background image

- 71 -

- Nemetiniet zem spiediena esošos traukus.

- Nov

ā

ciet  no  darba  vietas  visus  uzliesmojošus  materi

ā

lus  (piem

ē

ram,  koka 

izstr

ā

d

ā

jumus, pap

ī

ru, lupatas utt.).

- P

ā

rliecinieties, ka telpa ir labi vedin

ā

ma, vai ka ir paredz

ē

ti l

ī

dzek

ļ

i loka tuvum

ā

 

esošo  metin

ā

šanas  iztvaikojumu  nov

ā

kšanai;  ir  j

ā

ievada  sistem

ā

tisk

ā

 

uzskaites sist

ē

ma metin

ā

šanas iztvaikojumu robežas nov

ē

rt

ē

šanai saska

ņā

 ar 

to sast

ā

vu, koncentr

ā

ciju un iztvaikošanas ilgumu.

-  Glabājiet balonu tālu no siltuma avotiem, tai skaitā no saules stariem (ja tas tiek 

izmantots).

3. TEHNISKIE DATI

3.1  PL

Ā

KSNE AR DATIEM

Pamatdati par metin

āšanas aparāta pielietošanu un par tas ražī

gumu ir izkl

ā

st

ī

ti uz 

pl

ā

ksnes ar tehniskajiem datiem, kuru noz

ī

me ir paskaidrota zem

ā

k:

 

 

Z

ī

m. A

,

*

- Nodrošiniet atbilstošu elektroizol

ā

ciju no elektrodiem, apstr

ā

d

ā

jam

ā

s da

ļ

as un 

1-

  EIROPAS norma, kur

ā

 ir aprakst

ī

ti ar loka metin

āšanas iekārtu drošību un ražošanu 

tuvum

ā

 esoš

ā

m iezem

ē

t

ā

m met

ā

la da

ļā

m.

saistī

tie jaut

ā

jumi.

Parasti to var nodrošin

ā

t izmantojot šim nol

ū

kam paredz

ē

tos cimdus, apavus, 

2-

Simbols, kas apz

ī

m

ē

 metin

āšanas aparāta iekšē

jo strukt

ū

ru.

cepuri un ap

ģē

rbus, vai izmantojot izol

ē

jošus palikt

ņ

us vai pakl

ā

jus.   

3- 

Simbols, kas apz

ī

m

ē

 paredz

ē

tas metin

āšanas procedū

ru.

- Acu  aizsardz

ī

bai  vienm

ē

r  izmantojiet  uz  maskas  vai 

ķ

iveres  uzst

ā

d

ī

tu 

4-

  Simbols 

S

:  noz

ī

m

ē

,  ka  metin

āšanas  operā

cijas  var  veikt  vid

ē

  ar  paaugstin

ātu 

neakt

ī

nisku stiklu.

elektrošoka risku (piemēram, tiešajā

 tuvum

ā

 no liel

ā

m met

ā

la konstrukcij

ā

m).

Izmantojiet atbilstošus ugunsdrošus t

ē

rpus un nepak

ļ

aujiet 

ā

du ultravioletu 

5-

Simbols, kas apz

ī

m

ē

 baro

šanas lī

nijas tipu:

un infrasarkanu staru iedarb

ī

bai, kuri rodas loka metin

ā

šanas laik

ā

; turkl

ā

t, ar 

1~: vienf

ā

zes main

ī

gais spriegums;

aizsardz

ī

bu ir j

ā

nodrošina loka metin

ā

šanas vietas tuvum

ā

 esošie cilv

ē

ki, to 

3~: tr

ī

sf

ā

zu main

ī

gais spriegums;

var izdar

ī

t ar neatstarojošo ekr

ā

nu vai aizlaid

ņ

u pal

ī

dz

ī

bu.

6-

  Korpusa aizsardz

ī

bas pak

ā

pe.

7-

Barošanas lī

nijas tehniskie dati:

-  U :   

Metin

āšanas  aparāta  barošanas  avota  mainī

gais  spriegums  un  frekvence 

1

(pie

ļ

aujam

ā

 novirze ±10%).

- I

:

 Maksim

āla no barošanas lī

nijas pat

ē

r

ē

t

ā

 str

ā

va.

1 max

- Metin

ā

šanas  laik

ā

 

ģ

ener

ē

tais  elektromagn

ē

tiskais  laukums  var  trauc

ē

-  I :

  Efekt

ī

v

ā barošanas strā

va.

1eff

elektrisko un elektronisko ier

īč

u darb

ī

bai.

