkci bodov n Stiskn te tla tko 6 a dr te jej a do rozsv cen led 5 Prost ednictv m oto n ho k...

Page 57: ...o prevr tenia zemniacemu vodi u Nepou vajte zv rac pr stroj vo vlhkom mokrom prostred alebo za da a NESPR VNE POU ITIE Pou itie zv racieho pr stroja na akejko vek in Nepou vajte k ble s po kodenou izo...

Page 58: ...o plynu Tla idlo vo by druhu zv ran ho materi lu oce nehrdzavej ca oce hlin k zliatiny medi a krem ka alebo medi a hlin ka ur en pre p jkovanie MIG 5 IN TAL CIA _______________________________________...

Page 59: ...a za nite zv ra K jeho preru eniu d jde automaticky po uplynut vopred nastavenej doby al ie inform cie tykaj ce sa postupu s zobrazen na obr N 6 4 OCHRANA PROTI PRE A ENIU Obr C Led di da 1 signaliz...

Page 60: ...i pohodnih desk Vedno si za itite o i z neaktini nim steklom ustrezno name enim na maski ali eladi Uporabljajte primerna negorljiva obla ila in se izogibajte izpostavljanju ko e ultravijoli nim in inf...

Page 61: ...more vsesati prevodnih prahov korozivnih par vlage itd Okoli varilnega aparata naj bo vsaj 250 mm prostega prostora ___________________________________________________________________________________...

Page 62: ...uAl CuSi hitri vti z min reaktanco za nerjavno elezo SS ogljikova in malolegirana eleza Fe Povratni kabel priklju ite na varjeni del Odprite in z reduktorjem tlaka uravnajte tok za itnega plina 5 7 l...

Page 63: ...stroja za varenje 5 Simbol linije napajanja _____________________________________________________________________________________________________________________ 1 jednofazni izmjeni ni napon 3 troga...

Page 64: ...vrijednosti defaulta istovremeno pritisnuti tipke 9 i 10 za 3 sekunde Za memoriziranje definirane vrijednosti i izi i iz progrmiranja ponovno pritisnuti tipku 6 za barem 3 sekunde 6 6 PONOVNO POSTAVL...

Page 65: ...onto darbai turi b ti atliekami SPECIFIKACIJOS 5 10 A 7 A 9 arba CLC TS 62081 i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinimo tinklo TURI B TI draud iama atlikti suvirinimo darbus jei operatori...

Page 66: ...l Taip pat vesti komandinio laido 5 jungt tam skirt lizd 6 Suvirinimo aparatas automati kai atpa sta spool gun Mirksintis viesos diodas Post gas trukm s programavimo re imas Mygtukas su dviguba funkci...

Page 67: ...us prie atviro suvirinimo aparato DEFAULT i jus i io intervalo DEFAULT viesos diodas i sijungs Pasirinkti suvirinimo parametrus spaud iant mygtuk 9 Paspausti degiklio mygtuk suvirinimo startui PASTABA...

Page 68: ...hammasrataste ja nende all oleva ala puhastus rge keevitage surve all olevate mahutite peal Eemaldage t piirkonnast k ik tuleohtlikud materjalid nt puit paber Hammasrataste litamine riidelapid PEAB KE...

Page 69: ...ke v hemalt 250mm vaba keevituspiirkond keevitusaparaadi mber _____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________...

Page 70: ...________________________________________________________ 7 1 HOOLDUS KEEVITAJAV IB TEOSTADANORMAALSEID HOOLDUST ID 7 1 1 P leti V ltige p leti ja selle kaablite asetamist kuumadele osadele See v ib p...

Page 71: ...ad jumus kad tiek izmantota speci la DEGLIS sk tabulu 2 TAB 2 dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz Metin anas apar ta svars ir nor d ts 1 tabul TAB 1 vienas ko...

Page 72: ...ZI STIEPLES IESPRAU ANAS LAIK NEIZMANTOJIETAIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 5 4 2 Kontaktdak a un rozete Uzst diet stieples spoli uz t tavas Uavienojiet baro anas kabeli ar...

Page 73: ...ud tu t integrit ti Pirms katras izmanto anas p rbaudiet deg a uzga a da u nodiluma pak pi un mont as pareiz bu sprausla kontakta caurule g zes smidzin t js 7 1 2 Stieples padeves ier ce Bie i p rbaud...

Page 74: ...___________________________________________________________________________________________________ 1 2 3 4 S 5 ________________________________________________________________________________________...

Page 75: ...___________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Page 76: ...5 DEFAULT burn back pre gas 6 3 nor 6 3 4 5 7 nor r_1 r_9 nor r_1 r_9 burn back 0 1 post gas 0 3 7 ____________________________________________________________________________________________________...

Page 77: ...oogspanning 3 Controlepaneel 1 Hovedafbryder DK 2 Regulering af buesp nding 3 Styretavle 1 Yleiskatkaisin SF 2 Kaaren j nnitteen s t 3 Ohjauspaneeli 1 Hovedstr mbryter N 2 Regulering av buespenning 3...

Page 78: ...FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V FIG G1 FIG G2 78 FIG D 1 2 FIG F FIG C 0 0 0 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Page 79: ...FIG H1 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 79...

Page 80: ...0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 80 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c FIG H2...

Page 81: ...81 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 FIG H3...

Page 82: ...lechen E Con dos piezas de chapa unidas I Con due pezzi di lamiera uniti previa foratura F Avec deux bouts de t le assembl s pr alablement perfor s GB On two overlapped and drilled metal sheets D Mit...

Page 83: ...leveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Page 84: ...i lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokriva Poleg te...

Reviews: