![KCI V.A.C.Via v.a.c.therapy Negative Pressure Wound Therapy... Instructions For Use Manual Download Page 91](http://html1.mh-extra.com/html/kci/v-a-c-via-v-a-c-therapy-negative-pressure-wound-therapy/v-a-c-via-v-a-c-therapy-negative-pressure-wound-therapy_instructions-for-use-manual_3788785091.webp)
• Agents hémostatiques appliqués sur le site de la plaie :
des agents hémostatiques non
suturables (ex. : cire hémostatique, éponge de gélatine résorbable ou colle en aérosol) peuvent, s'ils sont
déplacés, augmenter le risque de saignements qui, s'ils ne sont pas contrôlés, peuvent mettre en jeu le
pronostic vital. Il convient de tout mettre en œuvre pour éviter le déplacement de ces agents. Le médecin
doit également prendre en compte le réglage de la pression négative et le mode de thérapie utilisés au
moment d'instaurer la thérapie.
• Bords tranchants :
des fragments osseux ou des bords tranchants risquent de transpercer les barrières
de protection, les vaisseaux ou les organes, et de provoquer des lésions. Toute lésion peut être à l'origine
de saignements qui, s'ils ne sont pas contrôlés, peuvent mettre en jeu le pronostic vital. Il faut vérifier
que les tissus, vaisseaux ou organes à l'intérieur de la plaie ne se déplacent pas, car cela pourrait
augmenter le risque de contact avec des bords tranchants. Il convient d'éliminer les bords tranchants ou
les fragments osseux de la zone de la plaie ou de les recouvrir pour éviter toute perforation des vaisseaux
sanguins ou des organes et ce, avant l'application de la V.A.C.
®
Therapy. Dans la mesure du possible,
lisser et recouvrir complètement tout bord restant afin de diminuer le risque de blessures graves, voire
mortelles, si les structures venaient à se déplacer. Retirer avec précaution les éléments du pansement de
la plaie afin de ne pas endommager les tissus avoisinants avec des bords tranchants non protégés.
Plaies infectées :
les plaies infectées requièrent une surveillance accrue et peuvent nécessiter des
changements de pansement plus fréquents que les plaies non infectées, en fonction de certains facteurs
tels que l'état de la plaie et les objectifs du traitement. Se reporter à la section sur les instructions
d'application des pansements (page 87 de ce Mode d'emploi) pour plus de détails sur la fréquence de
changement des pansements. Comme pour toute prise en charge de plaie, les cliniciens, les patients et
le personnel soignant doivent surveiller fréquemment la plaie, le tissu périlésionnel et les exsudats à la
recherche de signes d'infection, d'aggravation d'une infection ou d'autres complications. Une infection
peut se manifester par les signes suivants, entre autres : fièvre, sensibilité au toucher, rougeur, gonflement,
démangeaisons, éruption, sensation de chaleur dans la plaie ou dans la région périlésionnelle, écoulement
purulent ou forte odeur. Une infection peut être grave et être à l'origine de complications, notamment :
douleurs, sensation de gêne, fièvre, gangrène, choc toxique, choc septique et/ou lésions mortelles. Les
symptômes suivants : nausées, vomissements, diarrhées, céphalées, vertiges, évanouissements, maux
de gorge avec gonflement, désorientation, forte fièvre, hypotension réfractaire et/ou orthostatique ou
érythrodermie (érythème ressemblant à un coup de soleil), peuvent signaler une infection systémique
ou des complications qui lui sont associées. Si des signes de début d'infection systémique ou d'infection
évolutive sur le site de la plaie apparaissent, appeler immédiatement un médecin pour déterminer s'il faut
interrompre ou non la V.A.C.
®
Therapy. Pour les infections des vaisseaux sanguins, se reporter également au
paragraphe Vaisseaux sanguins infectés.
Ostéomyélite :
le système V.A.C.
®
ne doit PAS être utilisé sur une plaie présentant une ostéomyélite non
traitée. Le médecin doit déterger complètement la plaie pour éliminer tous les tissus nécrosés non viables, y
compris l'os infecté (au besoin) et instaurer une antibiothérapie appropriée.
Protection des tendons, des ligaments et des nerfs :
les tendons, les ligaments et les nerfs doivent
être protégés pour ne pas entrer en contact direct avec les pansements en mousse V.A.C.
®
. Ces structures
peuvent être recouvertes de tissus naturels, d'une interface à maillage fin non adhérente ou d'un tissu
bio-artificiel pour diminuer le risque de dessiccation ou de lésion.
Mise en place de la mousse :
utiliser uniquement des pansements V.A.C.
®
contenus dans leurs
emballages stériles, n'ayant pas été ouverts ni endommagés. Ne pas introduire de pansements en mousse
dans des tunnels fermés ou non explorés. Les pansements V.A.C.
®
WhiteFoam conviennent mieux aux
tunnels explorés. Ne pas forcer pour faire rentrer la mousse perforée dans une zone de la plaie, sous peine
d'endommager les tissus, de modifier la pression négative délivrée ou de gêner l'élimination des exsudats
et le retrait de la mousse. Toujours compter le nombre total de pièces de mousse placées dans la plaie ; le
noter sur l'étiquette de quantification du nombre de pièces de mousse et dans le dossier du patient. Noter
également la date de changement de pansement sur l'étiquette de quantification du nombre de pièces de
mousse.
Retrait de la mousse :
les pansements en mousse V.A.C.
®
ne sont pas résorbables. Toujours compter le
nombre total de pièces de mousse retirées de la plaie et vérifier que ce nombre correspond bien au nombre
de pièces placées dans la plaie. Si la mousse est laissée dans la plaie plus longtemps que le laps de temps
recommandé, cela peut favoriser la croissance de tissu dans la mousse, rendre le retrait de la mousse plus
difficile ou entraîner une infection ou d'autres événements indésirables. Si des saignements importants
apparaissent, cesser immédiatement d'utiliser le système V.A.C.
®
Therapy, prendre les mesures nécessaires
pour arrêter les saignements mais ne pas retirer le pansement en mousse avant d'avoir consulté le médecin
référent ou le chirurgien. Ne pas réutiliser le système V.A.C.
®
Therapy tant qu'une hémostase satisfaisante
n'a pas été obtenue et que le patient ne présente plus de risque de saignements.
83
Summary of Contents for V.A.C.Via v.a.c.therapy Negative Pressure Wound Therapy...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 30: ......
Page 32: ......
Page 58: ......
Page 60: ......
Page 84: ......
Page 86: ......
Page 88: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 144: ......
Page 170: ......
Page 172: ......
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 218: ......
Page 220: ......
Page 246: ......
Page 248: ......
Page 269: ...V a C Via 7 V a C...
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 274: ...V A C V A C V A C V A C V A C V A C V A C V A C 266...
Page 281: ...273 3m CaV lon 3M 3M Cavilon BarrierFilm o 3M Cavilon 1 2 1 2 1 2 3 30 4 5 6 24 72 12 24 7...
Page 284: ...276 19 24 19 4 2 1 19 7 V A C V A C o V A C V A C 1 3 2 3 4 1 2 3 270 1 2 3 4 5 14 6 7 8 9 10...
Page 286: ...278 21 LED 15 15 LED 15...
Page 294: ......
Page 296: ......
Page 318: ......
Page 320: ......
Page 343: ......
Page 344: ......