8- 

Metin

āšanas kontū

ra rad

ī

t

ā

ji:

Elektrisko  vai  elektronisko  medic

ī

nisko  ier

īč

u  lietot

ā

jiem  (piem

ē

ram,  sirds, 

-   U  :

 maksim

ālais tukšgaitas spriegums (metināšanas kontū

rs ir atv

ē

rts).

0

elpošanas stimulatori utt.) ir j

ā

konsult

ē

jas ar 

ā

rstu par iesp

ē

ju atrasties tuvu tai 

-  I /U :

 Attiec

ī

gi normaliz

ē

ta str

ā

va un spriegums, kuru metin

āšanas aparā

ts var 

2

2

vietai, kur

ā

 tiek izmantots šis metin

ā

šanas apar

ā

ts.

emit

ē

t metin

āšanas laikā

.

Elektrisko  vai  elektronisko  medic

ī

nisko  ier

īč

u  lietot

ā

jiem  ir  rekomend

ē

ts 

-  X  : 

Atskaite  par  emit

ē

tsp

ē

ju:  nor

ā

da  cik  ilgi  metin

āšanas  aparā

ts  var  emit

ēt 

neizmantot šo metin

ā

šanas apar

ā

tu.

atbilstošu strā

vu (t

ā pati kolonna). Šī

 v

ē

rt

ība ir izteikta procentos balstoties uz 10 

minušu gara cikl

a (piem

ē

ram, 60% = 6 darba min

ū

tes, 4 p

ā

rtraukuma min

ū

tes; un 

t

ā

 t

ā

l

ā

k).

Gad

ī

jum

ā

, ja ekspluat

ācijas režī

ma r

ā

d

ī

t

ā

ji (uz pl

ā

ksn

ī

tes nor

ā

d

ī

tie, apr

ēķ

in

ā

ti 

40°C  apk

ā

rt

ē

jas  vides  temperat

ū

rai)  tiek  p

ā

rsniegti,  tiek  iedarbin

ā

ta  termisk

ā

 

-

Šis  metin

ā

šanas  apar

ā

ts  atbilst  tehnisk

ā

  standarta  pras

ī

b

ā

m  un  to  var 

aizsardz

ī

ba  (metin

āš

anas  apar

ā

ts  p

ā

rsl

ē

dz

ās  “stand-by”  režī

m

ā

  l

ī

dz  br

ī

dim, 

izmantot tikai profesion

ā

li darbinieki r

ū

pnieciskaj

ā

 vid

ē

.

kam

ē

r t

ā

 temperat

ū

ra nepazemin

ā

sies l

ī

dz pie

ļaujamajai robežai).

Ner

ū

pnieciskaj

ā

  vid

ē

  atbilst

ī

ba  elektromagn

ē

tiskajai  savietojam

ī

bai  netiek 

-  A/V-A/V:

 Nor

ā

da uz iesp

ē

jamo str

ā

vas main

īšanas intervā

lu (no minimuma l

ī

dz 

garant

ē

ta.

maksimumam) dotajam loka spriegumam.

9-

  Metin

āšanas  apa

r

ā

ta  identifik

ā

cijas  numurs  (

ļ

oti  svar

ī

gs  tehnisk

ā

s  pal

ī

dz

ī

bas 

piepras

īšanai, rezerves daļ

u pas

ū

t

īšanai, izstrā

d

ā

juma izcelsmes identifik

ā

cijai).

  

PAPILDUS DROŠ

Ī

BAS NOTEIKUMI 

10-   

 

  :Barošanas  lī

nijas  aizsardz

ī

bai  paredz

ē

to  pal

ē

nin

ā

tas  darb

ības 

-

METIN

Ā

ŠANAS OPER

Ā

CIJAS:

drošinā

t

ā

ju r

ā

d

ī

t

ā

ji.

- Vid

ē

 ar paaugstin

ā

tu elektrošoka risku;

11-

Ar  drošī

bas  noteikumiem  saist

ī

tie  simboli,  kuru  noz

ī

me  ir  paskaidrota  1.  noda

ļā

 

- Ierobežot

ā

s telp

ā

s;

“Visp

ā

r

ī

g

ās drošī

bas pras

ī

bas loka metin

āšanai”.

- Uzliesmojošo var spr

ā

gstvielu tuvum

ā

.

“Atbild

ī

gajam  ekspertam”  ir  savlaic

ī

gi  J

Ā

NOV

Ē

RT

Ē

  metin

ā

šanas  oper

ā

ciju 

Piez

ī

me: Att

ē

lotajam pl

ā

ksn

ī

tes piem

ē

ram ir ilustrat

ī

vs raksturs, tas ir izmantots tikai lai 

norisi  un  veicot  t

ā

s  tuvu  vienm

ē

r  j

ā

atrodas  cit

ā

m  person

ā

m,  kuras  var 

paskaidrotu simbolu un skait

ļu

 noz

ī

mi; j

ū

su metin

āšanas aparā

ta prec

ī

zas tehnisko 

pal

ī

dz

ē

t, ja notiek negad

ī

jums.

datu v

ē

rt

ī

bas var atrast uz metin

āšanas aparāta esošas plā

ksn

ī

tes.

IR J

Ā

IZMANTO “IEC vai CLC/TS 62081 TEHNISK

Ā

S SPECIFIK

Ā

CIJAS” 5.10; 

A.7; A.9 noda

ļā

s aprakst

ī

ti tehniskie aizsardz

ī

bas l

ī

dzek

ļ

i.

3.2  CITI TEHNISKIE DATI

-  Operatoram  IR  AIZLIEGTS  veikt  metin

ā

šanu,  kad  vi

ņ

š  atrodas  virs 

- METIN

ĀŠANAS APARĀ

TS: sk. tabulu 1 (TAB.1)

zemes/gr

ī

das  virsmas,  iz

ņ

emot  tos  gad

ī

jumus,  kad  tiek  izmantota  speci

ā

la 

- DEGLIS: 

sk. tabulu 2 (TAB.2)

droša platforma.

-

SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR

Ē

T

Ā

JIEM VAI DEG

Ļ

IEM: str

ā

d

ā

jot uz 

Metin

āšanas aparā

ta svars ir nor

ā

d

ī

ts 1. tabul

ā

 (TAB. 1).

vienas  konstrukcijas  vai  vair

ā

k

ā

m  elektriski  savienotaj

ā

m  konstrukcij

ā

m, 

tukšgaitas  spriegums  var  sasumm

ē

ties  un  sasniegt  b

ī

stamu  v

ē

rt

ī

bu  starp 

4. METIN

ĀŠANAS APARĀ

TA APRAKSTS

diviem daž

ā

diem elektrodu tur

ē

t

ā

jiem vai deg

ļ

iem, š

ī

 v

ē

rt

ī

ba var div

ā

s reiz

ē

4.1  Vad

ī

bas, regul

ēšanas un savienošanas ierī

ces (Z

ī

m.B )

p

ā

rsniegt maksim

ā

lo pie

ļ

aujamo robežu.

 (Z

ī

m.C)

Attiec

ī

gajam speci

ā

listam ar m

ē

rinstrumentu pal

ī

dz

ī

bu ir j

ā

nosaka vai past

ā

š

ā

ds risks un nepieciešam

ī

bas gad

ī

jum

ā

 ir j

ā

uzst

ā

da atbilstošie aizsardz

ī

bas 

l

ī

dzek

ļ

i saska

ņā

 ar “IEC vai CLC/TS 62081 TEHNISK

Ā

S SPECIFIK

Ā

CIJAS” 5.9. 

noda

ļā

 esošajiem datiem.

 

 

CITI RISKI 

-

APG

Ā

ŠANA: novietojiet metin

ā

šanas apar

ā

tu uz horizont

ā

las virsmas, kura 

atbilst apar

ā

ta svaram; pret

ē

j

ā

 gad

ī

jum

ā

 (piem

ē

ram, ja gr

ī

da ir sl

ī

pa vai dal

ī

ta 

utt.) past

ā

v apg

ā

šanas risks.

-

NEPAREIZA  IZMANTOŠANA:  ir  b

ī

stami  izmantot  metin

ā

šanas  apar

ā

tu 

nol

ū

kiem,  kuriem  tas  nav  paredz

ē

ts  (piem

ē

ram, 

ū

densvada  cauru

ļ

atsald

ē

šana).

-

Ir aizliegts uzk

ā

rt metin

ā

šanas apar

ā

tu uz roktura.

Pirms metin

āšanas mašī

nas piesl

ēgšanas barošanas tī

klam vis

ā

m metin

āšanas 

aparā

ta un stieples padeves ier

ī

ces aizsargier

ī

c

ē

m un korpusa kust

ī

gaj

ā

m da

ļā

j

ā

b

ū

t uzst

ā

d

ī

t

ā

m.

UZMAN

Ī

BU!  Veicot  jebkuru  ar  stieples  padeves  ier

ī

ces  kust

ī

go  da

ļ

u  saist

ī

to 

darb

ī

bu, piem

ē

ram:

-  Ru

ļļ

u un/vai stieples virz

ī

t

ā

ja nomai

ņ

u;

-  Stieples ielikšanu ruļļ

os;

-  Stieples spoles iel

ā

d

ēšanu;

- Ru

ļļu, zobratu un zem tiem esošā

s virsmas t

ī

r

īšanu;

- Zobratu iee

ļļošanu;

METIN

ĀŠANAS  APARĀ

TAM  J

Ā

B

Ū

T  IZSL

Ē

GTAM  UN  ATSL

ĒGTAM  NO 

BAROŠANAS TĪ

KLA.

-

Ir aizliegts celt augšā

 metin

āšanas aparā

tu.

2. 

IEVADS UN VISPĀRĪGS APRAKSTS

2.2  SĒRIJAS PAPILDIERĪCES

-  deglis.

strāvas atgriešanas vads ar masas spaili.

- spiediena reduktors.

2.3  PAPILDIERĪCES PĒC PASŪTĪJUMA

- deglis ar spoli (spool gun).

4.2  Vadības panelis 

   

 

 

Termostatiskās aizsardzības LED signālspuldze.

   

Ar tās palīdzību tiek 

paziņots par metināšanas aparāta pārkarsējumu.

 

 

 

LED signālspuldzes paziņošanai par barošanas tīkla spriegumu.

:

zems  barošanas  tīkla  spriegums  (nepietiekama  metināšanas  aparāta 

barošana).

:

normāls  barošanas  tīkla  spriegums  (pareiza  metināšanas  aparāta 

barošana).

:

augsts  barošanas  tīkla  spriegums  (pārmērīga  metināšanas  aparāta 

barošana).

UZMANĪBU:

 

Gadījumos, kad barošana nav parei

za, 

notiek sekojošais

:

-

ieslēdzas nepietiekama vai pārmērīga sprieguma LED signā

lspuldze;

-

ieslēdzas pārtraukumains akustiskais signāls;

-

displejā parādās paziņojums "

ALL UPP

" vai "

ALL LOW

".

Tiek rekomendēts izslēgt metināšanas aparātu, lai to nesabojātu.

 :

Ieslēgta LED signālspuldze:

 

displejā

 tiek par

ādīta metināšanas strāvas 

vērtība. Mirgojoša LED signālspuldze:

 

Stieples ātruma paaugstināšanas

 

rampas

 programmēšanas režīms 

.

 

 

Ieslēgta LED signālspuldze:

 

displejā

 tiek par

ādīts metināšanas stieples 

ā

trums.

Mirgojoša  LED  signālspuldze:

 

Stieples  beigu  apdedzināšanas 

programmēšanas režīms (burn back) 

.

  

 

Ieslēgta  LED  signālspuldze:

 

displejā

  tiek  par

ādīts  punktmetināšanas 

ilgums.  Mirgojoša  LED  signālspuldze:

 

Papildus  gāzes  padeves  (post-

gas) ilguma programmēšanas režīms  .

 

 

Poga  ar  divām  funkcijām:

 

ja  to  nospiež  un  atlaiž,  tad  tiek  parādīta 

metināšanas  strāvas  vērtība,  stieples  ātrums  un  punktmetināšanas 

ilgums (tikai tajā gadījumā, ja ir izvēlēta punktmetināšanas funkcija!).

Pārvietojams  metināšanas  aparāts  ar  nepārtrauktu  stieples  padevi,  trīsfāzu,  ar 

Ja poga ir nospiesta vismaz 3 sekundes

, tad tiek ieslēgts metināšanas 

ventilāciju, ar mikroprocesora vadību, paredzēts MIG-MAG metināšanai un lodēšanai.

papildierīču  parametru  programmēšanas  režīms.

 

Lai  izietu  no 

Ir īpaši piemērots vieglo konstrukciju un virsbūvju apstrādei, cinkoto lokšņu, lokšņu ar 

programmēšanas  režīma,  vēlreiz  nospiediet  un  turiet  pogu  vismaz  3 

augstu plūstamību, nerūsošo lokšņu un alumīnija lokšņu metināšanai.

 

Ļauj uzstādīt 

sekundes.

automātisko  stieples  kustības  ātrumu,  kas  atkarīgs  no  metināmā  materiāla 

Stieples  kustības  ātruma  regulēšanas  un  metināšanas  papildierīču 

raksturojuma, no aizsarggāz

es un no stieples diametra.

parametru uzstādīšanas rokturis (programmēšanas režīmā).

Metināšanas  aparāts  ir  paredzēts  izmantošanai  ar  degli  "SPOOL  GUN"  (deglis  ar 

spoli), kas tiek izmantots alumīnija un tērauda metināšanai, kad starp ģeneratoru un 

Ieslēgta LED signālspuldze:

 

norāda uz to, ka ir uzstādīts rekomendējams 

metināmo detaļu ir liels attālums.

stieples kustības ātrums (iepriekš uzstādīta vērtība pēc noklusēšanas).

2.1 GALVENIE RAKSTUROJUMI:

2T/4T, Spot (punktmetināšana) metināšanas izvēles poga.

-

Barošanas sprieguma 

monitors.

- 2T/4T, Spot (

punktmetināšana

) funkcijas.

Stieples diametra izvēles poga.

-

Automātiska degļa pazīšana.

-

Stieples  pacelšanas  rampas,  papildus  gāzes  padeves  (post-gas)  ilguma,  stieples 

 

Me

tināšanas gāzes izvēles poga.

beigu apdedzināšanas (burn-back) ilguma regulēšana.

- Ir sagatavots

 izmantošanai ar degli "SPOOL GUN".

Metināmā  materiāla  izvēles  poga  (tērauds,  nerūsošais  tērauds, 

-

Termostatiskā aizsardzība.

alumīnijs,  vara  un  silīcija  vai  vara  un  alumīnija  sakausējums  MIG 

lodēšanai).

Œ

   

 



 

-
.
/

Ž

 

A



m/min



sec

‘

’
“

DEFAULT

”

10

11

12

Summary of Contents for DIGITAL MIG 180

Page 1: ...nali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr...

Page 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Page 3: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 4: ...d in the OVERTURNING position the welding machine on a horizontal surface that rain is able to support the weight otherwise e g inclined or uneven floors etc Do not use cables with worn insulation or...

Page 5: ...to the inside of the machine and prepare the voltage change terminal board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the available power supply voltage 4 DESCRIPT...

Page 6: ...g the wire feed rate within a preset interval This interval is indicated by LED 8 DEFAULT lighting up outside the DEFAULT interval the LED will go off Select the welding mode by pressing button 9 Pres...

Page 7: ...o sistematico per la valutazione dei limiti all esposizione dei fumi di saldatura in funzione SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE assicurare sempre la bombola con della loro composizione concentrazione e dur...

Page 8: ...a di alimentazione 10 Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la con conduttore di neutro collegato a terra protezione della linea 11 Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui...

Page 9: ...ia della bobina nor Troncare l estremit del filo fuoriuscente dall ugello a 10 15mm Premere il pulsante 6 finch si accende il led 3 o 4 o 5 corrispondente al Chiudere lo sportello del vano aspo parame...

Page 10: ...es et la l gislation sur la pr vention des accidents du travail TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un syst me dans des lieux comportant des risques accrus de...

Page 11: ...imm diate de grandes masses m talliques 5 Symbole de la ligne d alimentation 5 1 INSTALLATION Fig D 1 tension alternative monophas e D baller la machine et proc der au montage des parties contenues 3...

Page 12: ...e haut et DEL 8 PAR D FAUT allum e s assurer que le t ton d entra nement est correctement ins r dans l orifice pr vu REMARQUE la vitesse du fil peut tre modifi e l int rieur de limites pr fix es 1a af...

Page 13: ...funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode LICHTBOGENSCHWEISSEN desWerkst ckes und nahegelegener zug nglicher geerdeter Metallteile Der Bediener mu im sicheren Gebrauch der Schwei maschine...

Page 14: ...den Einsatz mit Brennern des Typs SPOOL GUN Schwei strom Drahtgeschwindigkeit und Punktschwei dauer ausgelegt Diese Brenner werden zum Schwei en von Aluminium und Stahl angezeigt nur wenn die Punktsc...

Page 15: ...n 6 1 MIG SCHWEISSEN MIT BRENNER Abb B C Schwei ung an das Werkst ck oder an die Metallbank anschlie en auf dem das Die Schwei maschine einschalten Werkst ck liegt Auswahl des Werkstoffes des Gases un...

Page 16: ...NETZ GETRENNT IST Vermeiden Sie unter allen Umst nden bei ge ffneter Schwei maschine zu __________________________________________________________________ arbeiten 7 1 PLANM SSIGEWARTUNG DIE PLANM SSI...

Page 17: ...mero de matr cula para la identificaci n de la soldadora indispensable para la soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas el ctricamente se asistencia t cnica solicitud de recambio b squ...

Page 18: ..._______________________ 5 4 2 Enchufe y toma ATENCI N ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE CARGA DEL Conectar al cable de alimentaci n un enchufe normalizado 2P T 1ph 3P T 3ph HILO ASEGURARSE DE QUE L...

Page 19: ...thr Los controles que se puedan realizar bajo tensi n en el interior de la soldadora interrumpiendo el suministro de potencia el restablecimiento se efect a pueden causar una descarga el ctrica grave...

Page 20: ...linha 1 max I Corrente efetiva de alimenta o 1eff 8 Presta es do circuito de soldagem CUIDADOS SUPLEMENTARES U tens o m xima em vazio circuito de soldagem aberto 0 AS OPERA ES DE SOLDAGEM I U Corrent...

Page 21: ...a posicionado corretamente na cavidade do rolo inferior __________________________________________________________________ 3 Frear ligeiramente o carretel agindo no parafuso de regula o apropriado 5 1...

Page 22: ...e guia do fio verificar a sua integridade 7 1 2 Alimentador de arame Verificar com freq ncia o estado de desgaste dos rolos de tra o do arame remover periodicamente o p met lico que se deposita na rea...

Page 23: ...ur van de lasmachine 3 Symbool van de voorziene lasprocedure 4 Symbool S wijst erop dat er lasoperaties mogen uitgevoerd worden in een ruimte Deze lasmachine voldoet aan de vereisten van de technische...

Page 24: ...6 steken Drukknop selectie lassen 2T 4T Spot De lasmachine erkent het spool gun op automatische wijze Drukknop selectie diameter van de draad 5 6 LADING DRAADSPOEL FIG H1 H2 H3 _______________________...

Page 25: ...h heeft afgezet in de tractiezone rollen en drukken op de drukknop 6 is het mogelijk de in de fabriek vooringestelde draadgeleider van ingang en uitgang overeenstemmende snelheid van de draad te visua...

Page 26: ...NING Svejsemaskinen skal stilles p en vandret flade som kan holde til dens v gt i modsat fald hvis gulvet h lder er uregelm ssigt m m er der fare for at den v lter UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er fa...

Page 27: ...ampe 20 kg Skru trykreduktionsanordningen fast p gasbeholderens ventil og inds t det s rlige reduktionsstykke der leveres som tilbeh r hvis der anvendes Argon gas Lysende signallampe p sk rmen vises s...

Page 28: ...ngstilstanden skal man trykke p knappen 6 n gang til i mindst 3 INDF RINGEN AFTR DEN sekunder Tag d kslet af ved at skrue den dertil beregnede skrue af 1 Plac r tr dspolen p haspen 6 6 GENINDSTILLING...

Page 29: ...n kytkenn t ovat l ys t J NN SRISKIT KAATUMINEN Hitsauskone on aina asetettava vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle Muussa tapauksessa esim viett v ll tai ep tasaisella l hitsaa s ili it tai...

Page 30: ...iittimeen Kiinnit varmistusrengas pohjaan asti k sin sec Valodiodin ytt palaa Pistehitsausaika tulee n kyviin display lle Valmista poltin langan asentamista varten irrottamalla siit kosketusputki ja K...

Page 31: ...HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON ilman r nsyj py rit rullaa vastap iv n ja laita langan p langantulo ohjaimeen VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU ty nt m ll sit 50 100mm suu...

Page 32: ...m Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller p v te steder ikke sveis ute i hverandre p elektrisk m te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst mellom regnet de ulike elektrodholdere eller brennere med...

Page 33: ...knisk assistans bestilling av reservedeler s king av produktets opprinnelige eier 10 Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen ________________________________________________________...

Page 34: ...eller p I kritiske sveiseforhold blinker led indikatoren til den tr ddiameter du valgt tasten for tr df ring p kontrollpanelet hvis installert og vent til tr denden l per Viktig sveisebrenneren memor...

Page 35: ...en neutral ledning n rheten av de omr den d r denna svets anv nds ansluten till jord De personer som b r elektriska eller elektroniska livsuppeh llade apparater F rs kra er om att n tuttaget r korrek...

Page 36: ...metallmassor 5 1 IORDNINGST LLNING Fig D 5 Symbol f r matningslinjen Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 1 enfas v xelsp nning f rpackningen 3 trefas v xelsp nning...

Page 37: ...inella str m som f rdelas KONTROLLERA ATT TR DDRAGARRULLARNA TR DLEDARHYLSAN OCH av svetsen samt av eln tets nominella matningssp nning KONTAKTR RET P SPOOL GUN MOTSVARAR DIAMETER OCH EGENSKAPER HOS D...

Page 38: ...ntrollera minst en g ng om dagen att sk rbr nnarens yttre delar inte r utslitna samt att de r korrekt monterade munstycke kontaktr r gasspridare 7 1 2 Tr dmatare Kontrollera ofta huruvida tr dmatarrul...

Page 39: ...x I 1eff 8 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 U 0 I U 2 2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 5 9 IEC CLC TS 62081 10 11 1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 4 2 C 2 MIG MAG ALL UPP o ALL LOW high stress inox A r...

Page 40: ...3 1 2 2b 250mm ____________________________________________________________________________________________________________________ 50 100mm 2c ________________________________________________________...

Page 41: ...___________________________________________________________________________________________________ 7 1 6 1 MIG MAG B C 12 11 10 7 1 1 Fig M 6 8 DEFAULT max 5 bar 8 DEFAULT DEFAULT 7 1 2 9 17 7 2 ____...

Page 42: ...43 7 1 1 5 43 7 1 2 5 43 7 2 5 43 5 5 2 5 5 5 5 5 5 4 3 42 1 2 1 42 2 2 2 42 3 2 3 42 5 5 4 5 7 6 1 MIG MAG 44 6 2 44 6 3 44 4 2 43 6 4 44 6 5 44 6 6 44 44 44 3 44 4 44 4 1 44 4 2 MIG MAG 1 5 10 A 7 A...

Page 43: ...________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ..._________________________ nor r_1 r_9 nor r_1 I r_9 0 1 0 3 9 10 3 1 6 3 2 6 6 C 9 10 50 100 2 7 _______________________________________________________________________________________________________...

Page 45: ...ilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szigetel se megrong...

Page 46: ...d anyagt pus kiv laszt s nak nyom gombja ac l rozsdamentes ac l alum nium szil cium r z tv zetek vagy alum nium r z mig kem nyforraszt shoz 5 SSZESZEREL S _____________________________________________...

Page 47: ...a DEFAULT ezen rt keib l val kil p s eset n a led kialszik V lassza ki a hegeszt si m dot a 9 nyom gomb benyom s val Nyomja be a f klya gombj t a hegeszt s megkezd s hez MEGJEGYZ S a hegeszt s alatt...

Page 48: ...i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au alimentatorului cu s rm ca de exemplu con inut produse inflamabile lichide sau gazoase nlocuirea rolelor i sau a dispozitivului de avans...

Page 49: ...mm n dispozitivul de ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare care s poat sus ine greutatea acestuia pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale aparat...

Page 50: ...LED ul se va stinge Selec iona i modalitatea de sudare ap s nd pe butonul 9 Ap sa i pe butonul pistolet pentru a declan a sudarea OBSERVA IE n timpul sudurii display ul indic valoarea efectiv a curen...

Page 51: ...podczas padaj cego deszczu NIEW A CIWE U YWANIE u ywanie spawarki do jakiejkolwiek obr bki Nie u ywa kabli z uszkodzon izolacj lub poluzowanymi po czeniami odmiennej od przewidzianej jest niebezpiecz...

Page 52: ...ca bezpiecze stwa i produkcji urz dze do SPAWARKI I OD CZENIU ZASILANIAURZ DZENIA spawania ukowego POD CZENIA ELEKTRYCZNE POWINNY BY WYKONYWANE WY ZNIE 2 Symbol wewn trznej struktury spawarki PRZEZ PE...

Page 53: ...lacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gdy spawarka jest ot...

Page 54: ...k ochrann mu zemnic mu ne je spr vn pou it nap rozmrazov n potrub vodovodn ho rozvodu je vodi i nebezpe n Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed nebo za de t Nepou vejte kabely s po k...

Page 55: ...lte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez UPOZORN N Um st te...

Page 56: ...tu rychlost dr tu posledn ho proveden ho sva ov n 6 3 FUNKCE BODOV N Obr C Stisknut m tla tka 9 nastavte funkci bodov n Stiskn te tla tko 6 a dr te jej a do rozsv cen led 5 Prost ednictv m oto n ho k...

Page 57: ...o prevr tenia zemniacemu vodi u Nepou vajte zv rac pr stroj vo vlhkom mokrom prostred alebo za da a NESPR VNE POU ITIE Pou itie zv racieho pr stroja na akejko vek in Nepou vajte k ble s po kodenou izo...

Page 58: ...o plynu Tla idlo vo by druhu zv ran ho materi lu oce nehrdzavej ca oce hlin k zliatiny medi a krem ka alebo medi a hlin ka ur en pre p jkovanie MIG 5 IN TAL CIA _______________________________________...

Page 59: ...a za nite zv ra K jeho preru eniu d jde automaticky po uplynut vopred nastavenej doby al ie inform cie tykaj ce sa postupu s zobrazen na obr N 6 4 OCHRANA PROTI PRE A ENIU Obr C Led di da 1 signaliz...

Page 60: ...i pohodnih desk Vedno si za itite o i z neaktini nim steklom ustrezno name enim na maski ali eladi Uporabljajte primerna negorljiva obla ila in se izogibajte izpostavljanju ko e ultravijoli nim in inf...

Page 61: ...more vsesati prevodnih prahov korozivnih par vlage itd Okoli varilnega aparata naj bo vsaj 250 mm prostega prostora ___________________________________________________________________________________...

Page 62: ...uAl CuSi hitri vti z min reaktanco za nerjavno elezo SS ogljikova in malolegirana eleza Fe Povratni kabel priklju ite na varjeni del Odprite in z reduktorjem tlaka uravnajte tok za itnega plina 5 7 l...

Page 63: ...stroja za varenje 5 Simbol linije napajanja _____________________________________________________________________________________________________________________ 1 jednofazni izmjeni ni napon 3 troga...

Page 64: ...vrijednosti defaulta istovremeno pritisnuti tipke 9 i 10 za 3 sekunde Za memoriziranje definirane vrijednosti i izi i iz progrmiranja ponovno pritisnuti tipku 6 za barem 3 sekunde 6 6 PONOVNO POSTAVL...

Page 65: ...onto darbai turi b ti atliekami SPECIFIKACIJOS 5 10 A 7 A 9 arba CLC TS 62081 i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinimo tinklo TURI B TI draud iama atlikti suvirinimo darbus jei operatori...

Page 66: ...l Taip pat vesti komandinio laido 5 jungt tam skirt lizd 6 Suvirinimo aparatas automati kai atpa sta spool gun Mirksintis viesos diodas Post gas trukm s programavimo re imas Mygtukas su dviguba funkci...

Page 67: ...us prie atviro suvirinimo aparato DEFAULT i jus i io intervalo DEFAULT viesos diodas i sijungs Pasirinkti suvirinimo parametrus spaud iant mygtuk 9 Paspausti degiklio mygtuk suvirinimo startui PASTABA...

Page 68: ...hammasrataste ja nende all oleva ala puhastus rge keevitage surve all olevate mahutite peal Eemaldage t piirkonnast k ik tuleohtlikud materjalid nt puit paber Hammasrataste litamine riidelapid PEAB KE...

Page 69: ...ke v hemalt 250mm vaba keevituspiirkond keevitusaparaadi mber _____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________...

Page 70: ...________________________________________________________ 7 1 HOOLDUS KEEVITAJAV IB TEOSTADANORMAALSEID HOOLDUST ID 7 1 1 P leti V ltige p leti ja selle kaablite asetamist kuumadele osadele See v ib p...

Page 71: ...ad jumus kad tiek izmantota speci la DEGLIS sk tabulu 2 TAB 2 dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz Metin anas apar ta svars ir nor d ts 1 tabul TAB 1 vienas ko...

Page 72: ...ZI STIEPLES IESPRAU ANAS LAIK NEIZMANTOJIETAIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 5 4 2 Kontaktdak a un rozete Uzst diet stieples spoli uz t tavas Uavienojiet baro anas kabeli ar...

Page 73: ...ud tu t integrit ti Pirms katras izmanto anas p rbaudiet deg a uzga a da u nodiluma pak pi un mont as pareiz bu sprausla kontakta caurule g zes smidzin t js 7 1 2 Stieples padeves ier ce Bie i p rbaud...

Page 74: ...___________________________________________________________________________________________________ 1 2 3 4 S 5 ________________________________________________________________________________________...

Page 75: ...___________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Page 76: ...5 DEFAULT burn back pre gas 6 3 nor 6 3 4 5 7 nor r_1 r_9 nor r_1 r_9 burn back 0 1 post gas 0 3 7 ____________________________________________________________________________________________________...

Page 77: ...oogspanning 3 Controlepaneel 1 Hovedafbryder DK 2 Regulering af buesp nding 3 Styretavle 1 Yleiskatkaisin SF 2 Kaaren j nnitteen s t 3 Ohjauspaneeli 1 Hovedstr mbryter N 2 Regulering av buespenning 3...

Page 78: ...FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V FIG G1 FIG G2 78 FIG D 1 2 FIG F FIG C 0 0 0 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Page 79: ...FIG H1 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 79...

Page 80: ...0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 80 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c FIG H2...

Page 81: ...81 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 FIG H3...

Page 82: ...lechen E Con dos piezas de chapa unidas I Con due pezzi di lamiera uniti previa foratura F Avec deux bouts de t le assembl s pr alablement perfor s GB On two overlapped and drilled metal sheets D Mit...

Page 83: ...leveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Page 84: ...i lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokriva Poleg te...

Reviews: